Lucas 9:1-62

9  Jesusba ichi baara nibabadaurã 12 duanuu araa ãbua iukuapeɗa poyaabarii deasii mauɗe jai kachiruarã ãchi juaɗe ɓusii, duabʉikaɗamera mauɗe ẽpermo nuree aribiabiaɗamera.  Mauɗe ãchi bʉikasii Dachi Akõreba ichiɗirã ichi juaɗe ua ɓuai ʉ̃rʉbena jaraɗe wãɗamera mauɗe ẽpermo nuree aribiabiaɗamera.  Wãɗai naeɗe Jesusba ãchimaa jarasii: —Machi wãaduuɗe ne aɓa biɗa adoerã́sturu. Duma, ũabisa, chiko mauɗe chi nejarra adoerã́sturu. Paru kakuaɗe jʉ̃ panúturu adoésturu.  Wãaduu niɗauɗe aɓauba machi biꞌia irsibiiruuɗe mau deɗe panésturu aɓa mau puuruɗebena wãaduuɗaa.  Maamina puuruɗebenarãba machi biꞌia irsibiɗawẽebʉrã mamabena wã́sturu. Wãaduuɗe ioro jora machi jʉ̃rʉɗebena neapésturu. Mauba kuitaabiai ãchiba Dachi Akõre ida ɓu panuu kakua ichiba kastikai.  Maka wãɗapeɗa puuru ɓeecha jarabachiɗau chi beɗea bia Jesús ʉ̃rʉbena, mauɗe ẽpermo nuree aribiabiabachiɗau. Herodesba Jesús ʉ̃rʉbena ũriɗa Mateo 14:1-12; Marcos 6:14-29  Herodes Galilea druaɗebena chi jaradea ua ɓuabarii basii. Mau Herodesba joma Jesusba wau ɓuu ʉ̃rʉbena ũrisii.* Ichiba kãare kʉ̃risiai adua ɓuasii waabenarãba naka jara panuuɗeeba: —Juan chi Boro Eabarii chokae jiradusii.  Mauɗe waabenarãba jara panasiɗau: —Elías waya dachi baara ɓuaɗe neesii. Chi nureeba jara panasiɗau: —Nabẽraeɗebena Dachi Akõre baita berreabarii ɓuaɗa chokae jiradusii.  Mauɗeeba Herodesba jarasii: «Mʉʉba Juan chi Boro Eabarii boro ɓʉatubisii. Maka ɓuubʉrã cha jara panuu ¿kaima?» Mauɗeeba Jesús unu kʉ̃ria ɓuasii. Jesusba 5.000 kobiaɗa Mateo 14:13-21; Marcos 6:30-44; Juan 6:1-14 10  Jesusba bʉiɗarã waya neesiɗauɗe ãchiba waupeɗaaɗa joma nebʉrʉsiɗau. Mau maaɗakare Jesusba ãchi Betsaida puuruɗaa adoesii ãbua panaɗauɗai baita. 11  Maamina ẽbẽrarãba ichi aria ɓuu kuitaaɗapeɗa araa wãsiɗau. Mauɗe Jesusba ãchi biꞌia irsibipeɗa jaradea koɓeesii Dachi Akõreba ichiɗirã ichi juaɗe ua ɓuai ʉ̃rʉbena. Mau beɗea bia jaradea ɓuuɗe chi ẽpermo nuree aribiabiasii. 12  Kiuruuɗe Jesusba 12 jʉrʉ adauɗarã ichimaa wãɗapeɗa jarasiɗau: —Ẽbẽrarãmaa wã́baɗe ásturu puuruɗe mauɗe de ara kaita ɓeeɗe kãiɗamera mauɗe chiko nedoɗamera. Nama ne wãꞌãe. 13  Jesusba jarasii: —Machiaburu chiko kobiásturu. Maamina ãchiba panausiɗau: —Pan jua aɓa mauɗe ɓeda ome uru panuu. Bichiba kʉ̃ria ɓuubʉrã dai chiko nedoɗe wãɗai, nau ẽbẽrarã ãrea duanuumaa poyaa kobiaɗai. 14  Aria panuu 5.000 mukĩrarã panuka duanasii. Mauɗeeba Jesusba ichi baara nibabadaurãmaa naka jarasii: —Maarãmaa jarásturu 50cha aꞌawaraa jeeɗa akʉ paneeɗamera. 15  Ichi baara nibabadaurãba ichiba jaraɗa kĩra wausiɗau. Ẽbẽrarã joma akʉ paneesiɗau. 