Прескочи към материала

Прескочи към съдържанието

Свидетели на Йехова

Избери език български

2 Царе 7:1-29

7  Когато царят вече живееше в своя дворец+ и когато Йехова му даде спокойствие от всички негови врагове наоколо,+  царят каза на пророк Натан:+ „Виж! Аз живея в дворец от кедрово дърво,+ а ковчегът на истинския Бог се намира в шатър.“+  Тогава Натан каза на царя: „Отиди и направи всичко, каквото ти е по сърце,+ защото Йехова е с тебе!“  Но през същата нощ словото+ на Йехова беше разкрито на Натан:  „Отиди и кажи на моя служител Давид: ‘Това казва Йехова: „Нима ти ще построиш дом за мене, в който да живея?+  Аз не съм живял в дом от деня, когато изведох синовете на Израил от Египет, до днес,+ но постоянно ходех+ от място на място, като бях в шатър.+  Докато ходех така с всички синове на Израил,+ дали на някое от Израилевите племена,+ на което заповядах да бъде пастир на моя народ Израил, съм казал: ‘Защо не ми построихте дом от кедрово дърво?’“’  Затова ето какво ще кажеш на моя служител Давид: ‘Това казва Йехова, Богът на небесните войнства: „Аз те взех от пасището, където вървеше след стадото,+ за да станеш водач+ на моя народ Израил.  И ще бъда с тебе, където и да отидеш,+ и ще премахна пред тебе всичките ти врагове.+ И ще ти създам велико име+ като името на великите хора на земята. 10  Ще определя място+ на своя народ Израил и ще го установя*+ да живее на мястото си, и никой повече няма да го безпокои. И синовете на неправедността няма да го потискат вече, както правеха по–рано,+ 11  когато поставях съдии+ над своя народ Израил. Аз ще ти дам спокойствие от всичките ти врагове.+ Йехова ти каза, че Йехова ще направи за тебе дом.+ 12  Когато свършат твоите дни+ и заспиш в смъртта при прадедите си,+ ще издигна след тебе твоя потомък, който ще произлезе от тебе, и ще утвърдя неговото царство.+ 13  Именно той ще построи дом за моето име,+ а аз ще утвърдя престола на неговото царство до безпределни времена.+ 14  Аз ще му бъда баща,+ а той ще ми бъде син.+ Ако постъпи погрешно, ще го поправя с човешка тояга+ и с удари, каквито нанасят човешките синове*. 15  И няма да оттегля от него своята милост*, както я оттеглих от Саул,+ когото махнах заради тебе. 16  Домът ти и царството ти ще устоят до безпределни времена пред тебе. Престолът ти ще остане утвърден до безпределни времена.“’“+ 17  И Натан предаде на Давид всички тези думи и цялото това видение.+ 18  Тогава цар Давид дойде, седна пред Йехова и каза: „О, Върховни господарю Йехова, кой съм аз+ и кой е моят дом, че ти направи толкова много за мене? 19  И дори това да е нещо малко в твоите очи, Върховни господарю Йехова, ти още казваш и какво ще стане с дома на служителя ти в далечното бъдеще! И това е закон за всички хора,+ Върховни господарю Йехова.+ 20  Какво още може да ти каже Давид, щом като добре познаваш служителя си,+ Върховни господарю Йехова? 21  Заради своето слово+ и съгласно своето сърце+ ти си извършил всички тези велики дела и си ги разкрил на служителя си.+ 22  Затова ти си велик,+ Върховни господарю Йехова! Никой не е като тебе+ и никой не е Бог освен тебе,+ никой от боговете, за които сме слушали с ушите си! 23  Кой народ на земята е като твоя народ Израил?+ Него, Боже, ти откупи, за да бъде твой народ,+ и създаде за себе си име,+ като извърши за него велики и вдъхващи страх дела+ — изгони другите народи и боговете им заради своя народ, който откупи+ за себе си от Египет. 24  И определи народът ти Израил+ да бъде твой народ до безпределни времена, а ти, Йехова, стана негов Бог.+ 25  И сега, Йехова Боже, изпълни обещанието, което даде на своя служител и на дома му за безпределни времена, и направи това, което каза.+ 26  И нека името ти бъде възвеличавано до безпределни времена,+ за да казват: ‘Йехова, Богът на небесните войнства, е Богът на Израил!’+ Нека домът на твоя служител Давид бъде утвърден пред тебе.+ 27  Защото ти, Йехова, Боже на небесните войнства, Боже на Израил, разкри на своя служител: ‘Ще ти построя дом.’+ Затова служителят ти се осмели да се обърне към тебе с тази молитва.+ 28  О, Върховни господарю Йехова, ти си истинският Бог! Нека думите ти бъдат истинни,+ понеже ти обеща на служителя си да направиш тези добри неща.+ 29  Моля те, благослови+ дома на служителя си, за да остане пред тебе до безпределни времена.+ Защото ти, Върховни господарю Йехова, обеща това, и нека с твоята благословия бъде благословен домът на служителя ти до безпределни времена.“+

Бележки под линия

Буквално: „засадя“.
Или: „синовете на Адам“.
Или: „лоялна любов“. Виж Би 19:19, бел. под линия.