Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

?Wanem Tingting Blong God Long Man We i Smok?

?Wanem Tingting Blong God Long Man We i Smok?

Naoko we yumi tokbaot hem finis i talem samting we hem i mekem blong winim fasin blong smok. Hem i talem se: “Taem mi mi stadi long Baebol, mi lanem ol gudfala fasin blong God mo mi kasem save long tingting blong hem. From samting ya mi jenisim laef blong mi.” Samting we hem i lanem i stap long Baebol. Nating se Baebol i no tokbaot sigaret, be hem i givhan long yumi blong yumi kasem save tingting blong God long fasin blong smok. * Plante man oli luk se ol save ya oli givhan bigwan long olgeta blong oli lego smok. (2 Timoti 3:16, 17) Bambae yumi tokbaot tri nogud samting we smok i mekem long man, mo yumi luk samting we Baebol i talem.

MAN WE I SMOK I KAM SLEF BLONG HEM

Insaed long tabak no sigaret i gat wan strong drag we nem blong hem nikotin. Sipos wan man i stat blong smokem drag ya, hem i no moa save stop. Drag ya i wekemap tingting mo bodi blong man mo i mekem wari i godaon. Taem man i smok, nikotin i go kwiktaem long bren blong hem, mo i gohed olsem bakegen mo bakegen. Man we i smokem wan sigaret, hem i pulum smol nikotin. Be sipos hem i smokem wan paket sigaret long wan dei, i olsem we hem pulum 200 taem nikotin. Man we i mekem olsem namba blong nikotin we hem i pulum, i antap moa long ol narafala drag we ol man oli tekem. Man we i smok oltaem bambae i no save stop. Be sipos hem i stop, bambae hem i harem se hem i sik from i no moa gat nikotin blong mekem hem i harem gud.

“Yufala i save finis. Sipos yufala i putum yufala i stap aninit long han blong wan man blong obei long hem, be yufala i man blong wok blong hem nao. Yufala i mas obei long hem oltaem.”—Rom 6:16

?Yu save obei gud long God sipos yu kam slef long fasin blong smok?

Baebol i givhan long yumi blong yumi gat stret tingting, taem hem i talem se: “Yufala i save finis. Sipos yufala i putum yufala i stap aninit long han blong wan man blong obei long hem, be yufala i man blong wok blong hem nao. Yufala i mas obei long hem oltaem” (Rom 6:16) Taem wan man i wantem smok tumas, samting ya bambae i bos long ol tingting mo ol samting we hem i mekem. Biaen bambae hem i kam slef blong nogud fasin ya. Be God ya we nem blong hem Jehova i wantem se yumi sakemaot ol samting we oli save spolem bodi blong yumi. Be i no hemia nomo, hem i wantem tu se yumi sakemaot ol samting we yumi wantem tumas we oli stap spolem tingting blong yumi. (Ol Sam 83:18; 2 Korin 7:1) Taem wan man i gohed blong kasem save long Jehova mo i respektem hem, bambae hem i luksave se i stret nomo we yumi mekem bes blong yumi blong presem Jehova. Be hem i no save mekem olsem sipos hem i slef blong smok. Sipos hem i luksave samting ya, bambae hem i save faet agensem ol rabis samting we tingting blong hem nomo i wantem.

Olaf we i laef long Jemani hem i stat blong smok taem hem i gat 12 yia. Mo afta we hem i smok blong 16 yia, hem i stop. Hem i ting se sipos hem i smokem wan sigaret nomo bambae i no save spolem hem. Be plante yia finis hem i dipen long smok. Hem i talem se: “Wantaem mi no moa gat sigaret, nao mi kros we mi kros. Ale, mi  karem ol smosmol haf blong sigaret we oli stap long plet, mi skrasem olgeta i go wanples, mo mi rolem long niuspepa. Taem mi tingtingbak, mi sem we mi sem.” ?Wanem i givhan long hem blong i lego smok? Hem i talem se: “Wan impoten samting we i givhan long mi, hemia se mi wantem mekem Jehova i glad. Taem mi tingbaot we Jehova i lavem ol man tumas, mo mi tingbaot praes we hem i wantem givim long yumi long fiuja, mi mi gat paoa blong lego smok naoia mo blong olwe.”

MAN WE I SMOK I SPOLEM BODI BLONG HEM

Wan buk The Tobacco Atlas i talem se: “Ol saentis oli faenemaot se sigaret i save spolem ful bodi blong man, mo i mekem se sik mo ded i kam antap.” Ol man oli save se man we i smok i save kasem ol sik we i no save pas i go long narafala man. Hemia ol sik olsem, kansa, sik blong hat, mo sik blong leva. Be Wol Helt Ogenaesesen (WHO) i talem se sigaret i mekem plante man oli ded from oli kasem sik ya tibi we man i save pasem long narafala man.

“Yu mas lavem Hae God ya we i God blong yu long olgeta hat blong yu, mo long olgeta laef blong yu, mo long olgeta tingting blong yu.”—Matiu 22:37

?Yu save talem se yu lavem God mo yu respektem hem, sipos yu smok nao yu spolem gudfala bodi ya we hem i givim long yu?

Jehova God i yusum Baebol blong tijim yumi se yumi mas gat stret tingting long laef, bodi, mo tingting blong yumi. Jisas i soemaot samting ya taem hem i talem se: “Yu mas lavem Hae God ya we i God blong yu long olgeta hat blong yu, mo long olgeta laef blong yu, mo long olgeta tingting blong yu.” (Matiu 22:37) I klia nomo se God i wantem we yumi yusum gud laef mo bodi blong yumi, mo yumi respektem tufala. Sipos yumi save Jehova mo ol promes blong hem, bambae yumi lavem hem mo yumi tinghae long olgeta samting we hem i mekem finis blong yumi. Mo hemia bambae i givhan long yumi blong yumi sakemaot eni samting we i save mekem bodi blong yumi i doti.

