Isaías 38:1-22

  • Doença e recuperação de Ezequias (1-22)

    • Cântico de gratidão (10-20)

38  Naqueles dias Ezequias ficou doente e estava à beira da morte.+ O profeta Isaías,+ filho de Amoz, foi a ele e disse: “Assim diz Jeová: ‘Dê instruções aos da sua casa, porque você vai morrer; não se recuperará.’”+  Então Ezequias virou o rosto para a parede e começou a orar a Jeová:  “Eu te imploro, ó Jeová, por favor, lembra-te+ de que tenho andado diante de ti fielmente e de pleno coração,+ e tenho feito o que é bom aos teus olhos.” E Ezequias começou a chorar muito.  Então Isaías recebeu a seguinte palavra de Jeová:  “Volte e diga a Ezequias:+ ‘Assim diz Jeová, o Deus de Davi, seu antepassado: “Ouvi a sua oração;+ vi as suas lágrimas.+ Por isso vou acrescentar 15 anos à sua vida,*+  e livrarei você e esta cidade das mãos do rei da Assíria, e vou defender esta cidade.+  Este é o sinal de Jeová, para mostrar-lhe que Jeová cumprirá a palavra que falou:+  Farei com que a sombra que desceu na escadaria* de Acaz volte dez degraus.”’”+ Assim, a sombra que já tinha descido na escadaria voltou dez degraus.  Um escrito de Ezequias, rei de Judá, de quando ficou doente e se recuperou da sua doença: 10  Eu disse: “Na metade da minha vidaTenho de passar pelos portões da Sepultura.* Serei privado do restante dos meus anos.” 11  Eu disse: “Não verei a Jah,* sim, a Jah, na terra dos vivos.+ Não olharei mais para a humanidadeQuando eu estiver entre os habitantes do lugar onde tudo acaba. 12  Minha morada é como a tenda de um pastorQue foi desmontada e levada para longe de mim.+ Enrolei a minha vida como o tecelão enrola o pano;Ele me corta assim como um tecido é separado do tear.* Desde o amanhecer até o anoitecer estás acabando comigo.+ 13  Procurei me acalmar até a manhã. Igual a um leão, ele quebra todos os meus ossos;Desde o amanhecer até o anoitecer estás acabando comigo.+ 14  Estou piando como o andorinhão ou como o sabiá;*+Estou gemendo como a pomba.+ Meus olhos estão cansados de olhar para o alto:+ ‘Ó Jeová, estou muito aflito;Ajuda-me!’*+ 15  O que posso dizer? Ele falou comigo e agiu. Andarei humildemente* todos os meus anos,Por causa da minha amargura.* 16  ‘Ó Jeová, é por meio dessas coisas* que todo homem vive,E meu espírito vive por meio delas. Tu me restaurarás a saúde e me preservarás vivo.+ 17  Vê! Em vez de paz tive muita amargura;Mas por causa do teu amor por mim*Tu me poupaste da cova da destruição.+ Lançaste todos os meus pecados atrás de ti.*+ 18  Pois a Sepultura* não pode glorificar-te,+A morte não pode louvar a ti.+ Os que descem à cova não podem esperar por tua fidelidade.+ 19  Os vivos, somente os vivos, podem louvar-te,Assim como faço neste dia. O pai pode dar conhecimento aos seus filhos sobre a tua fidelidade.+ 20  Ó Jeová, salva-me;E tocaremos os meus cânticos em instrumentos de cordas+Todos os dias da nossa vida, na casa de Jeová.’”+ 21  Então Isaías disse: “Tragam uma pasta de figos secos* e ponham sobre o furúnculo, para que ele se recupere.”+ 22  Ezequias tinha perguntado: “Qual é o sinal de que subirei à casa de Jeová?”+

Notas de rodapé

Lit.: “aos seus dias”.
Talvez essa escada fosse usada para contar o tempo, como num relógio de sol.
Ou: “do Seol”, isto é, a sepultura comum da humanidade. Veja o Glossário.
“Jah” é uma forma reduzida do nome Jeová.
Ou: “Ele me corta da urdidura”.
Ou, possivelmente: “grou”.
Lit.: “Sê minha fiança”.
Ou: “solenemente”.
Ou: “da amargura da minha alma”.
Isto é, as palavras e as ações de Deus.
Ou: “pela minha alma”.
Ou: “Removeste todos os meus pecados da tua vista.”
Ou: “o Seol”, isto é, a sepultura comum da humanidade. Veja o Glossário.
Ou: “uma torta de figos secos prensados”.