Mateu 14:1-36

  • Decapiten a Joan el Baptiste (1-12)

  • Jesús alimenta 5.000 hòmens (13-21)

  • Camina sobre l’aigua (22-33)

  • Curacions en Genesaret (34-36)

14  Per aquell temps, Herodes,* el governador de la regió,* va sentir parlar de Jesús  i va dir als seus servents: «Segur que este és Joan el Baptiste, que ha ressuscitat* i per això té el poder per a fer estos milacres».  I és que Herodes havia arrestat a Joan i l’havia encadenat i empresonat per a acontentar a Herodies, la dona del seu germà Filip,  perquè Joan li havia estat dient: «No tens dret a casar-te amb ella».  Herodes volia matar-lo, però tenia por de la gent perquè consideraven a Joan un profeta.  Ara bé, mentres se celebrava l’aniversari* d’Herodes, la filla d’Herodies va ballar per a l’ocasió. I a Herodes li va agradar tant el ball  que va jurar que li donaria qualsevol cosa que demanara.  Aixina que ella, incitada per sa mare, li va dir: «Porta’m en una font el cap de Joan el Baptiste».  Al rei li va saber molt mal, però com havia fet un jurament davant dels seus convidats,* va manar que li’l portaren. 10  Aixina que va fer que li tallaren el cap a Joan en la presó. 11  En acabant, posaren el cap en una font, li’l donaren a la xica, i ella li’l va portar a sa mare. 12  Més tard, els deixebles de Joan anaren i s’endugueren el seu cos per a enterrar-lo. Després, li ho van contar a Jesús. 13  Al sentir-ho, Jesús va pujar a una barca i se’n va anar a un lloc aïllat per a estar a soles. Però quan les multituds es van enterar, el seguiren a peu des de les seues ciutats. 14  Quan va arribar a la vora i va vore tota aquella gent, se li va trencar el cor* i va curar els malalts. 15  Però com el sol començava a amagar-se, els seus deixebles se li acostaren i li digueren: «Este lloc està apartat i ja està fent-se tard. Dis-li a la gent que se’n vaja per a que puguen anar als pobles del voltant i comprar-se menjar». 16  Però Jesús els va dir: «No cal que se’n vagen; doneu-los vosaltres alguna cosa per a menjar». 17  Ells li digueren: «Ací només tenim cinc pans i dos peixos». 18  Ell va dir: «Porteu-me’ls». 19  I va manar a la gent que s’assentara en l’herba. Després, va agarrar els cinc pans i els dos peixos i, mirant al cel, va fer una oració.* En acabant, va partir els pans, els va donar als deixebles, i ells els repartiren a les multituds. 20  Aixina que tots menjaren i quedaren saciats. Després, arreplegaren el que havia sobrat i ompliren 12 cistelles. 21  Van menjar uns 5.000 hòmens, sense comptar les dones i els xiquets. 22  Després, sense perdre temps, va dir als seus deixebles que pujaren a la barca i anaren a l’altra vora del mar mentres ell despedia les multituds. 23  Després que tots se n’hagueren anat, va pujar a una muntanya per a estar a soles i orar. Quan es va fer de nit, encara estava allí a soles. 24  En eixe moment, la barca ja estava molt lluny* de la vora, i els deixebles estaven lluitant per controlar-la perquè les ones la sacsaven i tenien el vent en contra. 25  Mentres encara era de nit,* Jesús va anar cap a ells caminant per damunt de l’aigua. 26  Quan els deixebles el van vore caminant sobre el mar, s’espantaren i digueren: «És una aparició!». I es posaren a cridar de por. 27  Però en seguida, Jesús els va dir: «Tranquils! Soc jo, no tingueu por». 28  Pere li va contestar: «Senyor, si eres tu, ordena’m que vaja cap a tu per damunt de l’aigua». 29  Ell va dir: «Vine!». Aixina que Pere va baixar de la barca i va anar caminant cap a Jesús per damunt de l’aigua. 30  Però al vore la força del vent, li va entrar por. I com va començar a afonar-se, va cridar: «Senyor, salva’m!». 31  Immediatament, Jesús va allargar la mà, el va agarrar i li va dir: «Per què t’has deixat véncer pels dubtes, home de poca fe?». 32  I quan van pujar a la barca, el vent va parar. 33  Els que estaven en la barca es van postrar* davant d’ell dient-li: «No hi ha dubte que eres el Fill de Déu». 34  Després creuaren a l’altra vora i arribaren a Genesaret. 35  Quan els hòmens d’allí el van reconéixer, van escampar la notícia per tota la regió, i la gent li va portar tots els malalts. 36  Estos li suplicaven que els deixara tocar encara que fora la vora del seu mantell, i tots els que ho feien quedaven completament curats.

Notes

És a dir, Herodes Antipes. Consulta el glossari.
Lit. «el tetrarca». Un príncep territorial representant de l’emperador romà.
Lit. «ha sigut alçat d’entre els morts».
És a dir, el seu aniversari de naixement.
O «dels que estaven reclinats a taula amb ell».
O «es va compadir d’ells».
O «va dir una benedicció».
Lit. «a molts estadis». Un estadi equivalia a 185 m.
Lit. «En la quarta vigília de la nit», és a dir, entre les 3 de la matinada i l’eixida del sol (prop de les 6 del matí).
O «li feren homenatge».