Прескочи към материала

Прескочи към съдържанието

Свидетели на Йехова

Избери език български

Откровение 20:1-15

20  И видях как един ангел слиза от небето с ключа от бездната+ и с голяма верига в ръката си.  И той улови змея,+ древната змия,+ който е Дявол+ и Сатана,+ и го завърза за хиляда години.  После го хвърли в бездната,+ затвори я и я запечата над него, за да не може вече да заблуждава народите, докато не свършат хилядата години. След това той трябва да бъде пуснат за малко.+  И видях престоли,+ и на онези, които седяха на тях, им беше дадена власт да съдят.+ Видях душите на онези, които бяха обезглавени с брадва, заради това че свидетелстваха за Исус и говореха за Бога, онези, които не се поклониха нито на дивия звяр,+ нито на изображението+ му и които не получиха белега върху челото и ръката си.+ И те оживяха и царуваха+ с Христос хиляда години.  (Останалите мъртви+ не оживяха, докато не свършиха хилядата години.)+ Това е първото+ възкресение.  Щастлив+ и свят+ е всеки, който участва в първото възкресение. Над тях втората смърт+ няма власт,+ но те ще бъдат свещеници+ на Бога и на Христос и ще царуват с Христос през хилядата години.+  А когато свършат хилядата години, Сатана ще бъде пуснат от затвора си  и ще излезе, за да заблуждава народите от четирите краища на земята, Гог и Магог, за да ги събере за война. Броят им е като морския пясък.+  И те настъпиха по цялата ширина на земята и обкръжиха стана на светите личности+ и любимия град.+ Но от небето дойде огън и ги погълна.+ 10  И Дяволът,+ който ги заблуждаваше, беше хвърлен в езерото от огън и сяра, където вече бяха дивият звяр+ и лъжливият пророк,+ и те ще бъдат мъчени ден и нощ за вечни времена. 11  И видях голям бял престол и на него беше седнал някой.+ От лицето му побягнаха небето и земята+ и никъде вече нямаше място за тях. 12  И видях как мъртвите, големи и малки,+ стоят пред престола, и бяха отворени свитъци. Но беше отворен и друг свитък, свитъкът на живота.+ И мъртвите бяха съдени според делата си+ въз основа на записаното в свитъците. 13  И морето предаде мъртвите, които бяха в него, и смъртта и гробът* предадоха мъртвите,+ които бяха в тях, и те бяха съдени — всеки според делата си.+ 14  И смъртта+ и гробът* бяха хвърлени в огненото езеро. А огненото езеро+ означава втората смърт.+ 15  И всеки, който не беше записан в книгата на живота,+ беше хвърлен в огненото езеро.+

Бележки под линия

На гръцки: „ха̀дес“, общият гроб на човешкия род. Виж Приложение № 8.
На гръцки: „ха̀дес“.