Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

!Yu Yu Mas Wet Long Hem!

!Yu Yu Mas Wet Long Hem!

!Maet yu luk se i tektaem tumas blong kam, be yu yu mas wet long hem!’HABAKUK 2:3.

SINGSING: 128, 45

1, 2. ?Ol man blong Jehova oli gat wanem fasin?

OL MAN blong Jehova oli gat longfala tingting, taem oli wet blong luk ol profet tok blong Baebol oli kamtru. Yu traem tingbaot, Jeremaea i stap wet blong luk ol man Babilon oli go spolem ol man Isrel, mo samting ya i kamtru long yia 607. (Jeremaea 25:8-11) Profet Aesea i talemaot se Jehova bambae i tekembak ol man Isrel oli gobak long Juda, mo hem i talem se: “Olgeta we oli stap trastem hem, olgeta evriwan oli save harem gud.” (Aesea 30:18) Maeka tu i stap wet blong luk ol promes blong Jehova oli kamtru mo hem i talem se: “Hae God i God blong mi, mo oltaem bambae mi putum tingting blong mi i stap strong long hem nomo.” (Maeka 7:7) Mo blong plante handred yia, ol man blong God oli gat strong tingting se Mesaea no Kraes we God i promes blong sanem, bambae i kam.—Luk 3:15; 1 Pita 1:10-12. *

2 Tede, yumi tu yumi stap wet blong ol profet tok we oli tokbaot Kingdom blong Jehova oli kamtru. Bambae i no longtaem,  Jisas we hem i King blong Kingdom ya, i sevem ol man blong God long rabis wol ya. Hem bambae i spolem ol rabis man mo i finisim ol trabol we yumi stap kasem. (1 Jon 5:19) Taswe, yumi mas wet long dei blong Jehova we bambae i kamtru i no longtaem, mo yumi mekem evri samting we yumi naf blong mekem blong rere from taem ya.

3. Sipos yumi stap wet longtaem finis blong en i kam, ?maet yumi save stat blong gat wanem tingting?

3 Yumi wantem tumas blong luk taem ya we stamba tingting blong Jehova bambae i kamtru long wol ya. (Matiu 6:10) Be sipos yumi stap wet plante yia finis blong en i kam, maet yumi save stat blong gat tingting ya se, ‘?From wanem yumi mas gohed blong wet se i no longtaem en bambae i kam?’

?FROM WANEM YUMI MAS TINGBAOT OLTAEM SE EN I KLOSAP?

4. ?From wanem yumi “mas lukaot gud”?

4 Jisas i talem long ol man blong hem se oli “mas lukaot gud” mo oli “mas rere.” Hemia nao from wanem i impoten we yumi mas gohed blong tingbaot oltaem se en i klosap. (Matiu 24:42; Luk 21:34-36) Mo tu, ogenaesesen blong Jehova i stap gohed blong talem se yumi ‘mas luklukgud long laef blong yumi taem yumi stap wet long Dei ya blong God i kamtru,’ mo blong yumi gohed blong tingbaot niufala wol ya we Jehova i promes blong givim.—Ridim 2 Pita 3:11-13.

5. ?Wanem narafala risen from wanem yumi mas tingbaot oltaem se dei blong Jehova i klosap?

5 Sipos ol man blong Jisas bifo oli stap tingbaot se dei blong Jehova i klosap, tede i impoten moa we yumi mas gat tingting ya. ?From wanem? From ol saen we Jisas i talem oli pruvum finis se hem i King long Kingdom blong God stat long yia 1914, mo yumi stap laef long ol lasdei, no “lashaf blong fasin blong laef long wol ya.” (Matiu 24:3, NW, 7-14) Jisas i no talem se ol lasdei ya bambae i gohed go kasem wetaem, taswe yumi mas rere from en bambae i kamtru enitaem nomo.

6. ?Olsem wanem yumi save se laef bambae i kam moa nogud taem yumi stap go klosap long en?

