Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

 STORI 38

Jehova i Mekem Samson i Strong

Jehova i Mekem Samson i Strong

Plante man Isrel oli mekem wosip long ol aedol bakegen, ale Jehova i letem ol man Filistia oli rulum olgeta. Be i gat sam man Isrel we oli lavem Jehova. Wan long olgeta, nem blong hem Manoa. Hem mo woman blong hem tufala i no gat pikinini. Wan dei, Jehova i sanem wan enjel i go luk woman blong Manoa. Enjel ya i talem se: ‘Bae yu bonem wan pikinini boe. Hem bae i tekemaot ol man Isrel long han blong ol man Filistia. Bae hem i wan Nasiraet.’ ?Yu save se wan Nasiraet hem i wanem? Hem i wan spesel man blong Jehova. Ol Nasiraet oli no mas katem hea blong olgeta.

Taem pikinini blong Manoa i bon, hem i putum nem blong hem se Samson. Taem Samson i kam bigwan, Jehova i mekem hem i strong we i strong. Hem i holem wan laeon wetem tufala han blong hem nomo, mo i kilim laeon ya i ded. Wan taem, Samson i kilim 30 man Filistia i ded, hem wan nomo. Ol man Filistia oli no laekem hem nating, mo oli stap lukaot rod blong kilim hem i ded. Wan naet, taem Samson i stap long taon ya Gasa, oli wet long get blong taon ya from we long moning bambae oli kilim hem i ded. !Be long medel naet, Samson i girap, i go holem bigfala doa blong stonwol we i goraon long taon ya, i pulumaot, mo i karem i go antap long wan bigfala hil klosap long Hebron!

Biaen, ol man Filistia oli go luk gelfren blong Samson we nem blong hem Delila, mo oli talem se: ‘Bae mifala i givim plante mane long yu, sipos yu faenemaot from wanem Samson i strong we i strong. Mifala i wantem holem hem mo putum hem long kalabus.’ Delila i wantem mane ya, ale hem i girap, i go askem long Samson from wanem hem i strong. Be Samson i no wantem talem. Delila i gohed blong askem gogo Samson i talemaot long hem se: ‘Stat long taem we mi mi bon kasem naoia, oli neva katem hea blong mi, from we mi mi wan Nasiraet. Sipos oli katem hea blong mi, bae mi no moa strong.’ ?Yu ting se Samson i mekem wan bigfala mastik taem hem i talemaot samting ya? !Yes!

 Wantaem nomo, Delila i talem long ol man Filistia se: ‘!Mi save from wanem Samson i strong!’ Ale, hem i mekem Samson i pilo long leg blong hem, gogo i slip ded. Nao hem i singaot wan man i kam katemaot hea blong hem. Afta, hem i singaot se: ‘!Samson! !Yu girap! !Ol man Filistia oli kam!’ Nao Samson i girap, be hem i no moa gat paoa. Ale, ol man Filistia oli holem hem, oli tekemaot tufala ae blong hem, mo oli putum hem long kalabus.

Wan dei, plante taosen man Filistia oli kam wanples blong wosipim god blong olgeta Dagon. Oli stap singaot se: ‘!God blong yumi i mekem we yumi win! Yufala i tekem Samson i kam. !Yumi mekem plei long hem!’ Oli tekem hem i kam stanap long medel blong tufala pos blong haos ya, mo oli stap jikim hem. Samson i singaot strong se: ‘Jehova, plis yu mekem mi mi strong wan moa taem bakegen.’ Hea blong Samson i gru finis, i kam longfala bakegen. Ale, hem i yusum olgeta paoa blong hem, i pusumaot tufala pos ya, nao bigfala haos ya i foldaon long olgeta man we oli stap insaed. Ol man ya wetem Samson tu oli ded.

“Mi mi gat paoa blong fesem olgeta samting from God ya we i givim paoa long mi.” —Filipae 4:13