跳到内容

跳到目录

 附录

“希屋尔”和“海地斯”是指什么?

“希屋尔”和“海地斯”是指什么?

在圣经原文里,希伯来语“希屋尔”和希腊语“海地斯”一共出现了七十多次。两个词的意思相同,总是跟死亡有关。《新世界译本》汉语版主要译做“坟墓”。其他汉语译本却主要译做“阴间”,偶尔才译做“坟墓”。那么,“希屋尔”和“海地斯”到底是什么意思呢?请留意圣经中不同经节怎样使用这两个词。

传道书9:10说:“在你要进的坟墓[希屋尔],没有工作,没有计划,没有知识,没有智慧。”由此可见,“希屋尔”不可能指阴间。但这是不是说,“希屋尔”指某个实际的坟墓呢?不。谈到某个实际的坟墓或坟地时,圣经所用的希伯来语词和希腊语词并不是“希屋尔”和“海地斯”。(创世记23:7-9;马太福音28:1)此外,圣经也不会用“希屋尔”来指埋葬许多死人的坟墓,比如家族坟地或万人冢。(创世记49:30,31

那么,“希屋尔”到底是指怎么样的地方呢?圣经指出,“希屋尔”和“海地斯”里的死人甚至比万人坑里的还要多。例如,以赛亚书5:14说:“坟墓[希屋尔]必贪得无厌,张开大口”。尽管“希屋尔”可说早已吞噬无数死人,却看来仍然渴求吞噬更多人。(箴言30:15,16)任何实际的坟墓都只能埋葬有限数目的死人,但“坟墓[希屋尔]”总填不满。(箴言27:20)既然“希屋尔”或“海地斯”没有止境,能够无限度地容纳死人,所指的就不可能是有明确地点的某个实际地方。这两个词其实是指人类共同的、抽象的坟墓,大多数人死后就是长眠于此。

 我们清楚了解圣经里关于复活的真理,就会更加明白“希屋尔”和“海地斯”的含意。圣经表明,凡在坟墓[“希屋尔”或“海地斯”]里的死人都会复活。 *约伯记14:13;使徒行传2:31;启示录20:13)圣经也指出,在坟墓[“希屋尔”或“海地斯”]里的,不仅有耶和华的仆人,还有那些生前没事奉上帝的人。(创世记37:35;诗篇55:15)正因为这样,圣经说将来“义人和不义的人都要复活”。(使徒行传24:15

^ 1段 但有些死人却不会复活,圣经说他们在“欣嫩谷[希腊语‘矶汉拿’]”里,而不是在“希屋尔”或“海地斯”里。(马太福音5:30;10:28;23:33)这里所说的“欣嫩谷[矶汉拿]”,就像“希屋尔”和“海地斯”那样,并不是某个实际的地方。