6 ?Olsem wanem? ?“Lashaf blong fasin blong laef long wol ya,” i minim wan taem long fiuja we rabis fasin bambae i kam mowas i bitim naoia? Baebol i talem se ol man bambae oli kam nogud bitim mak ‘long ol lasdei.’ (2 Timoti 3:1, 13; Matiu 24:21; Revelesen 12:12) Taswe, nating se laef i strong tumas naoia, be yumi save se bambae i gohed blong kam moa nogud.

7. ?Matiu 24:37-39 i soemaot se laef long wol long ol lasdei bambae i olsem wanem?

7 Sam man oli stap ting se bifo long “bigfala trabol,” bambae i gat ol faet long olgeta kantri, mo plante man bambae oli sik, mo oli no moa gat kakae. (Revelesen 7:14) Be sipos samting ya i hapen, evri man bambae oli luksave klia nomo se profet tok blong Baebol i kamtru. Ol man tu we oli no intres long Baebol bambae oli luksave. Tingbaot, Jisas i talem se long ol lasdei, plante man “oli no save se bambae trabol i kam.” Oli gohed blong harem gud long laef blong olgeta mo bambae oli sek taem dei blong Jehova i kamtru. (Ridim Matiu 24:37-39.) I klia nomo se, yumi no mas ting se laef long wol bambae i kam nogud olgeta bifo we “bigfala trabol” i kam, nao bambae i pusum ol man blong oli bilif se en i klosap.—Luk 17:20; 2 Pita 3:3, 4.

Yumi bilif strong se yumi stap long ol “lashaf blong fasin blong laef long wol ya”

8. From we yumi save ol saen we Jisas i tokbaot, ?samting ya i mekem yumi bilif strong long wanem?

8 Ol saen we Jisas i tokbaot i blong givim woning long ol man blong hem long taem we oli stap laef long hem. Ol man blong  Jisas oli save woning ya finis. (Matiu 24:27, 42) Stat long yia 1914 i kam, ol defdefren haf blong ol saen we Jisas i tokbaot oli stap kamtru. Taswe, yumi bilif strong se yumi stap long ol lasdei, hemia ol “lashaf blong fasin blong laef long wol ya.” Jehova i makemaot stret taem finis we hem bambae i spolem rabis wol ya blong Setan.

9. ?From wanem yumi mas tingbaot oltaem se en i klosap?

9 Taswe, ?from wanem yumi mas tingbaot oltaem se en i klosap? From we yumi obei long Jisas Kraes. Mo tu, yumi luksave klia nomo se ol saen we Jisas i tokbaot oli stap kamtru. Yumi bilif se en i klosap, from we yumi bilif strong se ol profet tok long Baebol oli stap kamtru, be i no from we yumi stap trastem evri samting we yumi stap harem. Yumi mas lukaot gud mo rere taem en i kam.

?YUMI MAS WET GO KASEM WETAEM?

10, 11. (1) ?From wanem Jisas i talem long ol disaepol blong hem se “oltaem, yufala i mas lukaot gud”? (2) ?Jisas i talem long ol man blong hem blong mekem wanem sipos en i no kam kwik? (Yu luk pija long stat blong stadi.)

10 Plante long yumi oli gohed strong blong mekem wok blong Jehova, mo oli stap wet plante yia blong luk dei blong Jehova i kamtru. Nating se yumi stap wet longtaem finis, yumi mas tingbaot oltaem se en i klosap. Yumi mas rere taem Jisas i kam blong spolem wol blong Setan. I gud yumi tingbaot wanem we Jisas i talem long ol man blong hem blong mekem: “Yufala i mas lukaot gud, mo oltaem yufala i mas rere, from we yufala i no save taem ya we bambae olgeta samting ya oli kamtru. Hemia bambae i olsem we wan man i go wokbaot long narafala ples. Taem hem i aot long ples blong hem, hem i putum olgeta samting blong hem long han blong ol man blong hem, nao evriwan oli gat wok blong olgeta. Mo hem i talem long man we i stap lukaot long get se, ‘Yu yu mas lukaot gud long olting blong mi.’ Nao long sem fasin, yufala tu i mas lukaot gud, from we yufala i no save taem we masta blong haos bambae i kambak. Maet hem i kambak long sapa, no long medel naet, no long taem we faol i singaot, no long taem we san i girap. Sipos no, bambae hem i kambak kwiktaem long yufala, i faenem we yufala i stap slip. Be tok ya we mi talem long yufala, mi stap talem long olgeta man se, ‘Oltaem, yufala i mas lukaot gud.’”—Mak 13:33-37.

