1 Korintyanz 15:1-58

  • Di rezorekshan a Krais (1-11)

  • If no rezorekshan deh, ih noh mek sens fi ga fayt (12-19)

  • Wahn pramis dat di rezorekshan wahn hapm (20-34)

  • Di fizikal badi ahn di spirichwal badi (35-49)

  • Wahn badi weh kyaahn ded ahn weh kyaahn ratn (50-57)

  • Ga plenti fi du eena di werk weh di Laad gi wi fi du (58)

15  Now, mi bradaz ahn sistaz, memba di gud nyooz weh Ah mi preech tu unu, ahn weh unu mi aksep ahn kantinyu fi fala.  Ahn da di gud nyooz di sayv unu az lang az unu hoal aan tait tu weh Ah mi preech tu unu, anles da fi notn unu mi bileev.  Wan a di fers ting weh Ah mi paas aan tu unu da weh Ai mi laan, dat Krais mi ded fi fi wee sin dehn, jos laik weh di Skripchaz seh.  Ahn dehn mi beri ahn, an ih geh rayz op bak pahn di terd day, jos laik weh di Skripchaz seh.  Den ih mi apyaa tu Seefas,* ahn den tu di 12 apasl dehn.  Afta dat, ih mi apyaa tu moa dan 500 bradaz ahn sistaz saym taim. Moas a dehn stil alaiv, bot som a dehn don ded.  Afta dat, ih mi apyaa tu Jaymz ahn den tu aala di apasl dehn.  Bot pahn di laas, ih mi apyaa tu mee laik if Ai da-mi wahn baybi weh baan bifoa di rait taim.  Kaaz Ai da di lees wan owta aala di apasl dehn. Ai noh eevn dizerv fi mek dehn kaal mi wahn apasl, bikaaz Ah mi persikyoot di kangrigayshan a Gaad. 10  Da onli bikaaz a Gaad grayt kainis* dat Ai da wahn apasl. Ahn di grayt kainis weh hihn shoa mi da neva fi notn, kaaz Ai mi werk haada dan di res a di apasl dehn. Stilyet, da sayka Gaad grayt kainis weh deh wid mi, ahn da noh bikaaz a mee. 11  Soh den, ih noh mata if da mee er dehn di preech, dat da weh wi preech, ahn dat da weh unu mi bileev. 12  Now if wi di preech dat Krais geh rayz op bak fahn di ded, how komz som a unu di seh dat di ded noh wahn geh rayz op bak? 13  If di ded noh wahn geh rayz op bak, den Krais neva geh rayz op bak fahn di ded needa. 14  Bot if Krais neva geh rayz op bak fahn di ded, den aala wi preechin da fi notn, an unu fayt da fi notn tu. 15  Pahn tap a dat, if di ded noh wahn geh rayz op bak, den wi di seh lai bowt Gaad, kaaz wi di seh dat Gaad mi rayz op bak di Krais. 16  If di ded noh wahn geh rayz op bak, den Krais neva geh rayz op bak needa. 17  An if Krais neva geh rayz op bak, den unu fayt noh wahn du unu no gud, an unu stilyet noh free fahn unu sin dehn. 18  Den aala Krais falowaz weh don ded gaahn fareva. 19  If wi hoap eena Krais da onli fi dis laif weh wi di liv now, den peepl fi feel sari fi wee moa dan enibadi els. 20  Bot now Krais mi did geh rayz op bak fahn di ded. Hihn da di fers wan* weh geh rezorek fahn monks aala di peepl weh don ded. 21  Sins det kohn chroo wan man, saym way soh, rezorekshan a di ded kohn chroo wan man. 22  Jos laik how evribadi di ded sayka Adam, saym way soh, evribadi wahn liv sayka Krais. 23  Bot eech wan wahn rezorek eena dis aada: Di fers wan weh geh rezorek* da di Krais. Den, di peepl weh bilangz tu di Krais wahn geh rezorek joorin di taim wen ih kohn bak fi deh wid ih peepl.* 24  Afta dat, da di en a evriting, hihn wahn han oava di Kingdom tu Gaad ih Faada wans ih don dischrai aala di govament dehn an aal atariti ahn powa. 25  Kaaz ih haftu rool az king til wen Gaad win di vikchri oava aala ih enimi dehn ahn put dehn anda ih fut. 26  Ahn det wahn bee di laas enimi weh wahn geh dischrai. 27  Kaaz di Skripchaz seh dat Gaad “put evriting anda ih fut.” Bot wen hihn seh dat Gaad ‘put evriting anda Krais fut,’ ih klyaa fi si dat dis noh inklood Gaad, di wan weh mi put evriting anda Krais. 28  Bot afta Gaad don put evriting anda ih Son, den di Son wahn put ihself anda Gaad hoo mi put evriting anda hihn, soh dat Gaad ku bee evriting tu evribadi. 29  Adawaiz, weh wahn hapm tu dehn peepl weh geh baptaiz fi mek dehn ded? If di ded noh wahn geh rayz op bak tu laif non ataal, den wai dehn peepl di geh baptaiz fi mek dehn ded? 30  Wai wi deh eena daynja aal di taim?