Mateu 5:1-48

  • EL SERMÓ DE LA MUNTANYA (1-48)

    • Jesús comença el sermó (1, 2)

    • Les nou felicitats (3-12)

    • La sal i la llum (13-16)

    • Jesús ha vingut a complir la Llei (17-20)

    • Consells i advertències sobre com resoldre malentesos (21-26), l’adulteri (27-30), el divorci (31, 32), els juraments (33-37), la venjança (38-42) i estimar els enemics (43-48)

5  Al veure les multituds, Jesús va pujar a la muntanya i, quan es va asseure, els seus deixebles se li van apropar.  Llavors va començar a ensenyar-los, dient:  «Feliços els que reconeixen que necessiten Déu,* perquè d’ells és el Regne del cel.  »Feliços els que estan tristos, perquè seran consolats.  »Feliços els dòcils,* perquè heretaran la terra.  »Feliços els que tenen fam i set de justícia, perquè el seu desig serà satisfet.  »Feliços els que mostren compassió,* perquè a ells també se’ls mostrarà compassió.  »Feliços els que tenen un cor pur, perquè veuran Déu.  »Feliços els que promouen la pau, perquè se’ls anomenarà fills de Déu. 10  »Feliços els que són perseguits per haver fet el correcte,* perquè el Regne del cel és d’ells. 11  »Feliços vosaltres quan, per causa meva, us insultin, us persegueixin i diguin tota classe de mentides* contra vosaltres. 12  Alegreu-vos i estigueu molt contents, perquè us espera una gran recompensa al cel, ja que els profetes de l’antiguitat també van ser perseguits d’aquesta manera. 13  »Vosaltres sou la sal de la terra. Però si la sal perd les seves propietats, com les recuperarà? Ja no serveix per a res, només per llençar-la fora perquè la gent la trepitgi. 14  »Vosaltres sou la llum del món. No es pot amagar una ciutat que està dalt d’una muntanya. 15  I quan algú encén un llum d’oli no el posa sota un cistell, sinó en un lloc alt* perquè iŀlumini tots els qui hi ha a la casa. 16  De la mateixa manera, feu brillar la vostra llum davant de la gent, i així veuran les vostres bones obres i donaran glòria al vostre Pare que està al cel. 17  »No us penseu que he vingut a abolir la Llei o les ensenyances dels profetes. No he vingut a abolir-les, sinó a complir-les. 18  Us asseguro que és més fàcil que desapareguin el cel i la terra que no que es quedi sense complir la lletra més petita o un sol traç d’una lletra de la Llei; tot el que hi ha escrit es complirà. 19  Per tant, qui desobeeixi un dels manaments més petits i ensenyi als altres a fer el mateix, no podrà entrar* al Regne del cel. Però qui els compleixi i els ensenyi podrà entrar* al Regne del cel. 20  Perquè us dic que si no sou més justos que els escribes i els fariseus, no entrareu pas al Regne del cel. 21  »Heu sentit que es va dir als vostres avantpassats: “No has d’assassinar, i qui cometi un assassinat s’haurà de presentar davant del tribunal”. 22  Però jo us dic que qui continuï enrabiat amb el seu germà s’haurà de presentar davant del tribunal; qui insulti el seu germà s’haurà de presentar davant del Tribunal Suprem;* però qui li digui: “Ets un inútil menyspreable!”, corre el risc d’acabar a la Gehenna.* 23  »Per això, si al portar la teva ofrena a l’altar, allà et recordes que el teu germà té alguna cosa contra tu, 24  deixa la teva ofrena davant de l’altar i vés-te’n. Primer fes les paus amb el teu germà, i després torna i presenta l’ofrena. 25  »Afanya’t a arribar a un acord amb qui et reclama un deute, mentre vas amb ell cap al tribunal, no fos cas que t’entregui al jutge, el jutge t’entregui al guàrdia del tribunal, i et tanquin a la presó. 26  T’asseguro que no en sortiràs fins que n’hagis pagat l’últim cèntim.* 27  »Heu sentit que es va dir: “No has de cometre adulteri”. 28  Però jo us dic que qui continuï mirant una dona fins a desitjar-la, ja ha comès adulteri en el seu cor. 29  Si l’ull dret et fa caure,* arrenca-te’l i llança’l, perquè val més que perdis un ull que no pas que llancin tot el teu cos a la Gehenna.* 30  I si la teva mà dreta et fa caure,* talla-te-la i llança-la, perquè val més que perdis una mà que no pas que tot el teu cos acabi a la Gehenna.* 31  »També es va dir: “Si algú es divorcia de la seva dona, li ha de donar un certificat de divorci”. 32  Però jo us dic que qui es divorcia de la seva dona, si no és perquè ella hagi comès immoralitat sexual,* la posa en perill de cometre adulteri; i qui es casa amb la dona divorciada també comet adulteri. 33  »També heu sentit que es va dir als vostres avantpassats: “No has de trencar els teus juraments, sinó que has de complir les promeses que fas a Jehovà”. 34  Però jo us dic que no jureu mai; ni pel cel, que és el tron de Déu, 35  ni per la terra, que és el seu reposapeus, ni per Jerusalem, que és la ciutat del gran Rei. 36  Tampoc jureu pel vostre cap, perquè no en podeu fer tornar blanc o negre ni un sol cabell. 37  Senzillament, que el vostre sigui sí, i el vostre no sigui no, perquè tot el que es diu de més prové del Malvat.* 38  »Heu sentit que es va dir: “Ull per ull i dent per dent”. 39  Però jo us dic que no us hi torneu, contra algú dolent. Al contrari, si algú et dóna una bufetada a la galta dreta, para-li també l’altra. 40  Si algú et vol portar al jutjat per quedar-se amb el teu vestit, deixa que es quedi també amb el teu mantell; 41  i si algú que té autoritat t’obliga a portar una càrrega durant un quilòmetre,* porta-la dos quilòmetres. 42  Dóna a qui et demani ajuda, i no giris l’esquena a qui et demani un préstec.* 43  »Heu sentit que es va dir: “Estima els altres, però odia els enemics”. 44  Però jo us dic que heu d’estimar els vostres enemics i orar pels que us persegueixen. 45  Així demostrareu que sou fills del vostre Pare celestial, ja que ell fa sortir el sol sobre dolents i bons, i fa ploure sobre justos i injustos. 46  Perquè si només estimeu els que us estimen, quin premi us mereixeu? ¿No fan el mateix els cobradors d’impostos? 47  I si només saludeu els vostres germans, quin mèrit té? ¿No fa el mateix la gent de les altres nacions?* 48  Per tant, heu de ser perfectes, tal com el vostre Pare celestial és perfecte.*

Notes a peu de pàgina

O «els que reconeixen les seves necessitats espirituals». Lit. «els pobres d’esperit».
O «mansos».
Lit. «misericòrdia». Consulta el Glossari.
Lit. «per causa de la justícia». Consulta el Glossari.
O «calúmnies».
Lit. «sobre el portallànties».
Lit. «serà anomenat el més petit».
Lit. «serà anomenat gran».
O «Sanedrí».
Abocador dels afores de Jerusalem on es cremaven les escombraries. Consulta el Glossari.
Lit. «els últims quadrants».
O «pecar».
Consulta el Glossari.
O «pecar».
Consulta el Glossari.
En grec porneía. Consulta el Glossari.
O «Maligne».
Lit. «una milla». Consulta el Glossari.
Fa referència a un préstec sense interessos.
O «els que no coneixen Déu».
O «Per tant, imiteu l’exemple perfecte del vostre Pare celestial».