Miquees 4:1-13

  • La muntanya de Jehovà s’elevarà (1-5)

    • Les espases es convertiran en relles per a les arades (3)

    • «Caminarem en el nom de Jehovà» (5)

  • Sió serà restaurada i enfortida (6-13)

4  A la part final dels dies,*la muntanya de la casa de Jehovà+serà fermament establerta per damunt del cim de les muntanyesi s’elevarà per damunt dels turons,i els pobles hi afluiran.+   Moltes nacions hi aniran i diran: «Veniu, pugem a la muntanya de Jehovài a la casa del Déu de Jacob.+ Ell ens farà conèixer els seus camins,i nosaltres seguirem els seus senders.» Perquè la llei sortirà* de Sió,i la paraula de Jehovà, de Jerusalem.   Ell serà jutge de molts pobles+i resoldrà* els assumptes per a nacions poderoses i llunyanes. Ells convertiran les seves espases en relles per a les aradesi les seves llances, en falçs.+ Les nacions no aixecaran l’espasa l’una contra l’altra,i no aprendran mai més a fer la guerra.+   Cadascú s’asseurà* sota la seva parra i sota la seva figuera+sense que ningú l’espanti,+perquè la boca de Jehovà dels exèrcits ha parlat.   Tots els pobles caminaran cadascun en el nom del seu déu,però nosaltres caminarem en el nom de Jehovà, el nostre Déu,+ per sempre més.   «Aquell dia», diu Jehovà,«recolliré els que anaven coixos,*i ajuntaré els que estaven dispersats,+així com aquells que vaig tractar amb severitat.   Dels que anaven coixos* en faré una resta,+i dels que van ser enduts lluny, una nació poderosa.+ I Jehovà regnarà sobre ells a la muntanya de Siódes d’ara i per sempre.   I a tu, oh torre del ramat,el turó de la filla de Sió,+a tu tornarà la primera* dominació, sí, a tu tornarà,+el regne que pertany a la filla de Jerusalem.+   Per què crides tan fort? Que no tens rei? Que ha mort el teu conseller? ¿És per això que t’ha envaït un dolor com el d’una dona que està donant a llum?+ 10  Retorça’t i gemega de dolor, oh filla de Sió,com una dona que està donant a llum,perquè ara marxaràs de la ciutat i viuràs al camp. Aniràs fins a Babilònia+i allà seràs rescatada;+allà Jehovà et rescatarà* de la mà dels teus enemics.+ 11  Aleshores moltes nacions seran reunides contra tu. Diran: “Que Sió sigui contaminada,*i que els nostres ulls ho vegin.” 12  Però elles no coneixen els pensaments de Jehovà,no entenen el seu propòsit,ja que ell les ajuntarà a l’era com una filera d’espigues acabades de segar. 13  Aixeca’t i trilla, filla de Sió,+perquè transformaré les teves banyes en ferro,i les teves peülles, en coure,i tu reduiràs a pols molts pobles.+ Entregaràs els seus guanys deshonestos a Jehovà,i els seus recursos, al Senyor verdader de tota la terra.»+

Notes a peu de pàgina

O «Als últims dies».
O «les ensenyances sortiran».
O «corregirà».
O «viurà».
Lit. «les que anaven coixes».
Lit. «De les que anaven coixes».
O «l’anterior».
O «recomprarà».
O «profanada».