Setting sa pag-access

Pagpilig pinulongan

Laktaw ngadto sa secondary menu

Laktaw ngadto sa kaundan

Laktaw ngadto sa video

Mga Saksi ni Jehova

Cebuano

Bibliya Online

BAG-ONG KALIBOTANG HUBAD SA BALAANG KASULATAN

Ezequiel 41:1-26

41  Ug iya akong gidala ngadto sa templo, ug iyang gisukod ang mga haligi sa kilid, unom ka maniko ang gilapdon dinhi ug unom ka maniko ang gilapdon didto, ang gilapdon sa haligi sa kilid.  Ug ang gilapdon sa ganghaan napulo ka maniko, ug ang mga kiliran sa ganghaan lima ka maniko dinhi ug lima ka maniko didto. Ug iyang gisukod ang gitas-on niini, kap-atan ka maniko; ug ang gilapdon, kawhaan ka maniko.  Ug siya misulod ug gisukod ang haligi sa kilid sa ganghaan, duha ka maniko; ug ang ganghaan, unom ka maniko; ug ang gilapdon sa ganghaan pito ka maniko.  Ug iyang gisukod ang gitas-on niini, kawhaan ka maniko; ug ang gilapdon niini, kawhaan ka maniko,+ atubangan sa templo. Unya siya miingon kanako: “Mao kini ang Labing Balaan.”+  Ug iyang gisukod ang bungbong sa balay, unom ka maniko. Ug ang gilapdon sa kilirang lawak upat ka maniko, palibot; ingon niadto ang tibuok balay sa palibot.+  Ug ang mga kilirang lawak tulo ka andana, ug katloan sa matag andana; ug kini sila pasulod ngadto sa bungbong nga iya sa balay, nga mao, ang mga kilirang lawak nga naglibot, aron sila may suporta, apan kini sila wala magdapat sa bungbong sa balay.+  Ug nagkalapad ug nagaliyok pataas ngadto sa mga kilirang lawak, kay ang nagaliyok nga agianan sa balay nag-anam ka taas libot sa balay.+ Busa ang balay nagkalapad pataas, ug gikan sa kinaubsang andana ang usa makasaka ngadto sa kinaibabwang andana,+ agi sa tunga nga andana.  Ug nakita ko nga dihay habog nga plataporma nga naglibot sa balay. Kon mahitungod sa mga patukoranan sa mga kilirang lawak, tangkod nga usa ka tangbo nga unom ka maniko hangtod sa dinugtongan.+  Ang gilapdon sa bungbong sa kilirang lawak, ngadto sa gawas, lima ka maniko. Ug dihay luna nga gipabilin daplin sa gitukod nga mga kilirang lawak sa balay. 10  Ug taliwala sa mga lawak-kan-anan+ ang gilapdon kawhaan ka maniko palibot sa balay, sa tibuok palibot. 11  Ug ang pultahan sa kilirang lawak nag-atubang sa luna nga gibilin, usa ka pultahan dapit sa amihanan ug usa ka pultahan dapit sa habagatan; ug ang gilapdon sa luna nga gibilin lima ka maniko, sa tibuok palibot. 12  Ug ang tinukod nga didto atubangan sa gilain nga luna, nga ang kiliran nag-atubang sa kasadpan, kapitoan ka maniko ang gisangkaron. Ug ang bungbong sa tinukod lima ka maniko ang gilapdon, sa tibuok palibot; ug ang gitas-on niini kasiyaman ka maniko. 13  Ug iyang gisukod ang balay, usa ka gatos ka maniko ang gitas-on; ug ang gilain nga luna ug ang tinukod ug ang mga bungbong niini, usa ka gatos ka maniko ang gitas-on. 14  Ug ang gilapdon sa atubangan sa balay ug sa nalain nga luna dapit sa sidlakan usa ka gatos ka maniko. 15  Ug iyang gisukod ang gitas-on sa tinukod atubangan sa nalain nga luna nga diha sa luyo niini ug ang mga pasilyo niining kilira ug nianang kilira, usa ka gatos ka maniko. Dugang pa ang templo ug ang sulod nga dapit+ ug ang mga portiko sa sawang; 16  ang mga bakanan, ug ang mga bentana nga pahiktin ang mga bayanan,+ ug ang mga alagianan naglibot niining tulo. Atubangan sa bakanan dihay hinaklap nga mga palid sa kahoy sa tibuok palibot,+ ug gikan sa salog hangtod sa mga bentana; ug ang mga bentana tinabonan. 17  Ngadto sa ibabaw sa ganghaan ug hangtod sa nahasulod nga balay ug sa gawas ug diha sa tanang bungbong sa tibuok palibot, sa nahasulod nga balay ug sa gawas, sumala sa mga sukod, 18  bisan ang linilok nga mga kerubin+ ug ang mga hulagway sa kahoyng palma,+ diin usa ka hulagway sa kahoyng palma gitaliwad-an sa duha ka kerubin, ug ang kerubin may duha ka nawong.+ 19  Ug ang nawong sa usa ka tawo nag-atubang sa hulagway sa kahoyng palma niining kilira, ug ang nawong sa usa ka may-lambungay nga nating leyon nag-atubang sa hulagway sa kahoyng palma nianang kilira,+ nga gipanglilok sa tibuok balay palibot. 20  Gikan sa salog hangtod sa ibabaw sa ganghaan dihay mga linilok nga kerubin ug mga hulagway sa kahoyng palma, diha sa bungbong sa templo. 21  Kon bahin sa templo, ang poste sa pultahan kuwadrado;+ ug sa atubangan sa balaang dapit dihay dagway nga sama niining mosunod: 22  ang halaran nga kahoy tulo ka maniko ang gihabogon, ug ang gitas-on niini duha ka maniko, ug kini adunay mga poste sa eskina.+ Ug ang gitas-on niini ug ang mga bungbong niini ginama sa kahoy. Ug siya miingon kanako: “Mao kini ang lamesa nga anaa sa atubangan ni Jehova.”+ 23  Ug ang templo ug ang balaang dapit may duha ka pultahan.+ 24  Ug ang mga pultahan may duha ka palid, nga kining duha malisoliso. Ang usa ka pultahan may duha ka palid, ug ang lain may duha ka palid. 25  Ug may gibuhat diha niana, sa mga pultahan sa templo, nga mga kerubin ug mga hulagway sa kahoyng palma,+ sama niadtong gihimo alang sa mga bungbong, ug dihay atop-atop nga kahoy ibabaw sa atubangan sa portiko sa gawas. 26  Ug dihay mga bentana nga pahiktin ang mga bayanan+ ug mga hulagway sa kahoyng palma niining dapita ug nianang dapita sa mga kiliran sa portiko ug sa mga kilirang lawak sa balay ug sa mga atop-atop.

Mga Footnote