Прескочи към материала

Прескочи към съдържанието

Свидетели на Йехова

Избери език български

Псалм 88:1-18

Песен, псалм на синовете на Корей. Към главния музикант, махалат*, за ответно пеене. Маскил* на езрахитеца Еман.+ 88  О, Йехова, Боже на моето спасение,+ викам денем+ и нощем пред тебе.+   Молитвата ми ще дойде пред тебе.+ Чуй настоятелната ми молба!+   Защото душата ми се насити на беди+ и животът ми е близо до гроба*.+   Причисляват ме към онези, които слизат в ямата на гроба,+ станах като човек без сила,+   освободен съм като мъртвите,+ като убитите, лежащи в гроба,+ за които вече не си спомняш и които са отделени от твоята ръка, оказваща помощ.+   Ти ме постави в най–дълбоката яма, на мрачно място, в голяма бездна.+   Гневът ти се излива върху мене+ и с всичките си буйни вълни ме угнетяваш.+ (Села)   Ти отдалечи познатите ми от мене,+ направи ме отвратителен за тях.+ Затворен съм и не мога да изляза.+   Очите ми гаснат поради страданието ми.+ О, Йехова, по цял ден те призовавам,+ към тебе протягам дланите си в молитва.+ 10  Ще направиш ли чудо за мъртвите?+ Ще станат ли онези, които лежат безсилни в смъртта,+ ще те възхваляват ли?+ (Села) 11  Нима твоята милост* ще бъде известявана в гроба и твоята вярност — в мястото на разрухата?+ 12  Нима твоите чудеса ще бъдат известни в тъмнината+ и твоята праведност — в земята на забравата?+ 13  При все това към тебе, Йехова, викам за помощ+ и сутрин молитвата ми идва пред тебе.+ 14  О, Йехова, защо отхвърли душата ми?+ Защо криеш лицето си от мене?+ 15  От младостта си съм угнетен и в близост до смъртта,+ понасям множество страшни неща от тебе.+ 16  Пламъците на силния ти гняв преминаха над мене,+ ужасите, изпратени от тебе, ме погубиха*.+ 17  По цял ден ме обкръжават като води,+ нападат ме вкупом от всички страни. 18  Ти отдалечи от мене приятел и другар,+ единственият ми познат е мракът.+

Бележки под линия

Виж Пс 53, надписът, бел. под линия.
Виж Пс 32, надписът, бел. под линия.
На еврейски: „шео̀л“, общият гроб на човешкия род. Виж Приложение № 8.
Или: „лоялна любов“. Виж Би 19:19, бел. под линия.
Буквално: „ме накараха да замлъкна“.