Job 34:1-37
34 Elihú va continuar dient:
2 «Escolteu les meves paraules, vosaltres que sou savis;presteu-me atenció, vosaltres que en sabeu tant.
3 Perquè l’oïda distingeix les paraulesigual que el paladar tasta el menjar.
4 Determinem nosaltres el que és just;decidim entre nosaltres el que està bé.
5 Perquè Job ha dit: “Jo tinc raó,+però Déu m’ha negat la justícia.+
6 Hauria jo de mentir sobre quina ha de ser la meva sentència?
La meva ferida és incurable, tot i que no he comès cap ofensa.”+
7 Hi ha algun altre home que sigui com Job,que es beu la burla com si fos aigua?
8 Va en companyia dels que fan el mali s’ajunta amb els malvats,+
9 perquè ha dit: “L’home no en treu resd’intentar complaure Déu.”+
10 Per tant, escolteu-me, homes de seny:*
és impensable que el Déu verdader actuï amb maldat,+que el Totpoderós faci res dolent!+
11 Perquè Déu pagarà a cadascú segons el que faci+i farà que caiguin damunt d’ell les conseqüències de la seva conducta.
12 Sens dubte, Déu no actua amb maldat;+el Totpoderós no torça la justícia.+
13 Qui el va posar a càrrec de la terra?
I qui li va donar autoritat sobre tot el món?*
14 Si centrés la seva atenció* en ells,si decidís retirar-los el seu esperit i el seu alè,+
15 tots els humans* moririen alhorai la humanitat tornaria a la pols.+
16 Així que, si tens enteniment, presta atenció a això;escolta atentament el que dic.
17 Hauria de governar algú que odia la justícia?
O condemnaries algú poderós que és just?
18 Li diries a un rei: “No serveixes per a res”,o a un noble: “Ets malvat”?+
19 Hi ha un que no mostra favoritisme als príncepsi que no afavoreix més el ric que el pobre,*+perquè tots ells són l’obra de les seves mans.+
20 Poden morir de sobte,+ en plena nit;+tremolen violentament i expiren;fins i tot els poderosos són eliminats, però no per mans humanes.+
21 Perquè els ulls de Déu estan sobre els camins de l’home,+i ell veu tots els seus passos.
22 No hi ha foscor ni ombra profundaon es puguin amagar els que fan el mal.+
23 Perquè Déu no ha fixat una data a l’homeperquè es presenti davant d’ell a judici.
24 Enderroca els poderosos sense haver d’investigar resi posa uns altres al seu lloc.+
25 I és que ell sap el que fan;+els ensorra durant la nit, i queden esclafats.+
26 Els colpeja a causa de la seva maldat,a la vista de tothom,+
27 perquè han deixat de seguir-lo+i no tenen en compte cap dels seus camins.+
28 Per culpa d’ells, els pobres li demanen ajuda a crits,i ell escolta els laments dels indefensos.+
29 Quan Déu es queda callat, qui el pot condemnar?
Quan amaga el seu rostre, qui el pot veure?
Tant si li amaga el rostre a una nació com a un home, el resultat és el mateix:
30 una persona irreverent* no pot governar+ni posar trampes al poble.
31 ¿Pot algú dir a Déu:
“M’han castigat, encara que no he fet res dolent;+
32 ensenya’m el que no soc capaç de veurei, si he fet res dolent, ja no ho tornaré a fer”?
33 ¿Et recompensarà tal com tu vols si has rebutjat la seva sentència?
Tu ets qui decideixes, no jo.
Així que explica’m això que saps tan bé.
34 Els homes assenyats,*tots els savis que m’escoltin, em diran:
35 “Job parla sense coneixement de causa,+i les seves paraules no demostren perspicàcia.”
36 Que Job sigui provat* fins al límit,perquè respon com els malvats!
37 A més de pecar, s’ha rebeŀlat;+pica de mans amb menyspreu davant nostrei llança moltes acusacions contra el Déu verdader!»+
Notes a peu de pàgina
^ Lit. «cor».
^ O «la terra habitada».
^ Lit. «el seu cor».
^ O «éssers vius».
^ O «el noble que l’humil».
^ O «un apòstata».
^ Lit. «de cor».
^ O potser «Pare meu, que Job sigui provat».