Setting sa pag-access

Pagpilig pinulongan

Laktaw ngadto sa secondary menu

Laktaw ngadto sa kaundan

Laktaw ngadto sa video

Mga Saksi ni Jehova

Cebuano

Bibliya Online

BAG-ONG KALIBOTANG HUBAD SA BALAANG KASULATAN

Exodo 26:1-37

26  “Ug ang tabernakulo imong himoon ginamit ang napulo ka tabil sa tolda,+ sa pinong lino nga linubid ug asul nga hilo ug balhibo sa karnero nga tininag morado ug hilo nga sanag-pula gikan sa coccus.+ Himoon mo kini nga may mga kerubin,+ nga gama sa usa ka tigborda.  Ang gitas-on sa matag tabil sa tolda maoy kawhaag-walo ka maniko ug ang gilapdon sa matag tabil sa tolda maoy upat ka maniko. Usa lang ang sukod alang sa tanang tabil sa tolda.+  Ang lima ka tabil sa tolda mahimong usa ka kutay nga ang usa gidugtong ngadto sa lain, ug lima ka tabil sa tolda mahimong usa ka kutay nga ang usa gidugtong ngadto sa lain.+  Ug himoon mo ang mga galong sa asul nga hilo diha sa ngilit sa usa ka tabil sa tolda sa tumoy sa kutay; ug buhaton mo ang sama niana diha sa ngilit sa labing gawas nga bahin sa tabil sa tolda sa pikas dinugtongan.+  Kalim-an ka galong ang pagabuhaton mo diha sa usa ka tabil sa tolda, ug kalim-an ka galong ang pagabuhaton mo diha sa tumoy sa tabil sa tolda nga anaa sa pikas dinugtongan, ang mga galong mag-atbangay sa usag usa.+  Ug maghimo ka ug kalim-an ka kaw-it nga bulawan ug idugtong ang mga tabil sa tolda ang usa ngadto sa lain pinaagi sa mga kaw-it, ug kini mahimong usa ka tabernakulo.+  “Ug maghimo ka ug mga panapton gikan sa balhibo sa kanding+ alang sa tolda diha sa tabernakulo. Maghimo ka ug napulog-usa ka tabil sa tolda.  Ang gitas-on sa matag tabil sa tolda katloan ka maniko,+ ug ang gilapdon sa matag tabil sa tolda upat ka maniko. Usa lang ang sukod alang sa napulog-usa ka tabil sa tolda.  Ug idugtong mo ang lima ka tabil sa tolda sa ilang kaugalingon ug ang unom ka tabil sa tolda sa ilang kaugalingon,+ ug imong piloon sa makaduha ang ikaunom nga tabil sa tolda diha sa atubangan sa tolda. 10  Ug maghimo ka ug kalim-an ka galong diha sa ngilit sa usa ka tabil sa tolda, ang labing gawas nga bahin diha sa kutay, ug kalim-an ka galong diha sa ngilit sa tabil sa tolda sa pikas dinugtongan. 11  Ug maghimo ka ug kalim-an ka kaw-it nga tumbaga+ ug ibutang ang mga kaw-it diha sa mga galong ug idugtong sa tingob ang tolda, ug kini mausa gayod.+ 12  Ug ang mahibilin sa mga tabil sa tolda mao ang magabitay. Katunga sa tabil sa tolda nga mahibilin magabitay sa luyo sa tabernakulo. 13  Ug ang usa ka maniko niining kilira ug ang usa ka maniko nianang kilira sa mahibilin sa gitas-on sa mga tabil sa tolda magabitay sa mga kilid sa tabernakulo, aron tabonan kini niining kilira ug nianang kilira. 14  “Ug alang sa tolda maghimo ka ug usa ka tabon nga panit sa laking karnero nga tininag pula ug usa ka tabon nga panit sa poka sa ibabaw. 15  “Ug alang sa tabernakulo maghimo ka ug mga kuwadrong bayanan+ sa kahoyng akasya, nga pinatindog. 16  Napulo ka maniko ang gitas-on sa usa ka kuwadrong bayanan, ug usa ka maniko ug tunga ang gilapdon sa matag kuwadrong bayanan. 17  Ang matag kuwadrong bayanan may duha ka mitsa nga idugtong ang usa ngadto sa lain. Ingon niana ang imong himoon sa tanang kuwadrong bayanan sa tabernakulo. 18  Ug pagahimoon mo ang mga kuwadrong bayanan alang sa tabernakulo, kawhaan ka kuwadrong bayanan alang sa kiliran nga nag-atubang sa Negeb, pahabagatan. 