Primera a Timoteu 2:1-15
2 Per tant, en primer lloc, recomane que se suplique, es faça oració, s’intercedisca i es donen gràcies per tota classe de persones,
2 pels reis i per tots els que ocupen alts càrrecs,* per a que puguem continuar portant una vida tranquil·la i en pau amb completa devoció a Déu i serietat.
3 Açò és bo i agradable als ulls del nostre Salvador, Déu,
4 ja que la seua voluntat és que tota classe de persones se salven i arriben a tindre un coneixement exacte de la veritat.
5 Perquè hi ha un sol Déu i un sol mediador entre Déu i els hòmens: un home, Crist Jesús,
6 que es va entregar com a rescat corresponent per tots.* D’açò es donarà testimoni al temps degut.
7 És per a donar este testimoni que he sigut nomenat predicador i apòstol —dic la veritat, no mentisc—, mestre de les nacions respecte a la fe i a la veritat.
8 Per tant, desitge que en totes parts els hòmens continuen orant, alçant les mans amb lleialtat, lliures d’ira i de debats.
9 Igualment, les dones han de vestir-se amb roba apropiada* i han d’arreglar-se amb modèstia i bon juí,* i no amb pentinats trenats ni amb or, perles o roba molt cara,
10 sinó amb bones obres, com és propi de dones que afirmen tindre devoció a Déu.
11 Que la dona aprenga en silenci,* amb plena submissió.
12 No permet que la dona ensenye ni que tinga autoritat sobre l’home; més bé, ha d’estar en silenci.*
13 Perquè Adam va ser format primer, i després Eva.
14 A més, Adam no va ser enganyat, sinó que va ser la dona qui va ser completament enganyada i es va convertir en pecadora.
15 No obstant, la dona serà protegida gràcies a tindre fills, sempre que es mantinga en la fe, en l’amor i en la santedat, junt amb bon juí.*
Notes
^ O «llocs d’autoritat».
^ O «tota classe de persones».
^ O «digna».
^ O «sensatesa».
^ O «amb tranquil·litat», «amb calma».
^ O «tranquil·la», «calmada».
^ O «sensatesa».