Setting sa pag-access

Pagpilig pinulongan

Laktaw ngadto sa secondary menu

Laktaw ngadto sa kaundan

Laktaw ngadto sa video

Mga Saksi ni Jehova

Cebuano

2016 Tinuig nga Basahon sa mga Saksi ni Jehova

 INDONESIA

Garbo ang Pagpaila sa Ngalan ni Jehova

Garbo ang Pagpaila sa Ngalan ni Jehova

Panahon sa dugay nga pagdili sa buluhaton, gipadapat sa mga igsoon sa Indonesia ang tambag ni Jesus nga “magmabinantayon kamo ingon sa mga halas apan inosente ingon sa mga salampati.” (Mat. 10:16) Dihang wala nay pagdili, daghan ang kinahanglang makakat-on sa pagsangyaw sa publiko nga may “kaisog.”—Buh. 4:31.

Pananglitan, ang pipila ka igsoon managanang mosangyaw sa balay ug balay ug mas gustong magbalikduaw ug mag-Bible study. Ang uban dili mosangyaw sa mga Muslim. Daghan ang magpaila nga Kristohanon imbes Saksi ni Jehova. Mas gamiton sab sa pipila ang hubad sa Bibliya sa Kakristiyanohan imbes ang Indonesian nga Bag-ong Kalibotang Hubad. * Ang uban dili motanyag ug literatura sa Bibliya.

Ang maong batasan nadala sa mga igsoon gikan pa niadtong gidili ang buluhaton. Kultura sab didto nga pirmeng managana, ug mokompromiso kay sa makig-ergo. Unsaon man pag-usab sa mga igsoon?

Si Jehova nagtaganag mahigugmaong tambag gikan sa hamtong nga mga igsoon. (Efe. 4:11, 12) Pananglitan, pagka-2010, mibisita ang membro sa Nagamandong Lawas nga si Stephen Lett. Iyang gidasig nga bayawon ang ngalan ni Jehova pinaagi sa paggamit sa Bag-ong Kalibotang Hubad diha sa pagsangyaw. “Dako kaayog epekto ang pakigpulong ni Brader Lett,” miingon ang misyonaryong si Misja Beerens. “Nasabtan sa mga igsoon nga kinahanglang mailhan sila ingong Saksi ni Jehova ug magarbohong depensahan ang Pulong sa Diyos.”

 Para sa mga Muslim sa Indonesia, pareho ra ang mga Saksi ni Jehova sa Kakristiyanohan. Tungod niini, ang Indonesian nga edisyon sa Ministeryo sa Gingharian nagtambag: “Ang klarong pagpaila ingong Saksi ni Jehova sa unang pakig-estorya kasagaran mao ang labing maayong paagi. . . . Garbo nato nga magrepresentar kang Jehova, ug gusto natong ipaila iyang ngalan ug katuyoan diha sa atong teritoryo!” Si Shinsuke Kawamoto, nga nag-alagad sa sangang buhatan sa Indonesia, miingon: “Maayog resulta ning direkta ug maalamong paagi sa pagsangyaw. Daghang Muslim ang gustong mahibalo bahin sa mga Saksi ni Jehova. Gusto nilang mahibalo kon nganong lahi ta. Tungod niana, makasangyaw mi nila.”

Gidasig pod ang mga igsoon nga padaghanon pa ang ilang matanyag nga Bantayanang Torre ug Pagmata! “Aron makaila ang mga tawo nato, kinahanglang makabasa sila sa atong mga magasin,” miingon si Lothar Mihank, koordinetor sa Komite sa Sangang Buhatan. “Dakog tabang ang mga magasin, ug magdasig ni sa mga tawo nga dawaton ang kamatuoran. Kon ipanagtag nato ni bisag asa, gihatagan natog kahigayonan ang mas daghang tawo nga makaila kang Jehova.”

Maayong Resulta sa Publikong Pagsangyaw

Pagka-2013, gisugdan sa sangang buhatan sa Indonesia ang bag-ong paagi sa pagsangyaw nga giaprobahan sa Nagamandong Lawas: Espesyal nga kahikayan sa publikong pagsangyaw sa dagkong siyudad (metropolitan public witnessing) ug kahikayan sa publikong pagsangyaw sa kongregasyon. Tungod niini, mas daghang taga-Indonesia ang may kahigayonan nga makadungog sa maayong balita.

Ang usa sa kinaunhang metropolitan public witnessing gamit ang lamesa gibutang sa dagkong mall sa electronics  sa West Jakarta. Dayon, ang mga kongregasyon nagbutang ug lamesa ug cart para sa publikong pagsangyaw diha sa ilang mga teritoryo. Sa usa lang ka tuig, kapig 400 ka lamesa ug cart ang giplastar sa lainlaing siyudad sa Indonesia. Unsay resulta?