16  Jesusba pan jua aɓa panuu mauɗe ɓeda ome panuu ichi juaɗe adaupeɗa bajãamaa ichiapeɗa Dachi Akõremaa biꞌia jarasii. Maabae ɓʉikuapeɗa ichi baara nibabadaurãmaa jarasii deaɗakaɗamera. 17  Ẽbẽrarã joma ɓi jãwaaduuɗaa kosiɗau. Chi ʉ̃rʉ ɓeeɗa araa pesiɗauɗe 12 jaɓara waabirubisiɗau. Pedroba Jesús ʉ̃rʉbena jaraɗa Mateo 16:13-28; Marcos 8:27—9:1 18  Earaɓa Jesús istu Dachi Akõremaa ʉtaa iɗimaa ɓuasii. Chi ichi baara nibabadaurã aria panuuɗe, Jesusba ãchimaa iɗisii: —Ẽbẽrarãba mʉ ¿kai kʉ̃risia panuma? 19  Ãchiba panausiɗau: —Chi nureeba jara panuu bichi Juan chi Boro Eabarii. Waabenarãba jara panuu bichi Elías. Waabenarãba jara panuu bichi nabẽrarã Dachi Akõre baita berreabarii chokae jiraduɗa. 20  Mauɗe ichiba waya iɗisii: —Machiba mʉ ¿kai kʉ̃risia panuma? Pedroba panausii: —Bichi Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jaraɗabʉ. 21  Jesusba ãrea jarasii mau aɓaumaa biɗa jararãaɗamera. 22  Mau awara jarasii: —Mʉ, chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗa ãrea biꞌiwãe ɓuai. Puuruɗebena jaradea ua ɓuabadaurãba, paare mechiurãba mauɗe Moisesba ɓʉɗa jaradeabadaurãba mʉ ida ɓuɗapeɗa beabiɗai. Maamina mʉ ewari õbeaɗe chokae jiradui. 23  Jesusba jomaurãmaa jarasii: —Aɓa mʉ baara nibai kʉ̃ria ɓuubʉrã, chi mauba wau kʉ̃ria ɓuu, ida ɓui ɓuu, mauɗe ewaricha ãrea biꞌiwãe ɓuai baita ɓuai ɓuu.* Maabae mʉ baara wãi ɓuu. 24  Aɓa ara ichi karibai kʉ̃riaruubʉrã, mau poyaabai. Maamina aɓa mʉ kakua biuruubʉrã, Dachi Akõre ome ewaricha chokae ɓuai. 25  Nau ãrea kʉ̃risiásturu: ẽbẽra nau iujãaɗe ne joma uru ɓuu biuruuɗe tʉbʉchia kiikauɗaa wãaruubʉrã, ¿chi uru ɓuaɗaba karibai ɓuka? 26  Aɓauba mʉ ʉ̃rʉbena kĩrakayaaruubʉrã mauɗe mʉ beɗeaɗe, mʉ, chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗa neeruuɗe mau ẽbẽra kakua kĩrakaya ɓuai. Mau ewariɗe mʉ neei, mʉ Chachaba mʉʉmaa poyaabarii deasiiɗeeba mauɗe ichi angelerã poyaabariiɗe. 27  Mʉʉba biawãra jaraaruu: chi nuree nama panuu biuɗai naeɗe Dachi Akõreba ichiɗirã ichi juaɗe ua ɓuu unuɗai.* Jesús kĩra awara diɗiɗa Mateo 17:1-8; Marcos 9:2-8 28  Maka jarasiiɗe 8 ewari baɗakare Jesús Dachi Akõremaa ʉtaa iɗiɗe wãsii ea ʉtʉ nuɓuuɗaa. Pedro, Juan mauɗe Santiago adoesii. 29  Aria Jesusba Dachi Akõremaa ʉtaa iɗimaa ɓuuɗe ichi kĩra awara diɗisii. Ichi paru siɗa ʉ̃ɗaa torroa diɗisii. 30  Maka ɓuuɗe ẽbẽra ome neeɗapeɗa Jesús ome berreasiɗau. Aɓa Moisés basii; chi aɓau Elías basii. 31  Ãchi siɗa Dachi Akõre kĩrawãreaɗeeba teɗechoa panasiɗau. Ãchiba berrea panasiɗau Jesús Jerusalenɗe beaɗai ʉ̃rʉbena.* 32  Maka ɓuuɗe Pedro mauɗe waabenarã ãrea dapokea panasiɗamina kãi duaneeɗaabasii. Mauɗe Jesús teɗechoa ɓuu mauɗe ẽbẽra ome ichi jãkaa panuu unusiɗau. 