Йоан 18:1-40

  • Юда предава Исус (1-9)

  • Петър вади меч (10, 11)

  • Завеждат Исус при Анна (12-14)

  • Петър се отрича от Исус за първи път (15-18)

  • Исус пред Анна (19-24)

  • Петър се отрича от Исус за втори и трети път (25-27)

  • Исус пред Пилат (28-40)

    • „Моето Царство не е част от този свят“ (36)

18  След тези думи Исус отиде с учениците си в една градина от другата страна на долината Кедрон. 2  Предателят му Юда също знаеше мястото, защото Исус често се беше срещал там с учениците си. 3  Затова Юда заведе там войниците заедно със стражите на главните свещеници и фарисеите. Те отидоха с факли, лампи и оръжия. 4  Тъй като знаеше какво ще стане с него, Исус излезе напред и ги попита: „Кого търсите?“. 5  Те му отговориха: „Исус Назарянина“. Той им каза: „Аз съм“. А с тях беше и предателят му Юда. 6  Когато Исус им каза „Аз съм“, те се дръпнаха назад и паднаха на земята. 7  Затова той отново ги попита: „Кого търсите?“. Те казаха: „Исус Назарянина“. 8  Исус отговори: „Казах ви, че съм аз. Ако търсите мен, пуснете тези мъже да си вървят“. 9  Така се изпълниха думите му: „Не изгубих нито един от тези, които ми даде“. 10  Тогава Симон Петър извади меча, който носеше, замахна срещу слугата на първосвещеника и отряза дясното му ухо. Слугата се казваше Малх. 11  Исус обаче каза на Петър: „Прибери меча в ножницата. Не трябва ли да изпия чашата*, която Бащата ми е дал?“. 12  Тогава войниците, началникът им и юдейските стражи арестуваха Исус и го вързаха. 13  Първо го заведоха при Анна. Той беше тъст на Каяфа, който през тази година беше първосвещеник. 14  Всъщност именно Каяфа беше казал на юдеите, че за тях ще е по-добре един човек да умре за народа. 15  Симон Петър и още един ученик тръгнаха след Исус. Този ученик беше познат на първосвещеника и влезе с Исус в двора на първосвещеника. 16  А Петър остана навън пред вратата*. Тогава ученикът, който беше познат на първосвещеника, излезе и след като поговори с прислужницата, която пазеше вратата, вкара Петър вътре. 17  Прислужницата попита Петър: „Да не си и ти от учениците на този човек?“. Той отговори: „Не съм“. 18  Тъй като беше студено, слугите и стражите бяха запалили огън и се топлеха около него. Петър също стоеше с тях и се топлеше. 19  Главният свещеник разпита Исус за учениците и ученията му. 20  Исус му отговори: „Говорих открито пред всички. Винаги учех хората в синагогите и в храма, където се събират всички юдеи. Нищо не съм казвал тайно. 21  Защо питаш мен? Питай тези, които чуха какво им говорих. Те знаят какво съм казал“. 22  Тогава един от стражите, който стоеше наблизо, удари шамар на Исус и каза: „Така ли отговаряш на главния свещеник?“. 23  Исус му отговори: „Ако казах нещо погрешно, кажи какво. Но ако е правилно, защо ме удряш?“. 24  След това Анна го изпрати вързан при първосвещеника Каяфа. 25  Междувременно Симон Петър стоеше до огъня и се топлеше. Някой го попита: „Да не си и ти от учениците му?“. Той отрече: „Не съм“. 26  Един от слугите на първосвещеника, роднина на човека, на когото Петър отряза ухото, попита: „Не те ли видях с него в градината?“. 27  Петър обаче отново отрече. И в същия миг петелът пропя. 28  После заведоха Исус от къщата на Каяфа в двореца на управителя. Беше рано сутринта. Юдеите обаче не влязоха в двореца, за да не се омърсят и да могат да ядат пасхалната вечеря. 29  Затова Пилат излезе при тях и попита: „В какво обвинявате този човек?“. 30  Те му отговориха: „Ако той не беше престъпник, нямаше да го доведем при теб“. 31  Тогава Пилат им каза: „Вземете си го и го съдете по вашия закон“. Юдеите му отговориха: „Ние нямаме право да убиваме“. 32  Това стана, за да се изпълнят думите на Исус, с които посочи как ще умре. 33  Пилат пак влезе в двореца, извика Исус и го попита: „Ти ли си царят на юдеите?“. 34  Исус отговори: „Питаш ме, защото самият ти мислиш така, или защото другите са ти казали за мен?“. 35  Пилат отговори: „Аз да не съм юдей? Твоят народ и главните свещеници те доведоха при мен. Какво си направил?“. 36  Исус отговори: „Моето Царство не е част от този свят. Ако Царството ми беше част от този свят, служителите ми щяха да се борят да не бъда предаден на юдеите. Но Царството ми не е оттук“. 37  А Пилат го попита: „Тогава цар ли си?“. Исус отговори: „Да, цар съм*. Родих се и дойдох в света, за да свидетелствам за истината. Всеки, който е на страната на истината, слуша какво говоря“. 38  Пилат му каза: „Какво е истина?“. После излезе пак при юдеите и им каза: „Не го намирам за виновен. 39  Освен това нали имате обичай да ви освобождавам по един човек на Пасхата. Искате ли да ви освободя царя на юдеите?“. 40  Но те завикаха: „Не него, а Варава!“. А Варава беше престъпник.

Бележки под линия

Чашата символизира волята на Бога, според която Исус щял да умре по фалшиво обвинение в богохулство.
Или „входа“.
Букв. „Сам казваш, че съм цар“, израз, който потвърждава казаното.