2 Pere 2:1-22

  • Apareixeran falsos mestres (1-3)

  • El càstig dels falsos mestres vindrà segur (4-10a)

    • Es llança els àngels al Tàrtar (4)

    • El Diluvi. Sodoma i Gomorra (5-7)

  • Característiques dels falsos mestres (10b-22)

2  Ara bé, així com hi va haver falsos profetes entre el poble d’Israel, també hi haurà falsos mestres entre vosaltres. Aquests introduiran sigiŀlosament sectes destructives, i fins i tot rebutjaran l’amo que els va comprar, i d’aquesta manera faran que els vingui una ràpida destrucció.  A més, molts imitaran el seu comportament descarat,* i per culpa seva es parlarà malament del camí de la veritat.  Com que són cobdiciosos, s’aprofitaran de vosaltres amb paraules enganyoses. Però ja fa temps que es va decidir quin seria el seu càstig, i no farà tard; la seva destrucció vindrà segur.  Perquè Déu no va perdonar els àngels que havien pecat, sinó que els va llançar al Tàrtar* i els va encadenar* en la foscor més profunda, esperant el seu judici.  Tampoc va perdonar un món antic, però va salvar Noè, un predicador de justícia, i set persones més, quan va portar un diluvi sobre un món de gent dolenta.  També va castigar les ciutats de Sodoma i Gomorra reduint-les a cendres, i això serveix d’advertència del que passarà a la gent malvada.  En canvi, va salvar el just Lot, que estava molt angoixat pel comportament descarat* de la gent dolenta  (perquè aquell home just vivia enmig d’ells, i els actes malvats que veia i sentia el turmentaven* dia rere dia).  Per tant, Jehovà sap com salvar de les proves els que li són fidels,* però reserva els injustos perquè siguin destruïts* en el dia del judici, 10  sobretot els que busquen tenir relacions sexuals amb els altres per contaminar-los i que menyspreen l’autoritat. Són insolents i tossuts, i no tenen por de parlar dels gloriosos de manera ofensiva, 11  mentre que els àngels, tot i que són més forts i poderosos, per respecte a* Jehovà, no acusen els falsos mestres amb males paraules. 12  Però aquests homes, que són com animals irracionals que actuen per instint i han nascut per ser capturats i destruïts, parlen de manera ofensiva del que no saben. Els seus actes malvats els portaran a la destrucció; 13  seran castigats com a resultat dels seus actes dolents. Per a ells és un plaer entregar-se als excessos, fins i tot en ple dia. Són com taques i tares que gaudeixen de les seves ensenyances falses mentre celebren banquets amb vosaltres. 14  Tenen els ulls plens d’adulteri, són incapaços de deixar de pecar i sedueixen els dèbils.* Tenen el cor entrenat per a la cobdícia i seran castigats per Déu. 15  S’han desviat perquè han abandonat el camí recte. Han seguit el camí de Balaam, el fill de Beor, que va estimar la recompensa que obtindria dels seus actes dolents, 16  però que va ser reprès per la seva mala acció. Un ase, que no pot parlar, va parlar amb veu d’humà per intentar impedir que el profeta fes una bogeria. 17  Són fonts sense aigua i núvols enduts per una gran tempesta; la foscor més densa ha estat reservada per a ells. 18  Les seves paraules arrogants no tenen sentit. Promouen els mals desitjos i el comportament descarat,* i així sedueixen els que s’acaben d’escapar dels que fan el que és incorrecte. 19  Els prometen llibertat, però ells mateixos són esclaus de la corrupció; perquè cadascú és esclau d’allò que el domina.* 20  De fet, si després d’haver escapat del fang d’aquest món, gràcies al coneixement exacte del Senyor i Salvador Jesucrist, tornen a involucrar-se en aquestes coses i aquestes els dominen, acaben pitjor que al principi. 21  Els hauria valgut més no haver conegut amb exactitud el camí de la justícia que, després d’haver-lo conegut, apartar-se dels manaments sants que van rebre. 22  El que els ha passat demostra que aquest proverbi és cert: «El gos ha tornat al seu vòmit, i la truja, acabada de rentar, ha tornat a rebolcar-se en el fang».

Notes a peu de pàgina

O «actes descarats». Plural de la paraula grega asélgeia. Consulta el Glossari.
Consulta el Glossari.
O possiblement «els va posar en pous».
En grec asélgeia. Consulta el Glossari.
O «turmentaven la seva ànima justa».
O «els que tenen devoció a Déu».
Lit. «tallats».
Lit. «davant de».
O «les ànimes dèbils».
O «actes descarats». Plural de la paraula grega asélgeia. Consulta el Glossari.
O «cadascú és esclau de qui el domina».