Segon llibre de Samuel 7:1-29

  • David no construirà el temple (1-7)

  • Pacte amb David per a un regne (8-17)

  • Oració d’agraïment de David (18-29)

7  El rei s’havia instaŀlat a casa seva*+ i vivia segur, perquè Jehovà l’havia alliberat de tots els enemics del seu voltant.  Llavors el rei va dir al profeta Natan:+ «Jo visc a una casa feta de cedre,+ mentre que l’Arca del Déu verdader està en una tenda.»+  Natan li va respondre: «Ves i fes tot el que el teu cor desitgi, perquè Jehovà està amb tu.»+  Però aquella mateixa nit, Natan va rebre aquest missatge de Jehovà:  «Ves i digues al meu servent David: “Això és el que diu Jehovà: ‘¿Has de ser tu qui em construeixi una casa perquè hi visqui?+  Des del dia que vaig alliberar els israelites d’Egipte fins ara, no he viscut a cap casa,+ sinó que he anat d’un lloc a un altre en una tenda o en un tabernacle.+  En tot el temps que he anat amb els israelites, ¿he dit mai res d’això als caps de tribu d’Israel que he nomenat per pasturar el meu poble? ¿És que els vaig preguntar: «Per què no m’heu construït una casa de cedre?»’”  Ara digues al meu servent David: “Això és el que diu Jehovà dels exèrcits: ‘Et vaig fer venir dels camps de pastura, on anaves darrere del ramat,+ perquè fossis líder del meu poble Israel.+  Estaré amb tu vagis on vagis+ i eliminaré tots els teus enemics de davant teu.+ I faré que el teu nom sigui tan gran+ com el nom dels grans homes de la terra. 10  Escolliré un lloc per al meu poble Israel i els establiré allà, i hi viuran sense que ningú els molesti més. Els malvats no els tornaran a oprimir com van fer en el passat,+ 11  des del temps en què nomenava jutges+ sobre el meu poble Israel. T’alliberaré de tots els teus enemics.+ »”’A més, Jehovà t’ha dit que Jehovà et farà una casa.*+ 12  Quan els teus dies arribin a la seva fi+ i descansis amb els teus avantpassats, faré que et succeeixi un descendent teu,* el teu fill,* i establiré fermament el seu regne.+ 13  Serà ell qui construirà una casa per al meu nom,+ i jo establiré fermament el tron del seu regne per sempre.+ 14  Jo seré el seu pare, i ell serà el meu fill.+ Quan actuï malament, el corregiré amb la vara dels homes i amb els cops dels fills dels homes.*+ 15  No li retiraré el meu amor lleial, tal com el vaig retirar de Saül,+ a qui vaig treure del teu davant. 16  La teva casa i el teu regne sempre seran ferms davant teu. El teu tron estarà fermament establert per sempre.’”»+ 17  Natan va donar aquest missatge a David i li va explicar tota aquesta visió.+ 18  Aleshores el rei David va anar a asseure’s davant de Jehovà i li va dir: «Oh Senyor Sobirà Jehovà, qui soc jo? I què és la meva família* perquè m’hagis portat fins aquí?+ 19  I per si no n’hi hagués prou, oh Senyor Sobirà Jehovà, també dius que la casa del teu servent existirà fins a un futur llunyà, i això és una llei* per a tota la humanitat, oh Senyor Sobirà Jehovà. 20  I què més podria dir-te jo, si tu em coneixes tan bé,+ Senyor Sobirà Jehovà? 21  Per causa de la teva paraula i d’acord amb el teu cor* has fet totes aquestes grans coses i les has revelat al teu servent.+ 22  Per això ets tan gran,+ oh Senyor Sobirà Jehovà. No hi ha ningú com tu,+ i no hi ha cap altre Déu a part de tu.+ Tot el que hem sentit amb les nostres pròpies orelles ho confirma. 23  I quina altra nació de la terra és com el teu poble Israel?+ Oh Déu, tu el vas rescatar perquè fos el teu poble.+ Et vas fer un nom+ al fer coses grans i meravelloses per ells.+ Vas expulsar les nacions i els seus déus a causa del teu poble, que vas alliberar d’Egipte perquè fos teu. 24  Vas fer que el teu poble Israel fos el teu poble per sempre,+ i tu, oh Jehovà, t’has convertit en el seu Déu.+ 25  »Ara, Jehovà Déu, mantingues per sempre la promesa que vas fer sobre el teu servent i la seva casa, i compleix el que has promès.+ 26  Que el teu nom sigui engrandit per sempre,+ perquè la gent digui: “Jehovà dels exèrcits és el Déu d’Israel.” I que la casa del teu servent David estigui fermament establerta davant teu.+ 27  Perquè tu, Jehovà dels exèrcits, el Déu d’Israel, has revelat això al teu servent: “Et construiré una casa.”*+ Per això el teu servent ha tingut el valor* de fer-te aquesta oració. 28  Senyor Sobirà Jehovà, tu ets el Déu verdader, les teves paraules són veritat+ i has promès aquestes coses bones al teu servent. 29  Per això, digna’t beneir la casa del teu servent, i que aquesta continuï per sempre davant teu.+ Perquè tu, oh Senyor Sobirà Jehovà, ho has promès. I que la casa del teu servent sigui beneïda per sempre amb la teva benedicció.»+

Notes a peu de pàgina

O «al seu palau».
O «dinastia».
Lit. «aixecaré la teva descendència després de tu».
Lit. «un que sortirà de les teves entranyes».
O potser «dels fills d’Adam».
Lit. «casa».
O «aquesta instrucció és».
O «la teva voluntat».
O «dinastia».
Lit. «cor».