Praverbz 11:1-31

  • Wahn hombl persn waiz (2)

  • Sohnbadi weh ton ih bak pahn Gaad seh tingz weh hert adaz (9)

  • “If dehn ga lata peepl fi gi dehn advais, den evriting gwehn gud” (14)

  • Di persn weh laik giv tu adaz wahn praspa (25)

  • Wahn persn weh chros eena ih oan richiz wahn sofa (28)

11  Jehoava hayt wahn skayl weh noh karek,Bot ih hapi wid wahn stoan wayt weh ga di prapa wayt.   Wahn persn weh du sohnting widowt tink wahn geh shaym,Bot wahn hombl persn waiz.   Raichos peepl obay Gaad wid aala dehn haat, ahn dat help dehn fi du weh rait.Bot wahn persn weh laik chrik adaz wahn geh dischrai sayka di tingz weh ih du.   Pahn di day wen Gaad shoa dat ih beks, richiz* noh wahn meen notn.Bot wen wahn persn du weh rait, dat wahn sayv ih laif.   Di tingz weh wahn raichos persn du wahn mek di road weh ih di waak pan schrayt.Bot wahn wikid persn wahn faal dong sayka di bad tingz weh ih du.   Di tingz weh raichos peepl du wahn sayv dehn laif.Bot di tingz weh chriki peepl waahnt wahn bee laik wahn chrap fi dehn.   Wen wahn wikid man ded, ih noh ga no hoap.An evriting weh hihn mi-di hoap fi geh wid ih schrent noh wahn kohn chroo.   Raichos peepl weh di sofa wahn geh help,Bot da di wikid wan dehn wahn sofa.   Sohnbadi weh ton ih bak pahn Gaad* seh tingz weh hert ih nayba,Bot wahn raichos persn ga nalij, soh ih wahn geh sayv. 10  Di kain tingz weh gud peepl du mek adaz eena wahn siti feel hapi,Ahn peepl wahn bee veri hapi wen di wikid wan dehn ded. 11  Di blesinz weh raichos peepl get* mek wahn siti grayt.Bot di tingz weh wikid peepl seh wahn bring dong wahn siti. 12  Wahn persn weh noh ga gud sens hayt ih nayba,Bot enibadi weh ga gud jojment wahn kip kwaiyet. 13  Wahn persn weh slanda adaz laik goh rong di spred ada peepl bizniz,Bot wahn persn weh peepl chros kip dehndeh tingz tu ihself.* 14  Wen peepl noh geh waiz dairekshan, dehn sofa.Bot if dehn ga lata peepl fi gi dehn advais,* den evriting gwehn gud.* 15  Tingz gwehn bad fi enibadi weh agree fi pay aaf wahn schraynja loan,Bot di persn weh noh hori fi mek wahn agreement* wahn stay owta chrobl. 16  Wahn kain wuman werk haad fi geh aana,Bot di man dehn weh kruwil noh geh notn els eksep richiz. 17  Di tingz weh wahn kain persn du da fi ih oan gud,Bot wahn kruwil persn kaaz prablemz fi ihself.* 18  Di riwaad weh wikid peepl geh noh wahn laas fareva,Bot wahn persn weh du tingz weh rait wahn geh wahn gud riwaad. 19  Sombadi weh mek op ih main fi du weh rait wahn kantinyu fi liv,Bot wahn persn weh aalwayz waahn du weh bad wahn ded. 20  Jehoava hayt peepl weh ga wahn wikid haat,Bot inosent peepl mek hihn hapi. 21  Yu ku bee shoar a dis: Wahn wikid persn wahn geh ponish,Bot di raichos peepl pikni dehn noh wahn geh ponish. 22  Wahn byootiful laydi weh noh ga kaman sensDa laik wahn goal ring weh deh eena wahn pig noaz. 23  Di tingz weh raichos peepl hoap fa wahn bring gud rizolts,Bot di tingz weh wikid peepl hoap fa wahn mek Gaad geh beks bad. 24  Di persn weh laik giv tu adaz wahn geh moa tingz.Bot sombadi weh noh laik shayr, eevn wen ih sopoaz tu shayr, wahn bee poa. 25  Di persn* weh laik giv tu adaz wahn praspa,An enibadi weh gi peepl waata fi jrink wahn geh waata fi jrink tu. 26  Peepl wahn kers dehn wan weh noh waahn sel di food weh dehn plaant,Bot di persn weh sel it wahn geh sohn blesin. 27  Wen sombadi werk haad fi du weh gud, Gaad wahn bee hapi wid ahn,*Bot bad tingz wahn hapm tu sombadi weh di luk fi du bad tingz. 28  Wahn persn weh chros eena ih oan richiz wahn sofa,Bot raichos peepl wahn praspa laik wahn chree weh helti ahn ga lata leef. 29  Enibadi weh kaaz prablemz* fi peepl eena ih hows noh wahn inherit notn,*Ahn wahn fool wahn en op di bee wahn waiz persn servant. 30  Di tingz weh raichos peepl du gi laif,*Ahn waiz peepl help adaz fi du weh gud. 31  If raichos peepl* wahn geh weh dehn dizerv,Den fi shoar wahn wikid persn ahn wahn sina wahn geh weh ih dizerv tu.

Futnoat

Er “preshos tingz.”
Er “weh da wahn apastayt.” Si di Glasari, “Apastayt.”
Er “Di blesinz weh raichos peepl aks fa.”
Lit., “kova op wahn mata.”
Er “kongsl.”
Er “dehn wahn geh sayv.”
Lit., “shayk han.”
Er “bring shaym pahn ihself.”
Er “soal.” Si di Glasari, “Soal.”
Er “peepl wahn chreet ahn gud.”
Er “Enibadi weh bring shaym.”
Er “wahn inherit di breez.”
Lit., “da wahn chree a laif.”
Lit., “raichos peepl pahn di ert.”