33  Mau ẽbẽrarã Jesús ome panaɗa wãaduuɗe Pedroba Jesusmaa jarasii: —Jaradeabarii, biꞌia ɓuu dai nama panuu. De cheke õbea pãeɓariɗai: aɓa bichi baita, aɓa Moisés baita mauɗe aɓa Elías baita. Pedro maka berreasii kãare kʉ̃risiai adua ɓuasiiɗeeba. 34  Maka ɓuuɗe jʉ̃rʉara ʉ̃ɗaa ɓuu ãchi ʉ̃rʉ neesii. Mauɗeeba ãchi ãrea wapeasiɗau. 35  Ara makʉɗe mimi jʉ̃rʉaraɗe ũrisiɗau. Mauba naka jarasii: «Nau mʉ Warrbʉ, mʉʉba jʉrʉ adauɗa. Mauba jara ɓuu ũrísturu».* 36  Mau beɗea chũpeasiiɗe Jesús ichi du aɓa akʉ nuɓuu unusiɗau. Ãchiba unupeɗaaɗa awawarrea aɓaumaa biɗa nebʉrʉɗaabasii. Jesusba warr ẽpermo ɓuu aribiabiɗa Mateo 17:14-21; Marcos 9:14-29 37  Norema eaɗebena eɗaa neesiɗauɗe ẽbẽrarã ãrea Jesús ichiaɗe neesiɗau. 38  Mauɗe aɓauba naka jĩwa jarasii: —Jaradeabarii, michuburia, mʉ warr ara aɓa uru ɓuu ichiaɗe wãse. 39  Mau jai kachiruaba uru ɓuu. Mauba chi warr jidauruuɗe, ɓiabibarii, wawabibarii mauɗe okarrɗaa kõpepeabibarii. Mauba mʉ warr ida ɓukau. 40  Mʉʉba bichi baara nibabadaurãmaa jarasii mau jai kachirua duabʉiɗamera, maamina poyaaɗaabasii. 41  Mauɗeeba Jesusba panausii: —¡Machiba Dachi Akõreɗe ijãaɗakau! ¡Machi chi kachirua nuree! Machiba ijãaɗamera ¿sakaeɗaa mʉ dauchia jãadua ɓuaima? Bichi warr namaa eneese. 42  Chi warr Jesusmaa wãaruuɗe chi jai kachiruaba chi warr jeeɗa ɓaebipeɗa ãrea wawabisii. Maamina Jesusba chi jai duabʉisii. Chi warr aribiabiɗa chi akõremaa deasii. 43  Dachi Akõre poyaaɗeeba chi makaɗa unusiɗauɗe jomaurãba pera duanuu kĩra duaneesii. Jesusba waya ichi beaɗai ʉ̃rʉbena jaraɗa Mateo 17:22-23; Marcos 9:30-32 Ichiba wau ɓuu kakua ẽbẽrarãba wabiɗa ãrea kʉ̃risia panuuɗe Jesusba ichi baara nibabadaurãmaa jarasii: 44  —Mʉʉba machimaa jaraaruu ãrea biꞌia ũrísturu. Mʉ, chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗa ẽbẽrarãmaa jidaubiai. 45  Maamina ãchiba Jesusba maka berreaɗa kuitaaɗaabasii. Dachi Akõreba wabiɗa ãchimaa kuitaabiwẽa ɓuasii. Mauɗe Ichimaa iɗiɗai wapea panasiɗau. ¿Kai chi mechiu ɓuaima? Mateo 18:1-5; Marcos 9:33-37 46  Maka panuuɗe ara ãchi du aɓa berrea duaneesiɗau kai chi aude mechiu nii kuitaaɗayua. 47  Maamina Jesusba mau kuitaaɗaɗeeba warr adoepeɗa ichi jãkaa nuɓusii. 48  Mauɗe naka jarasii: —Aɓauba mʉʉɗe ijãa ɓuuɗeeba nau warr biꞌia irsibiiruubʉrã, mʉ siɗa biꞌia irsibiiruu. Mauɗe mʉ biꞌia irsibiiruuba chi mʉ bʉiɗa biꞌia irsibiiruu. Machiɗebena chi kaebeu nii Dachi Akõre daaɗe chi mechiu nii. Dachi kĩramaawẽa nii dachi baara ɓuu Marcos 9:38-40 49  Maabae Juanba naka jarasii: —Jaradeabarii, daiba ẽbẽra unusiɗau bichi trʉ̃ɗeeba jai kachirua duabʉikua ɓuu. Maamina dachi baara nibakauɗeeba daiba ichimaa jarasiɗau waa maka waurãamera. 