2 Corintis 7:1-16

  • «Netegem-nos de tota contaminació» (1)

  • Pau està content pels germans de Corint (2-4)

  • Titus porta un bon informe (5-7)

  • La tristesa que agrada a Déu i el penediment (8-16)

7  Per tant, estimats, com que tenim aquestes promeses, netegem-nos* de tota contaminació del cos* i de l’esperit, i siguem cada vegada més sants, demostrant que respectem* Déu.  Feu-nos lloc al vostre cor. Nosaltres no hem perjudicat ningú, ni hem corromput ningú, ni ens hem aprofitat de ningú.  Això no ho dic per retreure-us res, perquè ja us he dit que us portem al cor, tant si vivim com si morim.  Us parlo amb molta franquesa. Estic molt orgullós de vosaltres, estic molt animat i, a pesar de tots els problemes que patim, estic desbordant d’alegria.  De fet, quan vam arribar a Macedònia, no hi vam trobar tranquiŀlitat, sinó que vam seguir tenint tota mena de problemes: lluites a fora i pors a dins.  Però Déu, que consola els que estan desanimats, ens va consolar amb la visita de Titus,  i no només amb la seva visita sinó també amb el consol que va rebre per causa vostra. Ens va explicar que teniu moltes ganes de veure’m, que esteu molt tristos i molt preocupats per mi. Per això em vaig alegrar encara més.  Perquè encara que la meva carta us va posar tristos, no em sap greu. Al principi sí que me’n va saber (perquè la carta us va entristir, tot i que va ser per poc temps),  però ara me n’alegro, no perquè us vau posar tristos, sinó perquè la vostra tristesa va fer que us penedíssiu. A Déu li va agradar la vostra tristesa, i per això us hem dit que no us hem perjudicat en res. 10  Perquè la tristesa que a Déu li agrada produeix el penediment que porta a la salvació, i ningú se’n lamentarà; però la tristesa del món porta a la mort. 11  Mireu quins resultats ha produït en vosaltres aquesta tristesa! Us heu preocupat per fer les coses bé. Heu netejat el vostre nom, us heu indignat pel mal comès, heu après a respectar Déu, heu demostrat que voleu penedir-vos, us heu esforçat de tot cor i heu corregit el mal. Heu fet tot el que era necessari per solucionar aquest assumpte.* 12  Quan us vaig escriure, no ho vaig fer per causa de qui va cometre el pecat ni tampoc per causa de l’ofès, sinó perquè els vostres esforços per obeir-nos es fessin evidents davant de Déu. 13  És per això que hem rebut consol. I a aquest consol s’hi ha afegit l’alegria que sentim perquè Titus està content, ja que tots vosaltres l’heu animat molt. 14  Li he parlat de vosaltres amb orgull, i no me n’he hagut d’avergonyir; perquè tal com tot el que us vam dir era veritat, també són veritat els elogis que vam fer de vosaltres a Titus. 15  A més, l’afecte que ell us té augmenta encara més quan recorda l’obediència de tots vosaltres i com el vau acollir amb molt de respecte.* 16  Estic content perquè sempre puc confiar en vosaltres.*

Notes a peu de pàgina

Lit. «purifiquem-nos».
Lit. «de la carn».
Lit. «temem».
Lit. «En tot heu demostrat ser innocents del cas».
Lit. «amb por i tremolor».
O possiblement «perquè sempre em doneu forces».