Jenisiz 3:1-24

  • Hyoomanz staat tu sin (1-13)

  • Jehoava joj dehn wan weh ribel (14-24)

    • Di prafesi bowt di wuman disendant (15)

    • Gaad sen di man ahn di wuman owta di gyaadn (23, 24)

3  Now di snayk mi moa kyaaful* dan aala di wail animal dehn weh Jehoava Gaad mi mek. Ahn di snayk aks di wuman: “Da chroo dat Gaad mi tel yu dat yu kyaahn eet fahn non a di chree dehn weh deh eena di gyaadn?” 2  Den di wuman tel di snayk: “Wi ku eet di froot fahn aala di chree dehn weh deh eena di gyaadn. 3  Bot dis da weh Gaad mi tel wi bowt di froot fahn di chree weh deh eena di midl a di gyaadn: ‘Unu noh fi eet fahn da chree. No, unu noh fi eevn toch it bikaaz if unu eet di froot, unu wahn ded.’” 4  Den di snayk tel di wuman: “Dat da noh chroo, unu noh wahn ded. 5  Bikaaz Gaad noa dat pahn di day unu eet fahn da chree, unu wahn bee waiz* an unu wahn bee laik Gaad bikaaz unu wahn noa weh gud ahn weh bad.” 6  Den di wuman mi si dat di froot fahn di chree mi gud fi eet. An ih mi kyaahn stap wach pahn di chree bikaaz ih mi priti. Soh shee mi tek wan a di froot fahn aafa di chree ahn shee mi staat tu eet it. Afta dat ih gi som tu ih hozban wen hihn mi deh wid ahn, an hihn mi staat tu eet di froot tu. 7  Afta dehn mi eet di froot, da mi laik if dehn aiy mi oapm ahn dehn mi riyalaiz dat dehn naykid. Soh dehn mi mek sohn kloaz owta sohn fig leef fi kova dehnself.* 8  Layta, di man an ih waif mi hyaa Jehoava vais az hihn mi-di waak eena di gyaadn joorin di taim a di day wen di breez mi-di bloa. Soh dehn gaahn haid fahn Jehoava Gaad monks di chree dehn eena di gyaadn. 9  Ahn Jehoava mi kip di kaal owt tu di man, an ih seh: “Wehpaat yu deh?” 10  Afta wahn wail di man mi seh: “Ah mi hyaa yu vais eena di gyaadn bot Ah mi frayd sayka weh Ah mi naykid, soh Ah gaahn haid.” 11  Afta dat Gaad aks ahn: “Hoo tel yu dat yu naykid? Yoo mi eet fahn di chree weh Ah koman yu noh fi eet fram?” 12  Den di man seh: “Da di wuman weh yoo giv mee, da shee gi mi di froot fahn di chree, soh Ai eet it.” 13  Den Jehoava aks di wuman: “Da wai yu du dis?” Den di wuman seh: “Da di snayk mi chrik mi, soh dat da wai Ah mi eet di froot.” 14  Den Jehoava Gaad tel di snayk: “Owta aala di taym animal dehn ahn di wail animal dehn weh liv pahn lan, Ah wahn put wahn kers* pahn yu sayka weh yu du. Yu wahn kraal pahn yu beli, ahn yu wahn eet dos fi di res a yu laif. 15  Ah wahn mek yoo ahn di wuman bee enimiz. Ahn fi shee disendant* wahn bee yu disendant dehn enimi tu. Yoo wahn bait fi shee disendant pan ih heel ahn fi shee disendant wahn mash yu hed.”* 16  Den Gaad tel di wuman: “Ah wahn mek yu ga payn wail yu pregnant, ahn wen da taim fi mek di baybi baan, yu wahn ga eevn moa payn. Ahn yu wahn aalwayz ga wahn schrang dizaiya fi deh wid yu hozban, ahn hihn wahn kanchroal yu.” 17  Den Gaad tel Adam:* “Ah wahn kers di grong sayka weh yu mi lisn tu yu waif ahn eet fahn di chree weh Ah mi tel yu noh fi eet fram. Yu wahn haftu werk haad fi di res a yu laif fi mek food groa pahn di grong. 18  Difrent kaina prikl wahn groa pahn di grong. Ahn yu wahn eet eni food weh groa pahn di grong. 19  Yu wahn swet ahn werk haad fi geh food. Yu wahn du dis til yu goh bak tu di grong, bikaaz Ah mek yu fahn dos ahn yu gwehn bak tu dos.” 20  Afta dat Adam naym ih waif Eev,* bikaaz shee mi wahn bee evribadi ma. 21  Den Jehoava Gaad mi mek sohn kloaz owta animal skin fi Adam an ih waif soh dat dehn kuda mi kova dehnself. 22  Den Jehoava Gaad seh: “Di hyoomanz da jos laik wee bikaaz dehn noa weh gud ahn weh bad. Now Ah haftu du sohnting soh dat dehn noh eet di froot fahn di chree a laif ahn liv fareva.” 23  Den Jehoava Gaad kik dehn owta di gyaadn, ahn dehn mi haftu werk fi mek food groa pahn di saym lan weh ih mi mek dehn owta. 24  Soh hihn kik dehn owta di gyaadn. Ahn hihn mi put too cherob* lang wid wahn soad weh ga faiya di spin rong ahn rong pahn di ees said a di gyaadn da Eedn. Hihn mi du dehndeh tingz fi gyaad di way weh leed tu di chree a laif.

Futnoat

Er “chriki.”
Lit., “unu aiy wahn oapm.”
Er “fi kova dehn praivit paats.”
Si di Glasari, “Kers.”
Lit., “seed.” Si di Glasari, “Seed.”
Dis meenz dat di snayk wahn ded.
Dis naym meenz “Aal Hyoomanz.”
Dis naym meenz “Sombadi Weh Alaiv.”
Si di Glasari, “Cherob.”