Mateu 10:1-42

  • Els dotze apòstols (1-4)

  • Instruccions per predicar (5-15)

  • Els deixebles seran perseguits (16-25)

  • Témer Déu, no les persones (26-31)

  • «No he vingut a portar pau, sinó espasa» (32-39)

  • Rebre els deixebles de Jesús (40-42)

10  I Jesús va reunir els dotze deixebles i els hi va donar poder per expulsar dimonis i per curar tota classe de malalties.  Els noms dels dotze apòstols* són: Simó (també anomenat Pere) i el seu germà Andreu, Jaume i el seu germà Joan (fills de Zebedeu),  Felip i Bartomeu, Tomàs i Mateu (el cobrador d’impostos), Jaume (fill d’Alfeu), Tadeu,  Simó el Zelós* i Judes Iscariot (que més tard el va trair).  Jesús va enviar els Dotze i els hi va donar les següents instruccions: «No aneu a les altres nacions i no entreu a cap ciutat samaritana.  En comptes d’això, aneu a buscar les ovelles perdudes de la casa d’Israel.  Aneu i prediqueu, dient: “El Regne del cel s’ha apropat”.  Cureu malalts, ressusciteu morts, purifiqueu leprosos i expulseu dimonis. Ho heu rebut gratis, doneu-ho gratis.  No porteu ni or ni plata ni coure a la bossa dels diners; 10  tampoc us endugueu dos vestits,* ni sandàlies, ni bastó, ni una bossa amb menjar per al viatge, perquè els treballadors es mereixen que els hi donin menjar. 11  »Quan entreu a una ciutat o a un poble, busqueu si hi ha algú que mereixi el vostre missatge i quedeu-vos-hi fins que marxeu. 12  Quan entreu a una casa, saludeu* els de la casa. 13  Si us reben bé, que tinguin la pau que els hi desitgeu, però si no us reben bé, que la pau torni a vosaltres. 14  Si algú no us rep o no escolta les vostres paraules, quan sortiu d’aquella casa o d’aquella ciutat, espolseu-vos la pols dels peus.* 15  Us asseguro que el Dia del Judici serà més fàcil de suportar per a Sodoma i Gomorra que per a aquella ciutat. 16  »Mireu, us envio com ovelles enmig de llops; per tant, sigueu cautelosos* com les serps, però innocents com els coloms. 17  Estigueu alerta, perquè la gent us portarà als tribunals i us assotarà a les sinagogues. 18  I us portaran davant dels governants i dels reis per causa meva, i així els hi donareu testimoni tant a ells com als de les altres nacions. 19  Però quan us hi portin, no us preocupeu sobre què direu o com parlareu, perquè en aquell moment sabreu què heu de dir, 20  ja que no parlareu vosaltres sols, sinó que l’esperit del vostre Pare parlarà per vosaltres. 21  I el germà entregarà el seu germà perquè el matin, i el pare entregarà el seu fill; i els fills es rebeŀlaran contra els pares i els entregaran perquè els matin. 22  I tothom us odiarà per causa del meu nom,* però qui aguanti fins a la fi se salvarà. 23  Quan us persegueixin en una ciutat, fugiu a una altra, perquè us asseguro que no acabareu de fer el recorregut de totes les ciutats d’Israel abans que arribi el Fill de l’home. 24  »Un estudiant* no és millor que el seu mestre, ni un esclau millor que el seu amo. 25  L’estudiant rebrà el mateix tracte que* el seu mestre, i l’esclau que el seu amo. Si a l’amo de la casa li han dit Beelzebub,* de ben segur diran el mateix als de casa seva. 26  Per tant, no els hi tingueu por, perquè no hi ha res amagat que no surti a la llum, ni res secret que no s’acabi sabent. 27  El que jo us dic en la foscor, digueu-ho a plena llum, i el que us dic en veu baixa, proclameu-ho des dels terrats. 28  I no tingueu por dels que poden matar el cos però no poden destruir la vida;* heu de tenir por de qui pot destruir tant la vida* com el cos a la Gehenna.* 29  ¿No es venen dos pardals per una moneda de poc valor?* Ara bé, ni un d’ells cau a terra sense que el vostre Pare ho sàpiga. 30  Fins i tot té comptats tots els vostres cabells! 31  Per tant, no tingueu por, vosaltres valeu molt més que els pardals. 32  »A qui es posi de part meva davant de la gent, jo també em posaré de part seva davant del meu Pare celestial. 33  Però a qui em rebutgi davant de la gent, jo també el rebutjaré davant del meu Pare celestial. 34  No us penseu que he vingut a portar pau a la terra; no he vingut a portar pau, sinó espasa. 35  Perquè he vingut a causar divisions: el fill contra el seu pare, la filla contra la seva mare i la nora contra la seva sogra. 36  De fet, els enemics de cadascú seran els de casa seva. 37  Qui estima el seu pare o la seva mare més que a mi, no és digne de mi; i qui estima el seu fill o la seva filla més que a mi, no és digne de mi. 38  I qui no vol portar el seu pal de turment* i seguir-me, no és digne de mi. 39  Qui intenti salvar la vida,* la perdrà, i qui perdi la vida* per mi, viurà. 40  »Qui us rep, també em rep a mi, i qui em rep a mi, també rep Aquell que m’ha enviat. 41  Qui rep un profeta perquè és profeta, obtindrà la recompensa d’un profeta, i qui rep un home just perquè és un home just, obtindrà la recompensa d’un home just. 42  I us asseguro que, qui doni tan sols un got d’aigua fresca a un d’aquests petits perquè és deixeble meu, no perdrà mai la seva recompensa».

Notes a peu de pàgina

Consulta el Glossari.
O «l’Entusiasta». Lit. «el Cananeu».
O «un vestit de més».
Els jueus se saludaven desitjant-se pau.
Era un senyal per expressar que no es feien responsables de les conseqüències.
O «prudents».
O «perquè sou els meus deixebles».
O «deixeble».
Lit. «en té prou de ser com».
O «Beelzebul». Nom que fa referència a Satanàs, el príncep o governant dels dimonis.
O «ànima», és a dir, la possibilitat de tornar a viure.
O «ànima», és a dir, la possibilitat de tornar a viure.
Consulta el Glossari.
Lit. «per un as».
Consulta el Glossari.
O «ànima».
O «ànima».