50  Jesusba jarasii: —Maka waurãamera jararã́sturu. Chi dachi kĩramaawẽe dachi baara ɓuu. Jesusba Juan mauɗe Santiago iadaaɗa 51  Jesús ʉtaa wãi kaita bakarĩiɗe, biawãra Jerusalenɗaa wãi kʉ̃risiasii. 52  Wãaruuɗe waabenarã Samaria druaɗaa naa bʉisii. Puuru kaebeuɗe neeɗapeɗa sama kãiɗai jʉrʉsiɗau. 53  Maamina mau puuruɗebenarãba kuitaasiɗau Jesús Jerusalenɗaa wãaruu. Mauɗeeba ichi biꞌia irsibiɗaabasii. 54  Mauɗeeba Juanba mauɗe Santiagoba Jesusmaa jarasiɗau: —Dai Mechiu, Eliasba wauɗa kĩra ¿Dachi Akõremaa ʉtaa iɗiɗai kĩra tʉbʉ aoko bajãaɗebena bʉiruuba ãchi joma kenamera?* 55  Jesusba ãchi ichiapeɗa iadaasii. [Naka jarasii: «Machi ¿sakãe maka berrea panuma?* 56  Mʉ, chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗa ẽbẽrarã kenai baita neewẽa ɓuu, maumaarã nee ɓuu karibai baita».]* Maabae junebena puuruɗaa wãsiɗau. Jesús baara nibaɗai chaarea ɓuu jaraɗa Mateo 8:19-22 57  Oɗe wãaduuɗe aɓauba Jesusmaa jarasii: —Jaradeabarii, bichi wãaruumaa mʉ bichi ome wãi. 58  Jesusba jarasii: —Usa modeɗebena de bara nii mauɗe ibana de bara nii, maamina mʉ, chi Ẽbẽra Ba Ɓuaɗa sama kãi nuɓuai wãꞌãe ɓuu. 59  Mauɗe Jesusba waabena ẽbẽramaa jarasii: —Mʉ ome neese. Chi ẽbẽraba panausii: —Mʉ Mechiu, bichi ome wãi naeɗe ida mʉ chacha jau ɓuɗe wãbise.* 60  Jesusba ichimaa jarasii: —Chi biupeɗaaɗaba chi biuɗarã jau ɓuɗai panuu. Maamina bichiba ẽbẽrarãmaa jaraɗe wãse Dachi Akõreba ichiɗirã ichi juaɗe ua ɓuu ʉ̃rʉbena. 61  Mauɗe waabenaba Jesusmaa jarasii: —Mʉ siɗa bichi baara nibai, maamina mau naeɗe mʉ deɗebenarãmaa jaraɗe wãi ɓuu. 62  Jesusba panausii: —Aɓa trajaɗe wãpeɗa waya akarrnaa ichiaibʉrã, mau biꞌiwãe ɓuu Dachi Akõreba ichiɗirã ichi juaɗe ua ɓuuɗe trajai baita.

Notas

9:7 Mau Herodes «Antipas» trʉ̃ jarabachiɗau.
9:23 Ãrea biꞌiwãe ɓuai baita ɓuai ɓuu. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: ichi cruz adooi ɓuu.
9:27 Dachi Akõreba ichiɗirã ichi juaɗe ua ɓuu unuɗai. Adua panuu kãare unuɗai. Waabenarãmaarã, jara ɓuu Jesús kĩra awara ɓeei. Waabenarãmaarã, jara ɓuu Jesús chokae jiradui, ichi bajãaɗaa wãi, maebʉrã Dachi Akõre Jauri neei.
9:31 Jesús Jerusalenɗe beaɗai ʉ̃rʉbena. Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: Jesús wãi ʉ̃rʉbena.
9:35 Jʉrʉ adauɗa. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe naka ɓʉ kuɓuu: ãrea kʉ̃ria ɓuaɗa. Isaías 42:1.
9:54 Eliasba wauɗa kĩra. Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe mau wãꞌãe. 2 Reyes 1:9-16.
9:55 Griego beɗeaɗe naka ɓʉ kuɓuu: Machiba ¿kãare jauriɗeeba maka jara panuma?
9:55-56 Griego beɗeaɗe chi ɓee kartaɗe beɗea corcheteɗe ɓuu wãꞌãe.
9:59 Ida mʉ chacha jau ɓuɗe wãbise. Mauba griego beɗeaɗe nau kʉ̃risia siɗa dea ɓuu: «Mʉʉba nui ɓuu aɓa mʉ chacha biuruuɗaa».