Faet ya blong spolem ol giaman skul i save hapen kwiktaem mo long enitaem nomo

11 Taem ol man blong Jisas oli kasem save se hem i stat rul long yia 1914, oli luksave se en i save kam enitaem nomo. Taswe oli wok strong long wok blong prij blong rere from dei ya. Jisas i talem se maet hem i kambak, “long taem we faol i singaot, no long taem we san i girap.” Sipos hem i kamtru olsem we hem i talem, ?ol man blong hem oli mas mekem wanem? Jisas i talem se: “Oltaem, yufala i mas lukaot gud.” Taswe sipos yumi harem se yumi stap wet long taem finis, hemia i no min se en i longwe yet no se bambae i no save kamtru long taem blong yumi naoia.

12. ?Habakuk i askem wanem long Jehova, mo Jehova i ansa long hem olsem wanem?

12 Profet Habakuk i stap talemaot se bambae Jerusalem i lus, mo hem i gat  longfala tingting blong wet blong profet tok ya i kamtru. Ol narafala profet tu bifo long hem, oli talemaot woning ya blong plante yia. Habakuk i luk se rabis fasin i kam antap moa i bitim bifo. Hem i askem strong long Jehova blong i givhan long hem. Hem i talem se: ‘Hae God, mi krae i kam long yu blong yu givhan long mi, ?be wetaem bambae yu harem mi?’ Nating se Jehova i no talemaot se wetaem bambae en i kam, hem i promes long Habakuk se: “Bambae i mas kamtru long stret taem blong hem [“hem i no save let,” NW].” Mo Jehova i talem long hem tu se: “Yu yu mas wet.”—Ridim Habakuk 1:1-4; 2:3.

13. ?Habakuk i save gat wanem rong tingting, mo from wanem tingting ya i no stret?

13 Yu traem tingbaot sipos Habakuk i taed blong wet mo hem i talem se: ‘Mi stap wet blong plante yia finis blong Jerusalem i lus. En i longwe yet mo mi no nid blong talemaot woning ya long ol man. Ol narafala oli save mekem wok ya.’ ?Yu ting se wanem i save hapen sipos hem i gat tingting olsem? God bambae i no glad long hem mo sipos en i kam we hem i no rere from, hem i save lusum laef blong hem.

14. ?From wanem yumi mas glad tumas se Jehova i wonem yumi blong stap rere oltaem?

14 Yu traem tingbaot se yu stap long niufala wol. Olgeta profet tok blong Jehova long saed blong ol lasdei oli kamtru olsem we hem i talem. Long taem ya bambae yu trastem moa Jehova, mo yu gat strong bilif se hem bambae i mekem ol narafala promes blong hem oli kamtru. (Ridim Josua 23:14.) Yu yu glad tumas se Jehova i makemaot stret taem blong en i kam, mo hem i bin wonem ol man blong hem blong oli stap rere oltaem.—Ol Wok 1:7; 1 Pita 4:7.

YUMI GOHED BLONG PRIJ TAEM YUMI STAP WET

?Yu yu wok strong blong talemaot gud nius? (Yu luk haf 15)

15, 16. ?From wanem yumi mas wok strong long wok blong prij naoia?

15 Ogenaesesen blong Jehova bambae i gohed blong givhan long yumi, blong yusum gud laef blong yumi blong mekem wok blong hem. Ol advaes we yumi stap kasem oli givhan long yumi blong wok strong long wok blong Jehova, be i no hemia nomo. Oli givhan long yumi blong luksave se ol tok we yumi stap talemaot long ol man oli impoten tumas. Yumi gat strong bilif se ol saen we Jisas i tokbaot, oli stap kamtru naoia mo en i klosap tumas. Taswe, oltaem yumi wantem putum Jehova long fasples long laef blong yumi, mo gohed blong talemaot  gud nius blong Kingdom.—Matiu 6:33; Mak 13:10.