* 31  Mi bradaz ahn sistaz, evri day Ah fays det, dat da fi shoar. Dat az shoar az di jai weh Ah feel sayka weh unu di fala Krais Jeezas wi Laad. 32  If Ah mi fait wid wail bees da Efisos, jos laik weh ada peepl du, weh gud dat wuda du mee? If di ded noh wahn geh rayz op bak tu laif, den “mek wi eet ahn jrink, kaaz tumaaro wi wahn ded.” 33  Noh mek nobadi fool unu. Bad kompni spail gud habits.* 34  Kohn tu unu sensiz ahn du weh rait ahn stap praktis sin, kaaz som a unu noh reeli noa di chroot bowt Gaad. Ah di tel unu dat fi mek unu feel shaym. 35  Stilyet, sombadi mait aks: “Da how di ded wahn geh rayz op bak tu laif den? Weh kaina badi dehn wahn gat wen dehn kohn bak tu laif?” 36  Yu onli foolish! Di seed weh yu plaant kyaahn groa anles ih ded fers. 37  Ahn da wahn seed yu plaant, weda da weet er sohn ada kaina seed. Yu noh plaant sohnting weh don groa aredi. 38  Bot Gaad mek di plaant groa di way hihn waahn, an ih giv eech kaina seed dehn oan badi. 39  Difrent kaina flesh deh; dehn ga hyooman flesh, animal flesh, berd flesh, ahn di flesh a di fish dehn. 40  Ahn wan kaina badi deh da hevn ahn wan kaina badi deh pahn di ert. Bot di byooti a dehn badi weh deh da hevn difrent fahn di byooti a dehn badi weh deh pahn di ert. 41  Di byooti a di son difrent fahn di byooti a di moon, ahn di byooti a di staarz difrent tu. Akchwali, eech staar ga dehn oan byooti. 42  Da rait soh wid di rezorekshan a di ded. Jos laik how yu haftu plaant wahn seed eena di grong fi mek ih groa, wen di badi ded, ih beri ahn ratn,* bot den wen ih rayz op bak ih kyaahn ratn.* 43  Di badi weh ku ratn beri eena shaym, bot ih rayz op bak eena gloari. Di badi weh ku ratn week, bot wen ih geh rayz op bak, ih powaful. 44  Di badi ded az wahn fizikal badi, an ih geh rayz op bak az wahn spirichwal badi. If wahn fizikal badi egzis, den wahn spirichwal badi egzis tu. 45  Da jos laik weh rait dong eena di Skripchaz: “Di fers man Adam mi kohn fi bee wahn livin persn.”* Di laas Adam mi kohn fi bee wahn spirit weh gi laif. 46  Di spirichwal badi noh kohn fers, bot di fizikal badi kohn fers, ahn den di spirichwal badi kom aftawodz. 47  Di fers man da fahn di ert, an ih mi mek owta dos. Di sekant man da fahn hevn. 48  Di peepl eena dis werl da jos laik di wan weh Gaad mi mek owta dos. Ahn di wan dehn weh deh da hevn da jos laik di wan weh kohn fahn hevn. 49  Jos laik how wee da laik di wan weh geh mek owta dos, saym way soh, wi wahn bee laik di wan weh kohn fahn hevn. 50  Bot mi bradaz ahn sistaz, dis da weh Ah di tel unu: Flesh ahn blod kyaahn bee paat a Gaad Kingdom. Ahn di badi weh ku ratn kyaahn ton intu wahn badi weh kyaahn ratn. 51  Unu lisn tu mi! Ah di tel unu wahn hoali seekrit:* Noh aala wi wahn sleep eena det, bot Gaad wahn chaynj aala wi. 52  Ih wahn hapm jos laik dat, kwika dan di blink a wahn aiy, joorin di taim wen di laas chrompit bloa. Di chrompit wahn bloa, ahn di ded wahn rayz op bak wid wahn badi weh kyaahn ratn, bot da Gaad wahn chaynj aala wi. 53  Di badi weh ku ratn haftu chaynj tu wan weh kyaahn ratn, ahn di badi weh ku ded haftu chaynj tu wan weh kyaahn ded. 54  Bot wen di badi weh ku ratn chaynj tu wan weh kyaahn ratn, ahn wen di badi weh ku ded chaynj tu wan weh kyaahn ded, den weh rait dong eena di Skripchaz wahn kohn chroo: “Hihn wahn swala op det fareva.” 55  “Det, wehpaat yu vikchri deh? Det, wehpaat yu powa deh fi mek peepl sofa?” 56  Di powa weh kaaz det da sin, ahn sin get ih powa fahn di Laa.* 57  Bot mek wi tank Gaad, kaaz hihn gi wi di vikchri oava det chroo wi Laad Jeezas Krais! 58  Soh den, mi dyaa bradaz ahn sistaz, stan op schrang. Noh mek notn moov unu. Aalwayz ga plenti fi du eena di werk weh di Laad gi wi fi du, bikaaz unu noa dat wen unu werk fi di Laad unu werk noh wahn bee fi notn.

Futnoat

Seefas da wahn nada naym fi Peeta.
Si di Glasari, “Grayt kainis.”
Lit., “fersfroot.”
Lit., “Di fersfroot.”
Er “joorin ih prezens.” Si di Glasari, “Prezens.”
Lit., “evri owa.”
Er “korop gud moaralz.”
Er “ahn dikay.”
Er “kyaahn dikay.”
Er “soal.”
Er “saykrid seekrit.” Si di Glasari, “Hoali seekrit.”
Lit., “di powa a sin da di Laa.” Dis di rifaa tu Moaziz Laa.