Proverbis 18:1-24

  • Aïllar-se és d’egoistes i insensats (1)

  • «El nom de Jehovà és una torre forta» (10)

  • La riquesa és una protecció imaginària (11)

  • Escoltar les dues parts és de savis (17)

  • Un amic es manté més a prop que un germà (24)

18  Qui s’aïlla busca satisfer els seus desitjos egoistes;rebutja* tota saviesa pràctica.   L’estúpid no gaudeix de l’enteniment;al contrari, prefereix revelar el que té al cor.+   Quan arriba el malvat, arriba el menyspreu,i amb la deshonra ve la vergonya.+   Les paraules de la boca d’un home són aigües profundes.+ La font de la saviesa és un torrent que flueix.   No està bé afavorir el malvat+ni negar la justícia al just.+   Les paraules de l’estúpid provoquen discussions+i la seva boca demana que li peguin.+   La boca de l’estúpid és la seva perdició+i els seus llavis són una trampa per a la seva vida.   Les paraules del calumniador són com un mos deliciós+que la gent s’empassa i va directament a l’estómac.+   Qui és gandul en la seva feinaés germà de qui causa destrucció.+ 10  El nom de Jehovà és una torre forta.+ El just hi va corrent i rep protecció.*+ 11  La riquesa del ric és la seva ciutat fortificada;en la seva imaginació, és com una muralla que el protegeix.+ 12  Abans d’estavellar-se, el cor d’un home és arrogant,+però abans de la glòria hi ha humilitat.+ 13  Respondre abans d’escoltar els fetsés absurd i humiliant.+ 14  El bon esperit* d’una persona la pot sostenir en la malaltia,+però, qui pot suportar un esperit abatut?*+ 15  El cor de qui té enteniment aconsegueix coneixement+i l’orella del savi s’esforça per trobar coneixement. 16  El regal que fa un home li obre portes,+li permet accedir a persones distingides. 17  El primer a presentar el seu cas sembla tenir raó,+fins que arriba l’altra part i l’interroga.*+ 18  Tirar les sorts posa fi a les discussions+i resol una controvèrsia entre* rivals forts. 19  Un germà ofès és més inaccessible que una ciutat fortificada,+i hi ha disputes que són com les barres d’una fortalesa.+ 20  L’home s’omplirà l’estómac amb el fruit de les seves paraules*+i quedarà satisfet amb el que produeixin els seus llavis. 21  La mort i la vida estan en el poder de la llengua;+als que els agrada fer-la servir en menjaran el fruit.+ 22  Qui troba una bona esposa troba un tresor+i rep l’aprovació* de Jehovà.+ 23  El pobre parla suplicant,però el ric contesta amb duresa. 24  Hi ha companys preparats per destrossar-se l’un a l’altre,+però hi ha un amic que es manté més a prop que un germà.+

Notes a peu de pàgina

O «menysprea».
Lit. «se’l posa en alt», és a dir, fora de l’abast, segur.
O «la desesperació total».
O «ànim».
O «examina».
Lit. «separa».
Lit. «la seva boca».
O «el favor».