Матей 9:1-38
9 Тогава Исус се качи в лодката, прекоси езерото и се върна в своя град.
2 Там донесоха при него един парализиран човек на носилка. Като видя вярата им, Исус каза на парализирания: „Не се притеснявай, синко! Греховете ти са простени!“.
3 А някои от книжниците си казаха: „Този богохулства“.
4 Исус знаеше какво мислят и ги попита: „Защо си мислите такива лоши неща?
5 Какво е по-лесно да се каже: „Греховете ти са простени“ или „Стани и ходи“?
6 Но за да знаете, че Човешкият Син има власт на земята да прощава грехове...“. Той каза на парализирания: „Стани, вземи си носилката и си отиди вкъщи“.
7 И той стана и си отиде вкъщи.
8 Като видяха това, всички се смаяха и прославиха Бога, който дава такава власт на хората.
9 Когато тръгна оттам, Исус видя един човек на име Матей да седи в данъчната служба и му каза: „Бъди мой последовател“. Тогава той стана и тръгна след него.
10 По-късно, когато Исус и учениците му бяха на масата в къщата на Матей, много данъчни служители и грешници дойдоха и се настаниха до тях.
11 Но като видяха това, фарисеите казаха на учениците му: „Защо учителят ви яде с данъчните служители и грешниците?“.
12 Исус ги чу и каза: „Тези, които се нуждаят от лекар, не са здравите, а болните.
13 Затова си вървете и научете какво означава „Искам милост, а не жертви“. Защото не дойдох да призова праведните хора, а грешниците“.
14 Тогава при него дойдоха учениците на Йоан и го попитаха: „Защо ние и фарисеите постим, а твоите ученици не постят?“.
15 Исус им отговори: „Защо приятелите на младоженеца да скърбят, докато той е с тях? Ще дойде време, когато младоженецът вече няма да е с тях*, и тогава ще постят.
16 Никой не зашива парче нов плат върху стара дреха, защото новият плат ще се свие, ще се откъсне от дрехата и скъсаното ще стане още по-голямо.
17 Нито пък хората наливат младо вино в стари мехове. Иначе меховете се пръсват, виното се разлива и меховете са съсипани. Младото вино се налива в нови мехове и така и двете се запазват“.
18 Докато им говореше тези неща, при него дойде един управник, който му се поклони и каза: „Дъщеря ми сигурно вече е мъртва, но ела, положи ръка върху нея и тя ще оживее“.
19 Тогава Исус стана и го последва заедно с учениците си.
20 А една жена, която от 12 години страдаше от кръвотечение, се промъкна зад него и докосна края на дрехата му.
21 Тя си повтаряше: „Само да докосна дрехата му и ще оздравея“.
22 Исус се обърна, забеляза я и каза: „Не се страхувай, дъще! Вярата ти те излекува“. И в същия миг жената оздравя.
23 Когато стигна в къщата на управника и видя флейтистите, които свиреха траурни песни, и многото хора, които плачеха силно,
24 Исус каза: „Излезте, защото момичето не е умряло, само спи“. А те му се присмяха.
25 Щом отпрати хората, той влезе, хвана момичето за ръката и то стана.
26 И новината за това се разнесе из цялата област.
27 Когато Исус си тръгна оттам, двама слепи мъже тръгнаха след него и завикаха: „Имай милост към нас, Сине Давидов!“.
28 Като влезе в една къща, слепите мъже дойдоха при него и той ги попита: „Вярвате ли, че мога да ви излекувам?“. Те му отговориха: „Да, Господарю!“.
29 Тогава той докосна очите им и каза: „Нека вярата ви да бъде възнаградена“.
30 Тогава те прогледнаха. А Исус строго ги предупреди: „Гледайте никой да не разбере за това“.
31 Но щом излязоха, те разказаха за него в цялата област.
32 Когато мъжете си тръгваха, при него доведоха един ням човек, обсебен от демон.
33 След като демонът беше изгонен, немият проговори. Събралите се хора бяха смаяни и казваха: „Никога не е ставало такова нещо в Израил!“.
34 Но фарисеите казаха: „Той изгонва демоните с помощта на владетеля на демоните“.
35 А Исус тръгна да обикаля всички градове и села, поучаваше в местните синагоги, проповядваше добрата новина за Царството и лекуваше всякакви болести.
36 Като видя хората, той ги съжали, защото бяха измъчени и разпръснати като овце без пастир.
37 И каза на учениците си: „Наистина жътвата е голяма, а работниците са малко.
38 Затова молете Господаря на жътвата да изпрати работници за жътвата си“.
Бележки под линия
^ Букв. „ще им бъде отнет“.