2 Korin 12:1-21

  • Vison we Pol i luk (1-7a)

  • Wan samting we i olsem ‘wan nil blong aranis i stap stikim’ Pol (7b-10)

  • Ol aposol ya we ol man oli talem se oli nambawan, oli no hae moa long hem (11-13)

  • Pol i wari from ol man Korin (14-21)

12  Mi mas tok flas, bambae mi tokbaot ol vison we Masta i soem long mi mo ol tok we hem i givim long mi, nating se samting ya i no givhan long mi.  Mi mi save wan disaepol blong Kraes we fotin yia i pas, Masta i tekem hem i go long namba tri heven. Mi mi no save sipos hem i go wetem prapa bodi blong hem no nogat, be God nomo i save.  Mi talem bakegen, maet hem i go wetem prapa bodi blong hem no nogat, be God nomo i save. Be mi save man ya  we Masta i tekem hem i go insaed long paradaes, man ya i harem ol tok we yumi no naf blong talem mo we i tabu blong tokbaot.  Bambae mi tok flas from man olsem, be bambae mi no tok flas from mi. Mi save tok flas from ol samting ya nomo we oli soemaot se mi mi no strong.  Sipos mi wantem tok flas, mi no mekem samting we i krangke from we bambae mi talem samting we i tru nomo. Be mi no save mekem olsem, from we mi wantem se yufala i tinghae long mi nomo from ol samting we yufala i luk long mi no yufala i harem long mi.  Mi no wantem se yufala i tinghae long mi from ol tok we mi kasem long Masta. Be blong tingting blong mi i no go antap tumas, mi kasem wan samting we i olsem wan nil blong aranis we i stap stikim mi, i olsem we wan enjel blong Setan i stap slavem* mi. Hemia i blong blokem mi, blong tingting blong mi i no go antap tumas.  Tri taem mi askem strong long Masta blong i tekemaot samting ya long mi.  Be hem i talem se: “Mi mi soemaot finis se mi kaen tumas long yu, mo hemia i naf, from we taem yu no gat paoa, long taem ya nao paoa blong mi i kam strong moa long yu.” From samting ya, mi mi glad moa blong tok flas from ol samting we i soemaot se mi no gat paoa. Long fasin ya, paoa blong Kraes i olsem wan tapolen we i blokem gud mi. 10  From samting ya, taem mi no gat paoa, mo taem ol man oli tok nogud long mi from nem blong Kraes, mo taem mi sot long sam samting, mo taem ol man oli ronem mo kilim mi, mo taem mi kasem hadtaem, be mi mi glad nomo, from we taem we mi no gat paoa, long taem ya nao mi mi gat paoa. 11  Yufala nao i mekem se mi mi toktok olsem wan krangke man. Sipos yufala i bin talem gudfala toktok long saed blong mi, bambae mi no mekem olsem. Maet mi mi olsem nating nomo, be ol aposol ya we yufala i stap talem se oli nambawan, mi mi no luk nating se oli hae moa long mi. 12  Taem we mi stap wetem yufala, mi mekem tingting blong mi i longfala blong mekem ol saen mo ol merikel mo ol samting blong sapraes long fes blong yufala. Mo ol samting ya oli soemaot we mi mi wan prapa aposol. 13  ?Olsem wanem? ?Yufala i ting se fasin we mi mekem long ol narafala kongregesen i gud moa i winim fasin we mi mekem long yufala? !Nogat! Mi mi no kam wan baden long yufala, be sipos yufala i ting se fasin ya i no stret, plis yufala i fogivim mi. 14  Naoia, hemia namba tri taem blong mi we mi rere blong kam luk yufala, mo bambae mi no kam wan baden long yufala. Mi mi no wantem olting blong yufala, be mi wantem yufala. I no wok blong ol smol pikinini blong sevem mane blong lukaot long papa mo mama blong olgeta, be hemia i wok blong papa mo mama. 15  Long saed blong mi, mi glad nomo blong yusum olgeta samting we mi mi gat blong givhan long yufala,* mo mi glad nomo blong givim paoa mo laef blong mi from yufala.* ?Be olsem wanem long yufala? ?Bambae yufala i lavem mi smol nomo, from we mi mi lavem yufala tumas olsem? 16  Be nomata se i olsem wanem, mi mi no putum wan baden long yufala. Be yufala i stap talem se mi mi “man blong trik” mo se mi stap kasem yufala long “ol trik” blong mi. 17  Taem mi sanem ol man ya we oli kam long yufala, ?yufala i ting se mi mekem blong kasem sam samting long yufala? !Nogat! 18  Mi mi askem strong long Taetas blong hem i kam luk yufala, mo mi sanem narafala brata ya blong i go wetem hem. ?Olsem wanem? ?Taetas i tekem sam samting long yufala? !Nogat! Mifala i wokbaot folem wan tingting nomo, mo mifala i stap wokbaot folem sem trak blong leg nomo. 19  Taem yufala i ridim leta ya, ?yufala i ting se mifala i stap ansabak long ol tok we yufala i talem agensem mifala? !Nogat! Mifala i man blong Kraes, mifala i stap talemaot trutok long fes blong God. Ol gudfala fren blong mi, olgeta samting we mifala i mekem, mifala i mekem blong yufala i kam strong. 20  Mi mi fraet se taem mi kamtru long yufala, bambae mi luk we yufala i no gat ol fasin we mi mi wantem. Mo mi fraet se bambae yufala i luk we mi tu mi no gat ol fasin we yufala i wantem. Mi fraet se taem mi kam, bambae mi luk we ol man oli stap rao, oli stap jalus, mo oli stap kros, mo oli stap seraot, mo oli stap sakem ol nogud tok long narafala, mo oli stap tok smosmol from bisnes blong narafala,* mo oli flas gogo tingting blong olgeta i go antap tumas, mo ol samting i olbaot nomo. 21  Mi fraet se nekis taem mi kam, bambae God blong mi i mekem mi mi sem long fes blong yufala. Nao bambae mi harem nogud, mi krae from plante man we bifo oli stap mekem sin, be oli no tanem tingting blong olgeta yet. Hemia olgeta ya we bifo oli stap mekem ol doti fasin, mo oli stap mekem enikaen doti fasin blong seks,* mo ol nogud fasin we man i no sem blong mekem.*

Ol futnot

NT: “kilim.”
NT: “long sol blong yufala.”
NT: “from sol blong yufala.”
NT: “mo oli stap tokbaot man.”
Grik: por·neiʹa. Yu luk Diksonari.
Grik: “a·selʹgei·a,” i min se man i no gat respek nating long loa blong God mo i no sem blong brekem. Yu luk Diksonari.