Filipencs 1:1-30

  • Salutacions (1, 2)

  • Pau dóna gràcies a Déu. L’oració de Pau (3-11)

  • Les bones notícies s’estenen a pesar de l’oposició (12-20)

  • «Visc per al Crist, i si em moro, és per al meu avantatge» (21-26)

  • Tenir un comportament digne de les bones notícies del Crist (27-30)

1  Pau i Timoteu, esclaus de Jesucrist, a tots els sants de Filips que esteu en unió amb Jesucrist, inclosos els superintendents i servents ministerials:  Que Déu, el nostre Pare, i el Senyor Jesucrist us mostrin bondat immerescuda* i us donin pau.  Sempre dono gràcies al meu Déu quan em recordo de vosaltres  en totes les meves súpliques a favor vostre, súpliques que faig amb goig,  perquè heu contribuït a promoure* les bones notícies des del dia que les vau escoltar fins avui.  Perquè confio que aquell que va començar a fer una bona obra en vosaltres l’anirà duent a terme fins que la completi en el dia de Jesucrist.  Com que us porto dins del meu cor, està bé que pensi això de tots vosaltres, que em doneu suport mentre estic empresonat i coŀlaboreu amb mi defensant les bones notícies i establint el dret legal per difondre-les. D’aquesta manera, tant vosaltres com jo ens beneficiem de la bondat immerescuda de Déu.  Perquè Déu és testimoni de com us trobo a faltar a tots, perquè us estimo molt, tal com Jesucrist us estima.  I no deixo de demanar en oració que cada vegada mostreu més amor juntament amb coneixement exacte i bona comprensió, 10  que sapigueu identificar les coses més importants, perquè sigueu irreprotxables i no feu ensopegar ningú fins al dia del Crist, 11  i que gràcies a Jesucrist, pugueu donar molt fruit just,* i així glorifiqueu i alabeu Déu. 12  Ara heu de saber, germans, que el que m’ha passat ha contribuït a estendre les bones notícies, 13  perquè no només la guàrdia pretoriana sap que sóc presoner per causa de Crist, sinó que tothom se n’ha assabentat. 14  Les meves cadenes han encoratjat la majoria dels germans que serveixen el Senyor, i aquests s’atreveixen encara més a predicar la paraula de Déu sense por. 15  És veritat que alguns prediquen el Crist perquè tenen enveja i busquen baralles, però d’altres tenen bones intencions. 16  Aquests últims proclamen el Crist impulsats per l’amor, perquè saben que he rebut la responsabilitat de defensar les bones notícies, 17  mentre que els altres ho fan per rivalitat, amb males intencions, perquè intenten crear-me problemes mentre estic a la presó. 18  I quin n’és el resultat? Que en qualsevol cas, tant si ho fan amb bones intencions com si no, s’està predicant el Crist, i jo me n’alegro. I sempre me n’alegraré, 19  perquè sé que això farà que em salvi, gràcies a les vostres súpliques i al suport de l’esperit de Jesucrist. 20  Confio i espero que no quedaré avergonyit en res, sinó que parlaré sense por i, com sempre, el Crist serà glorificat per mi,* tant si em moro com si continuo vivint. 21  Perquè pel que fa a mi, si visc, visc per al Crist, i si em moro, és per al meu avantatge. 22  Ara bé, si he de continuar vivint en aquest món,* el meu treball produirà més fruits. Però no diré quina seria la meva elecció. 23  No sé quina de les dues escolliria, perquè desitjo ser alliberat i estar amb Crist, que sens dubte és molt millor; 24  però és més necessari que jo continuï vivint en aquest món per causa vostra, 25  i com que n’estic plenament convençut, sé que continuaré vivint i seguiré amb tots vosaltres perquè progresseu i experimenteu el goig de la vostra fe. 26  I com que sou deixebles de Jesucrist, quan torni a estar amb vosaltres estareu encara més contents. 27  Que el vostre comportament* sigui digne de les bones notícies del Crist perquè, tant si us vinc a visitar com si no, tingui notícies vostres i sàpiga que us manteniu ferms, amb la mateixa manera de pensar* i de comú acord,* mentre lluiteu tots junts per mantenir la fe en les bones notícies, 28  sense deixar-vos intimidar pels vostres adversaris. Això és un senyal de destrucció per a ells, però de salvació per a vosaltres. I aquest senyal prové de Déu. 29  Perquè no només heu rebut el privilegi de creure en Crist, sinó també de patir per ell. 30  Per això teniu la mateixa lluita que m’heu vist tenir, i que sabeu que encara tinc.

Notes a peu de pàgina

O «gran bondat». Consulta «bondat immerescuda» al Glossari.
O «heu participat a difondre».
O «cada vegada feu més obres justes».
Lit. «en el meu cos».
Lit. «en la carn».
O «Que el vostre comportament com a ciutadans».
Lit. «en un sol esperit».
Lit. «amb una sola ànima».