LECCIÓN 79

Jesusba milagro ãrĩãdu asekuaɗa basia

Jesusba milagro ãrĩãdu asekuaɗa basia

Jesús nau iujãaɗaa neeɗa baɗa beɗea bia ɓee Dachi Akõre Gobierno ʉ̃rʉbena jaradeɗekayua. Maubapeɗa, Jeowaba ichimaa ichi Jauri deaɗa baɗa milagro asebii baita, ara mauɗeeba unubiyua ichi Rey baɗakare kãare aseeruu ʉ̃rʉbena. Jesusba barikiau ẽpermo ɓee curai ɓoosia. Ichi wãburuumaa, ẽpermo nureerãba mʉ aiɗábaɗe abachiɗaa, maabae ichia joma curakuabachia. Dauba unuwẽa nureerã siɗa unubiabachia, kʉʉrʉba ũriɗakau baɗa siɗa, ũribiabachia, mauɗe ẽbẽrarã tʉakau ɓooɗa baɗa siɗa tʉabiabachia. Ichi paru iikaabena wauburuu biɗa Jesusba curabiabachia. Mauɗe demonio baara ɓeerã erkuabachia. Ichi wãburuumaa ẽbẽrarã ichi kaaɗe wãbachiɗaa, ichia mʉ kaaɗe ururã́baɗe akabachia, ɓesɗe ichi du aɓa aka ɓoo kʉ̃ria ɓosmina.

Earaɓa, ẽbẽra poyaa piradrukau baɗa eneepeɗaaɗa baɗa Jesús ɓuumaa. Ẽbẽra ãrĩã basii baerã, poyaa diuɗu neebasia, mauɗeeba de ʉ̃rʉbenaɗe uyatapeɗaaɗa baɗa chi Jesús ɓuumaa eɗaa neebiɗayua. Mauɗéburu Jesusba chi ẽbẽra poyaa tʉakau baɗamaa naka jarasia: “Piradrupeɗa tʉa wãs”. Mau tʉa koɓeesiiɗe ẽbẽrarã kawayuswãe kopaneesiɗaa.

Mau maaɗakare, Jesús puuruɗaa neemaa ɓooɗaa, 10 mukĩrarã kakua chau nureeba kaitawẽeɗeeba naka ɓia kopaneesiɗaa: “¡Jesús, dai karebas!”. Makaeɗe, chi ẽbẽrarã chau nureerã ẽbẽrarã jʉ̃kaa poyaa duanaɗaabai ɓoosii. Maubapeɗa, chi Ley Jeowaɗeeba jaraɗa baɗa chi kakua chau nureapeɗaaɗa baɗa temploɗaa, wãɗai basia ãchi curapeɗaaɗakare. Mauɗéburu Jesusba jaraɗa baɗa temploɗaa wã́baɗe aɗa baɗa. Temploɗaa wãaduumisa chi kakua chau nureaɗa baɗa ãchi curasiɗau. Maarãɗebena aɓa curaɗakare, waya Jesusmaa wãɗa baɗa bichitu kiɗibaika ai baita mauɗe Dachi Akõre ʉ̃rʉbena biʼia beɗeai baita. Chi 10 kakua chau nureapeɗaaɗa, aɓaburu Jesusmaa neepeɗa bichitu kiɗibaika a neeɗa basia.

Wẽra aɓa nibasii 12 año ẽperma nii ichi cura kʉ̃ria nibaɗe wãɗa ãrĩã ãwatawẽa nibaɗe wãpeɗa. Ichi ẽbẽrarã tãeɗe Jesús ekarrareeba neepeɗa paru jidau neeɗa basia. Ara mauɗe, ichi curaɗa basia. Maabae Jesusba wiɗiɗa basia: “¿Kaiba mʉ wausaa?”. Chi wẽra ãrĩã pera nibaɗa, ichimaa neepeɗa joma jaraɗa baɗa. Jesusba naka jara ɓooɗa: “Kau, kĩrukaraawẽa wãse”.

Gobernador chi trʉ̃ Jairo, mauba Jesusmaa naka jara koɓooɗa baɗa: “Mʉ deemaa neeba. Mʉ kau cheke ãrĩã ẽperma kiruu”. Jesús Jairo deemaa neei naeɗe, chi kau cheke biuɗa baɗa. Aria baɗakare, Jesusba ẽbẽrarã ãrĩã jẽa bara ɓuu unuɗa baɗa. Jesusba naka jaraɗa baɗa: “Jẽarã́baɗa, chi kau cheke bari kãi nuɓuma”. Chi kau cheke jua jidaupeɗa naka aɗa: “Kau cheke, ¡ʉtaa piradruse!”. Ara mauɗe chi kau cheke biuɗa baɗa ʉtaa jiradrupeɗa, maabae Jesusba ichi akõrerãmaa chiko kobiábaɗa aɗa baɗa. ¡Chi akõrerã kĩrajʉʉ ãrĩã duaneesiɗau!

“Dachi Akõre ichi ome ɓuasiiɗeeba Jesusba ne bia wau nibasii mauɗe ẽbẽrarã jʉbawãe niiba kachirua uru panuu joma aribiabiabachii” (Hechos 10:38).