Koloashanz 1:1-29

  • Greetinz fahn Paal (1, 2)

  • Paal tank Gaad fi di fayt weh di bradaz fahn Koloaseh shoa (3-8)

  • Paal pray soh dat di bradaz ku groa spirichwali (9-12)

  • Krais impoatant pozishan (13-23)

  • Paal werk haad fi di kangrigayshan (24-29)

1  Dis leta da fahn mee, Paal, an Ai da wan a Krais apasl bikaaz a di wil a Gaad. Ahn wi brada Timoti deh lang wid mi tu.  Dis leta da tu di hoali wan dehn da Koloaseh, di faytful bradaz weh da wan wid Krais: Wi pray dat Gaad wi Faada giv unu ih grayt kainis* ahn pees.  Wi aalwayz tank Gaad, di Faada a wi Laad Jeezas Krais, weneva wi pray fi unu,  bikaaz wi hyaa bowt unu fayt eena Krais Jeezas ahn di lov weh unu ga fi aala di hoali wan dehn.  Ahn di reezn wai unu ga dis kaina fayt ahn lov da bikaaz a di hoap weh Gaad di sayv op fi unu da hevn. Unu mi fain owt bowt dis hoap wen unu mi fers hyaa di chroot bowt di gud nyooz.  Ahn dis gud nyooz weh unu mi hyaa di bayr froot ahn di spred aal oava di werl. Ahn fahn di day unu mi hyaa di chroot bowt Gaad grayt kainis, di gud nyooz di spred ahn bayr froot monks unu tu.  An unu mi laan di chroot bowt Gaad grayt kainis fahn Epafras, wi dyaa brada hoo werk az wahn slayv saida wi, ahn hoo da wan a Krais faytful slayv fi benifit wee.  Da hihn mi tel wi bowt unu lov, di kaina lov weh onli kohn fahn Gaad spirit.  Dat da wai fahn di day wi mi hyaa bowt di lov ahn fayt weh unu gat, wi neva stap pray fi unu. Wi aks Gaad fi giv unu di kompleet nalij bowt fi hihn wil an aala di wizdom an andastandin a spirichwal tingz. 10  Wi pray dat unu liv di way how peepl weh serv Jehoava fi liv ahn dat unu du di tingz weh bring prayz tu hihn soh dat unu kantinyu fi groa eena di kompleet nalij a Gaad. 11  Ahn wi pray dat Gaad yooz ih grayt powa fi schrentn unu soh dat unu ku bayr op anda difrent chraiyalz wid payshens ahn jai, 12  az unu gi tanks tu Gaad di Faada. Bikaaz hihn mi pripyaa unu fi tek paat eena di inheritans a di hoali wan dehn hoo deh eena di lait. 13  Gaad mi tek wi owta di daaknis* ahn leed wi intu di kingdom weh fi hihn Son di rool oava, ih Son weh ih onli lov. 14  Da hihn set wi free sayka di ransom,* ahn now wi geh fergivnis fi wi sin dehn. 15  Hihn da jos laik ih Faada, di Gaad weh wi kyaahn si. Hihn da di fersbaan owta evriting weh Gaad mek. 16  Ahn Gaad mi yooz hihn fi mek di res a tingz eena di hevn ahn pahn di ert: di tingz weh wi ku si ahn weh wi kyaahn si, di roola dehn, di wan dehn weh ga powa, di govament dehn, ahn di atariti dehn. Gaad mi yooz hihn fi mek aala dehnya tingz, an aala dehn bilangz tu hihn. 17  Moroava, hihn egzis lang bifoa aala dehndeh tingz, ahn Gaad mi yooz hihn fi mek aala dehn. 18  Ahn hihn da di hed a di badi, weh da di kangrigayshan. Hihn da di biginin a evriting ahn di fersbaan weh kohn bak fahn di ded, an eena dis way, hihn da di wan weh kohn fers eena evriting. 19  Ahn dis da bikaaz Gaad pleez wid ih Son ahn hihn waahn mek ih bee kompleet eena evriting. 20  Ahn bikaaz a di blod weh Krais mi poar owt pahn di taacha stayk,* Gaad di bring bak tu ihself evriting weh deh pahn di ert an evriting weh deh da hevn. 21  Now, unu yoostu bee faar fahn Gaad an unu yoostu bee ih enimi, kaaz unu main yoostu tink bowt loan wikidnis. 22  Bot hihn sen ih Son az wahn hyooman fi ded fi unu, ahn soh now unu ku kohn bak tu Gaad ahn stan op fronta hihn az sombadi weh hoali, weh noh di du notn rang, ahn weh nobadi ku fain faalt wid. 23  Bot unu haftu kantinyu fi liv unu laif eena wahn way weh goh lang wid unu fayt weh bays pahn wahn salid fongdayshan. Unu haftu stay schrang ahn noh looz di hoap weh unu mi geh fahn di gud nyooz weh di geh preech aal oava di werl. Now, Gaad mi chooz mee fi goh preech bowt dis saym gud nyooz. 24  Now Ah hapi fi sofa fi unu an Ai wilin fi kantinyu fi sofa az paat a di badi a Krais. Dis sofarin wahn benifit di badi a Krais, weh da di kangrigayshan. 25  Ai di serv Gaad peepl bikaaz hihn mi chooz mi fi dis servis. Ahn dis wahn benifit unu. Dat da wai Ah du evriting Ah kud fi preech di werd a Gaad. 26  Ah di preech bowt dis hoali seekrit* weh peepl a dis werl* neva noa aal dis taim, ahn weh peepl weh mi liv eena di paas neva noa needa. Bot now, Gaad shoa di hoali wan dehn playn-wan wat da dis seekrit. 27  An ih tel dehn, peepl fahn owta aala di nayshan, bowt ih hoali seekrit. Dis da bikaaz hihn pleez wid dehn. Ahn dis seekrit da bowt how unu da wan wid Krais ahn how unu ga di hoap fi tek paat eena fi hihn gloari. 28  Hihn da di wan weh wi di preech bowt. Wi waan peepl ahn wi teech dehn wid wizdom soh dat dehn ku geh fi noa Krais. Eena dis way, wi ku giv eech persn tu Gaad az wan a Krais disaipl. 29  Soh dat da wai Ah di werk soh haad. Bot Ah onli di werk haad wid di help a fi hihn powa weh ih gi mi.

Futnoat

Si di Glasari, “Grayt kainis.”
Lit., “mi sayv wi fahn anda di atariti a di daaknis.”
Si di Glasari, “Ransom.”
Si di Glasari, “Taacha stayk.”
Er “saykrid seekrit.” Si di Glasari, “Hoali seekrit.”
Er “peepl a dis sistem.” Si di Glasari, “Sistem a tingz.”