19  “Ug maghimo ka ug kap-atan ka suksokanang patongan+ nga plata ilalom sa kawhaan ka kuwadrong bayanan; duha ka suksokanang patongan ilalom sa usa ka kuwadrong bayanan nga may duha ka mitsa niini, ug duha ka suksokanang patongan ilalom sa laing kuwadrong bayanan nga may duha ka mitsa niini. 20  Ug alang sa laing kiliran sa tabernakulo, ang amihanang kiliran, kawhaan ka kuwadrong bayanan,+ 21  ug ang ilang kap-atan ka suksokanang patongan nga plata, duha ka suksokanang patongan ilalom sa usa ka kuwadrong bayanan ug duha ka suksokanang patongan ilalom sa laing kuwadrong bayanan.+ 22  Ug alang sa likod nga mga bahin sa tabernakulo ngadto sa kasadpan ikaw maghimo ug unom ka kuwadrong bayanan.+ 23  Ug maghimo ka ug duha ka kuwadrong bayanan ingong mga poste sa eskina sa tabernakulo+ diha sa duha ka likod nga bahin niini. 24  Ug kini sila kinahanglan nga doble sa ubos, ug magkauban kini sila nga doble hangtod sa ibabaw sa matag usa diha sa unang argolya. Kinahanglan nga ingon niana alang kanilang duha. Sila magsilbi nga duha ka poste sa eskina. 25  Ug kinahanglang adunay walo ka kuwadrong bayanan ug ang ilang mga suksokanang patongan nga plata, napulog-unom ka patongan, duha ka suksokanang patongan ilalom sa usa ka kuwadrong bayanan ug duha ka suksokanang patongan ilalom sa laing kuwadrong bayanan. 26  “Ug maghimo ka ug mga balabag sa kahoyng akasya,+ lima alang sa mga kuwadrong bayanan sa usa ka kiliran sa tabernakulo, 27  ug lima ka balabag alang sa mga kuwadrong bayanan sa pikas kiliran sa tabernakulo ug lima ka balabag alang sa mga kuwadrong bayanan sa kiliran sa tabernakulo alang sa duha ka likod nga bahin pakasadpan.+ 28  Ug ang taliwalang balabag sa tunga sa mga kuwadrong bayanan maoy lahos gikan sa usa ka tumoy hangtod sa pikas tumoy. 29  “Ug haklapan mo ug bulawan ang mga kuwadrong bayanan,+ ug ang ilang mga argolya himoon mo sa bulawan ingong mga hawid sa mga balabag; ug haklapan mo ug bulawan ang mga balabag. 30  Ug patindogon mo ang tabernakulo sumala sa plano niini nga gipakita kanimo didto sa bukid.+ 31  “Ug maghimo ka ug usa ka kortina+ ginamit ang asul nga hilo ug balhibo sa karnero nga tininag morado ug hilo nga sanag-pula gikan sa coccus ug pinong lino nga linubid. Iyang himoon kini nga may mga kerubin,+ nga gama sa usa ka tigborda. 32  Ug ibutang mo kini sa upat ka haligi nga akasya nga hinaklapan ug bulawan. Ang ilang mga tarugo bulawan. Kini sila anha sa upat ka suksokanang patongan nga plata. 33  Ug imong ibitay ang kortina sa mga kaw-it ug dad-on ang arka sa pagpamatuod+ sa sulod sa kortina; ug ang kortina magaulang kaninyo taliwala sa Balaan+ ug Labing Balaan.+ 34  Ug ang tabon imong ibutang sa arka sa pagpamatuod didto sa Labing Balaan. 35  “Ug ipahimutang mo ang lamesa sa gawas sa kortina, ug ang tangkawan+ atbang sa lamesa diha sa kiliran sa tabernakulo dapit sa habagatan; ug ang lamesa imong ibutang sa amihanang kiliran. 36  Ug alang sa ganghaan sa tolda ikaw maghimo ug usa ka tabil+ ginamit ang asul nga hilo ug balhibo sa karnero nga tininag morado ug hilo nga sanag-pula gikan sa coccus ug pinong lino nga linubid, nga gama sa usa ka maghahabol. 37  Ug alang sa tabil ikaw maghimo ug lima ka haligi nga akasya ug haklapan kini ug bulawan. Ang mga tarugo niini bulawan. Ug alang kanila ikaw maghulma ug lima ka suksokanang patongan nga tumbaga.

Mga Footnote