Hebreus 13:1-25

  • Consells finals i salutacions (1-25)

    • No us oblideu de ser hospitalaris (2)

    • Que tothom respecti el matrimoni (4)

    • Obeïu els que us dirigeixen (7, 17)

    • El sacrifici d’alabança (15, 16)

13  Continueu estimant-vos com a germans.  No us oblideu de ser hospitalaris,* perquè alguns, sense saber-ho, van acollir àngels.  Recordeu-vos dels que estan empresonats, com si estiguéssiu empresonats amb ells, i recordeu-vos dels que són maltractats, perquè vosaltres també esteu en el cos.*  Que tothom respecti el matrimoni, i que ningú contamini la vida matrimonial,* perquè Déu jutjarà els que practiquen immoralitat sexual* i els que cometen adulteri.  Que la vostra manera de viure demostri que no estimeu els diners; estigueu contents amb el que teniu, perquè Déu ha dit: «No et deixaré mai, i no t’abandonaré mai».  Per tant, podem dir amb total confiança: «Jehovà m’ajuda, no tindré por. Què em poden fer els homes?».  Recordeu-vos dels que us dirigeixen, que us van ensenyar la paraula de Déu. Observeu el resultat de la seva conducta i imiteu la seva fe.  Jesucrist és el mateix ahir, avui i sempre.  No us deixeu arrossegar per ensenyances diverses i desconegudes, perquè és millor que el cor s’enforteixi amb la bondat immerescuda de Déu que amb normes relacionades amb el menjar, que no beneficien aquells que les segueixen. 10  Els que serveixen* al tabernacle* no tenen dret a menjar del que hi ha a l’altar que nosaltres tenim. 11  Perquè quan el gran sacerdot porta la sang dels animals al lloc sant com a ofrena pel pecat, els seus cossos són cremats fora del campament. 12  Per això, Jesús també va patir fora de la porta de la ciutat per santificar el poble amb la seva pròpia sang. 13  Per tant, sortim a trobar-lo fora del campament, suportant la vergonya que ell va suportar, 14  perquè aquí no tenim una ciutat que perduri, i per això esperem amb iŀlusió la ciutat que ha de venir. 15  Per mitjà d’ell, hem d’oferir sempre a Déu un sacrifici d’alabança, és a dir, el fruit dels llavis que proclamen el seu nom. 16  A més, no us oblideu de fer el bé i de compartir el que teniu, perquè a Déu li agraden molt aquests sacrificis. 17  Obeïu els que us dirigeixen i sigueu submisos, perquè sempre es preocupen per vosaltres,* conscients que n’hauran de donar comptes. D’aquesta manera compliran amb la seva responsabilitat amb goig i no lamentant-se; si no, això us perjudicaria. 18  No deixeu de fer oració per nosaltres, perquè estem convençuts que tenim una bona consciència,* ja que en tota ocasió volem comportar-nos honradament. 19  Però, sobretot, us demano que oreu perquè pugui tornar a estar amb vosaltres ben aviat. 20  Que el Déu de la pau, que va ressuscitar d’entre els morts el nostre Senyor Jesús, el gran pastor de les ovelles, qui portava la sang d’un pacte etern, 21  us doni tot el que es necessita per fer la seva voluntat, i que, per mitjà de Jesucrist, faci en nosaltres allò que li agrada. Que Déu sigui glorificat per sempre. Amén. 22  Germans, ara us demano que escolteu amb paciència aquestes paraules d’ànim, ja que us he escrit una carta breu. 23  Vull dir-vos que el nostre germà Timoteu ha sigut alliberat. Si arriba aviat, vindrem junts a veure-us. 24  Saludeu tots els que us dirigeixen i tots els sants. Els germans d’Itàlia us saluden. 25  Que Déu us mostri bondat immerescuda a tots.

Notes a peu de pàgina

O «bondadosos amb els estranys».
O possiblement «com si vosaltres patíssiu amb ells».
Lit. «el llit marital».
Consulta el Glossari.
Lit. «rendeixen servei sagrat».
Lit. «a la tenda». O «al temple».
O «vetllen per les vostres ànimes».
O «consciència neta».