Wan dokta long India we nem blong hem J. P. i smok 38 yia. Hem i talem se: “Mi mi ridim long ol niuspepa blong ol dokta, se smok i nogud mo i save givim sik. Mi save se i nogud blong smok mo mi talem long ol man we oli kam pas long mi se oli mas lego smok. Be mi mi traem blong lego smok plante taem finis, be mi no save mekem.” ?Wanem i givhan long hem blong i stop? Hem i talem se: “Mi mi lego smok from mi stadi long Baebol. Mi mi wantem mekem Jehova i glad taswe kwiktaem nomo mi lego smok.”

MAN WE I SMOK I SPOLEM NARAFALA MAN

Smok blong sigaret we i kamaot long maot blong man, mo smok we i kamaot stret long sigaret, tufala tugeta i posen. Wan man we i no smok be i smelem smok blong sigaret nomo, hem tu i save kasem kansa mo sam narafala sik bakegen. Evri yia i gat 600,000 man oli stap ded  from samting ya, mo plante long olgeta hemia ol woman mo ol pikinini. Wan ripot we i kamaot long WHO i talem se: “I no gat rod blong soemaot se smok blong sigaret we i kamaot long man we i smok, i sef.”

“Yu mas lavem ol man we oli stap raonabaot long yu, yu mas mekem i gud long olgeta, olsem we yu stap mekem i gud long yu.”—Matiu 22:39

?Yu yu rili lavem ol man raonabaot mo famle blong yu, sipos yu smok klosap long olgeta?

Jisas i talem se: “Yu mas lavem ol man we oli stap raonabaot long yu, yu mas mekem i gud long olgeta, olsem we yu stap mekem i gud long yu.” (Matiu 22:39) Loa ya se yumi mas lavem ol man raonabaot long yumi, ol famle mo fren blong yumi, mo ol narafala man, hem i nambatu Loa long hemia we i talem se yumi mas lavem God. Sipos yu stap mekem wan fasin we i spolem ol man we oli stap raonabaot long yu, hemia i soemaot se yu no lavem olgeta. Sipos yumi rili lavem man, bambae yumi folem advaes ya blong Baebol se: “I nogud man i stap lukaot rod we i save givhan long hem nomo. Yumi mas lukaot rod we i save givhan long ol narafala man tu we oli stap raonabaot long yumi.”—1 Korin 10:24.

Armen i laef long Amenia. Hem i talem se: “Famle blong mi i talem long mi plante taem se mi mas stop blong smok, from we mi stap spolem olgeta. Mi mi save be mi no wantem talem.” Hem i tokbaot samting we hem i mekem we i jenisim tingting blong hem. Hem i talem se: “Taem mi stadi long Baebol, mi lavem Jehova mo hemia i givhan long mi blong mi lego smok. Mi talemaot se fasin blong smok i spolem mi mo i spolem ol man raonabaot long mi tu.”

!YU STOPEM SMOK BLONG OLWE!

Ol save blong Baebol oli givhan long Olaf, J. P., mo Armen, blong oli lego nogud fasin ya we i stap spolem olgeta mo ol narafala man. Olgeta oli naf blong lego fasin ya, i no from we oli save se smok i save spolem olgeta. Nogat. Olgeta oli lego smok from oli lavem Jehova mo oli wantem mekem hem i glad. Wan impoten samting we lav i pulum yumi blong mekem, i stap long 1 Jon 5:3, we i talem se: “Sipos yumi lavem God, hemia i min se yumi stap folem ol tok blong hem. Mo ol tok blong hem i no strong tumas blong folem.” I tru se i no isi blong folem ol rul blong God long Baebol. Be sipos yumi lavem God tru, bambae yumi luk se i no strong tumas blong obei long ol rul ya.

Naoia wan bigfala wok blong tijim ol man i stap gohed long fulwol. Jehova God i stap givhan long plante milian man blong oli sakemaot fasin blong smok blong olwe. (1 Timoti 2:3, 4) I no longtaem Jehova bambae i yusum Kingdom blong hem we Jisas Kraes i rul long hem, blong finisim olgeta griri bisnes we oli mekem plante milian man oli slef blong sigaret. Bambae hem i finisim fulwan fasin blong smok mo i mekem bodi mo tingting blong ol man we oli obei long hem i kam stret gud olgeta.—Aesea 33:24; Revelesen 19:11, 15.

Sipos yu yu stap traehad blong lego smok, i gud yu gohed. Taem yu lanem blong lavem Jehova mo yu kasem save long tingting blong hem, hemia bambae i pulum yu blong yu winim nogud fasin ya. Ol Witnes blong Jehova bambae oli glad blong givhan long yu blong yu lanem ol rul blong Baebol mo yu folem long laef blong yu. Yu mas trastem Jehova se bambae hem i givim paoa long yu mo i mekem tingting blong yu i strong blong yu naf blong kam fri long fasin ya blong smok.—Filipae 4:13.

^ par. 2 Long haf ya, yumi yusum tok ya smok blong tokbaot smok blong tabak we man i pulum stret long sigaret, ol siga, ol paep no ol wota paep. Be haf ya i stret tu long olgeta we oli kakae tabak, oli pulum paoda blong tabak long nus blong olgeta, mo ol narafala prodak bakegen.