16 I no longtaem wol blong Setan bambae i lus. Taswe, taem yumi talemaot gud nius long ol narafala, yumi givhan blong sevem laef blong olgeta. Long yia 1945, i gat wan rabis samting i hapen. Sip ya Wilhelm Gustloff i draon mo plante taosen man oli ded. Be i gat wan sista mo man blong hem we oli sevem tufala long taem ya. Sista ya i talem se taem sip i stap draon, wan woman i stap krae mo i stap talem se: “!Ol bokis blong mi! !Ol bokis blong mi! !Jen blong mi! Ol jen blong mi oli stap daon long rum blong mi. !Mi mi lusum evri samting!” Be ol pasenja long sip oli save se i moa impoten blong sevem laef blong ol narafala, mo oli wok strong blong givhan long olgeta. Tede, laef blong ol man i stap long denja. Yumi tu yumi wantem mekem olsem ol pasenja ya long sip, we yumi wok strong blong talemaot gud nius. Yumi mas mekem evri samting we yumi naf blong mekem, blong sevem laef blong ol man taem en i kam.

Yu mekem ol desisen we oli waes, mo yu gohed blong wok strong long wok blong prij (Yu luk haf 17)

17. ?From wanem yumi bilif se en i save kam enitaem nomo?

17 Yumi luk klia nomo se ol profet tok blong Baebol oli stap kamtru mo klosap nao rabis wol ya bambae i lus. Yumi stap wet blong “ol ten hon blong anamol ya” i agensem ol giaman skul, hemia Bigfala Babilon. (Revelesen 17:16) Yumi no mas ting se i gat plante  taem i stap yet bifo samting ya i hapen. !Yumi no mas fogetem se God bambae “i putum long tingting blong olgeta” blong spolem ol giaman skul, mo faet ya i save hapen kwiktaem mo long enitaem nomo! (Revelesen 17:17) Klosap nao rabis wol blong Setan bambae i lus. Taswe yumi mas obei long woning blong Jisas we i talem se: “Yufala i mas lukaot gud. Yufala i no mas westem taem blong yufala long fasin ya we yufala i stap ronem lafet, mo yufala i stap drong, mo yufala i stap tingting tumas long laef blong wol ya. I nogud Dei ya blong mi i kam kasem yufala wantaem nomo, we yufala i no tingbaot nating, olsem we yufala i fas long wan trap.” (Luk 21:34, 35; Revelesen 16:15) Yumi mas lukaot gud oltaem mo gohed blong mekem wok blong Jehova wetem strong tingting se hem “i stap mekem ol bigbigfala wok blong givhan long ol man, we tingting blong olgeta i stap long hem.”—Aesea 64:4.

18. ?Bambae yumi ansa long wanem kwestin long nekis stadi?

18 Taem yumi stap wet blong rabis wol ya i lus, yumi mas folem advaes we disaepol Jud i talem we i se: ‘Ol fren. Yufala i mas wok strong blong mekem bilif blong yufala i kam strong moa. Bilif ya i kamaot long God mo i klin gud. Mo oltaem yufala i mas prea long paoa blong tabu spirit. Yufala i mas stap long laef ya we oltaem yufala i save se God i stap lavem yufala, mo oltaem yufala i mas luk long Jisas Kraes, Masta blong yumi, blong hem bambae i gat sore long yufala, i givim laef long yufala we i no save finis.’ (Jud 20, 21) ?Be olsem wanem yumi save soemaot long laef blong yumi naoia se yumi rere blong laef long niufala wol? Bambae yumi tokbaot kwestin ya long nekis stadi.

^ par. 1 Blong luk sam long ol profet tok long Baebol long saed blong Mesaea mo olsem wanem oli kamtru, yu save luk long pej 200 long buk ya ?Wanem Samting We Baebol i Rili Tijim?