Si Yusak Uniplaita, ansiyano sa Jakarta, mireport: “Sa wala pay publikong pagsangyaw, ang among kongregasyon mo-request rag 1,200 ka magasin matag bulan. Paglabayg unom ka bulan, nag-request na mig 6,000 ka magasin. Karon, mo-request na mig 8,000 ka magasin kada bulan. Nakapahimutang sab mig daghang libro ug brosyur.” Sa Medan, North Sumatra, ang gamayng grupo sa mga payunir nagbutang ug cart diha sa tulo ka lokasyon. Sa unang bulan, nakapahimutang silag 115 ka libro ug mga 1,800 ka magasin. Paglabayg duha ka bulan, ang mga 60 ka payunir diha sa pito ka lokasyon nakapahimutang ug kapig 1,200 ka libro ug 12,400 ka magasin. “Kining bag-ong pamaagi sa pagsangyaw nakapalipay pag-ayo sa mga igsoon ug nagpakita nga mouswag pa ang buluhaton sa Indonesia,” miingon ang misyonaryong si Jesse Clark. “Permanente na gyod ning publikong pagsangyaw!”

Pinulongang Makapatandog sa Kasingkasing

Usa ang Indonesia sa kinadaghanag pinulongan sa kalibotan. * Bisag komon nga pinulongan ang Indonesian, daghan ang naggamit sa pinulongan sa ilang tribo—ang pinulongang mas makapatandog sa ilang kasingkasing.

Batak-Toba nga team sa maghuhubad diha sa North Sumatra

Niadtong 2012, gihunahuna pag-ayo sa sangang buhatan ang panginahanglan sa mga tawo nga lainlaig pinulongan. “Nagsugod mig hubad ug publikasyon sa 12 ka pinulongan nga ginasulti sa mga 120 ka milyong tawo,” miingon si Tom Van Leemputten. “Dihang nakita sa Javanese  nga mga maghuhubad ang sampol nga tract sa ilang pinulongan, nakahilak sila. Naa na gyoy espirituwal nga pagkaon diha sa ilang pinulongan!”

Galing lang, kadaghanang kongregasyon nagpahigayon gihapog tigom sa Indonesian nga pinulongan, bisan sa mga lugar nga mas normal ang lumad nga pinulongan. “Niadtong 2013, kami sa akong asawang si Carmen mitambong sa duha ka adlaw nga asembliya sa Nias Island, North Sumatra,” nahinumdom si Lothar Mihank. “May 400 nga nanambong, ug kadaghanan nagsultig Nias, pero Indonesian ang gigamit sa tanang pakigpulong. Busa human maestorya ang mga mamumulong, among gipahibalo ang mamiminaw nga pagkaugma ang programa ipahigayon sa pinulongang Nias. Pagkaugma, kapig 600 ang  midugok sa awditoryum.” Si Carmen miingon: “Klaro kaayo nga mas naminaw sila sa programa nianang adlawa kay sa kagahapon nga Indonesian ang mga pakigpulong. Nalipay kaayo sila—ug nakasabot gyod—sa mensahe sa Bibliya diha sa ilang pinulongan.”

Amang nga gisangyawan

Bisan ang mga amang “makadungog” na sa kamatuoran sa ilang pinulongan. Sukad sa 2010, ang team sa maghuhubad sa Indonesian Sign Language nakahimo nag pito ka brosyur ug walo ka tract sa maong pinulongan. Ang sangang buhatan naghikay sab ug 24 ka sign language nga klase sa pagbansay ug kapig 750 ka signer. Karon, 23 ka kongregasyon ug grupo sa sign language ang naghatag ug espirituwal nga tabang ug paghupay sa halos tulo ka milyong amang sa Indonesia.

 Karon, ang Translation Department dunay 37 ka team sa maghuhubad. Dunay 117 ka maghuhubad ug 50 ka support personnel nga nagtrabaho diha sa 19 ka lokasyon sa Indonesia.

^ par. 2 Na-release niadtong 1999 ang kompletong Indonesian nga Bag-ong Kalibotang Hubad. Pito ka tuig kining gikugihan sa mga maghuhubad bisan pag gidili ang buluhaton. Pipila ka tuig sa ulahi, gi-release pod ang duha ka tomo nga encyclopedia sa Bibliya nga Pagtugkad sa Kasulatan ug ang Watchtower Library nga CD-ROM diha sa Indonesian. Nindot gyod ang resulta sa ilang paningkamot!

^ par. 2 May 707 ka pinulongan sa Indonesia, samtang may 838 ka pinulongan ang tupad nga nasod sa silangan, ang Papua New Guinea.