Proverbis 28:1-28

  • L’oració de qui es nega a obeir és detestable (9)

  • A qui confessa els pecats se li mostrarà misericòrdia (13)

  • El perill de voler enriquir-se ràpidament (20)

  • Corregir és millor que afalagar (23)

  • Al generós no li falta res (27)

28  Els malvats fugen encara que ningú els persegueixi,però els justos se senten segurs com un lleó.+   Quan al país es transgredeix la llei,* els prínceps són reemplaçats sovint,+però amb l’ajuda d’un home de discerniment i coneixement, un príncep* dura molt de temps.+   El pobre que defrauda els desvalguts+és com la pluja que arrasa tota la collita.   Els que abandonen la llei alaben el malvat,però els que obeeixen la llei estan indignats amb ells.+   Els dolents no poden entendre la justícia,però els que busquen Jehovà ho poden entendre tot.+   És millor un pobre que té una conducta íntegra*que un ric que té una conducta corrupta.+   El fill que té enteniment obeeix la llei,però l’amic dels golafres deshonra el seu pare.+   Qui augmenta la seva fortuna per mitjà d’interessos+ i beneficis injustos*l’acumula per a qui té compassió dels pobres.+   Si algú es nega a obeir la llei,fins i tot la seva oració és detestable.+ 10  Qui fa anar les persones rectes pel mal camí caurà en la seva pròpia trampa,+però les persones irreprotxables heretaran el que és bo.+ 11  El ric es veu a si mateix com un savi,+però l’home pobre que té discerniment el veu com realment és.+ 12  Quan els justos triomfen, hi ha una gran glòria,però quan els malvats pugen al poder, la gent s’amaga.+ 13  A qui amaga els seus pecats* no li anirà bé,+però a qui els confessa i els deixa de practicar se li mostrarà misericòrdia.+ 14  L’home que sempre està en guàrdia* és feliç,però el tossut* caurà en la desgràcia.+ 15  Com un lleó que rugeix i un os que ataca,així és el malvat que governa un poble indefens.+ 16  El líder que no té discerniment abusa del seu poder,+però qui odia els guanys deshonestos allargarà la seva vida.+ 17  Qui carrega amb la culpa d’haver vessat la sang d’algú i haver-li pres la vida, serà un fugitiu fins a la tomba.*+ Que ningú l’ajudi! 18  Qui camina d’una manera irreprotxable serà salvat,+però qui va per camins tortuosos caurà de sobte.+ 19  Qui cultiva el seu terreny tindrà molt de pa,però qui va darrere de coses inútils s’afartarà de pobresa.+ 20  L’home fidel rebrà moltes benediccions,+però qui vol fer-se ric ràpidament no es mantindrà innocent.+ 21  No està bé fer favoritismes,+però pot passar que algú actuï malament per un tros de pa. 22  L’home envejós* té moltes ganes d’enriquir-se,sense saber que la pobresa li caurà al damunt. 23  Qui corregeix algú+ acabarà sent més apreciat+que qui fa servir la llengua per afalagar. 24  Qui roba el seu pare i la seva mare i diu: «No està malament»+és company de l’home que causa destrucció.+ 25  Qui és avariciós* provoca discòrdies,però qui confia en Jehovà prosperarà.+ 26  Qui confia en el seu cor és estúpid,+però qui es comporta amb saviesa se salvarà.+ 27  Qui dona als pobres no passarà necessitat,+però qui els aparta la mirada rebrà moltes malediccions. 28  Quan els malvats pugen al poder, la gent s’amaga,però quan els arriba la fi, els justos augmenten.+

Notes a peu de pàgina

O «hi ha revoltes».
Lit. «ell».
Lit. «camina amb integritat».
O «usura».
O «les seves ofenses».
Lit. «qui endureix el seu cor».
O «té temor».
O «fossa».
O «avariciós».
O potser «arrogant».