Efesis 6:1-24

  • Consells per als fills i els pares (1-4)

  • Consells per als esclaus i els amos (5-9)

  • L’armadura completa de Déu (10-20)

  • Salutacions finals (21-24)

6  Fills, obeïu els vostres pares tal com li agrada al Senyor, perquè això és just.  «Honra el teu pare i la teva mare», perquè és el primer manament que va acompanyat d’una promesa. I aquesta promesa és:  «Així t’anirà bé* i viuràs molt de temps a la terra».  I pares, no feu enrabiar els vostres fills. Al contrari, els heu de criar educant-los* i aconsellant-los* tal com Jehovà vol.  Esclaus, obeïu els vostres amos* amb molt de respecte* i amb un cor sincer, tal com obeïu el Crist,  i no ho feu només quan us veuen, tan sols per agradar als homes, sinó com a esclaus de Crist que fan la voluntat de Déu de tota ànima.*  Serviu els vostres amos amb una bona actitud, com si servíssiu Jehovà i no els homes,  perquè sabeu que cadascú, tant si és un esclau com si és un home lliure, serà recompensat per Jehovà segons les coses bones que faci.  També vosaltres, els amos, heu de tractar els esclaus de la mateixa manera, sense amenaçar-los, perquè sabeu que tant el seu Amo com el vostre està al cel, i ell no fa diferències. 10  Finalment, deixeu-vos enfortir pel Senyor i per la seva gran força. 11  Poseu-vos l’armadura completa de Déu per poder mantenir-vos ferms contra les trampes astutes* del Diable. 12  Perquè tenim una lluita,* però no contra humans de carn i ossos,* sinó contra els governs, contra les autoritats, contra els governants d’aquest món de foscor, contra els esperits malvats que hi ha als llocs celestials. 13  Per això, agafeu l’armadura completa de Déu perquè pugueu aguantar en el dia dolent i, un cop ho tingueu tot preparat, us pugueu mantenir ferms. 14  Per tant, mantingueu-vos ferms, posant-vos el cinturó de la veritat, portant la cuirassa de la justícia 15  i calçant-vos els peus per estar preparats per predicar les bones notícies de la pau. 16  A més a més, agafeu el gran escut de la fe per poder apagar totes les fletxes enceses del Malvat.* 17  Poseu-vos el casc de la salvació i agafeu l’espasa de l’esperit, és a dir, la paraula de Déu. 18  Al mateix temps, continueu orant en tota ocasió d’acord amb l’esperit, fent tota classe d’oracions i súpliques. Per això, mantingueu-vos desperts, sempre fent súpliques a favor de tots els sants. 19  També feu oració per mi perquè, quan obri la boca, se’m doni l’habilitat de parlar sense por i pugui anunciar el secret sagrat de les bones notícies, 20  per causa de les quals sóc un ambaixador encadenat, i perquè pugui proclamar-les amb valentia, tal com ho he de fer. 21  Tíquic, un germà estimat i servidor fidel del Senyor, us explicarà la meva situació i us farà saber com em van les coses. 22  És per això que us l’envio, perquè sapigueu com estem i perquè consoli el vostre cor. 23  Que Déu, el Pare, i el Senyor Jesucrist donin pau, amor i fe als germans. 24  Que Déu mostri bondat immerescuda a tots els que estimen el nostre Senyor Jesucrist amb un amor indestructible.

Notes a peu de pàgina

O «prosperaràs».
O «disciplinant-los».
O «advertint-los; guiant-los».
Lit. «amos carnals».
Lit. «amb por i tremolor».
Consulta el Glossari.
O «maquinacions».
Lit. «lluita cos a cos».
Lit. «contra sang i carn».
O «Maligne».