Псалм 104:1-35
104 Благославяй Йехова, душо моя!+О, Йехова, Боже мой, ти си много велик!+Облякъл си се с достойнство и великолепие,+
2 загърнал си се със светлината като с наметало,+разпрострял си небесата като шатър,+
3 строиш горните си стаи с греди във водите,+превръщаш облаците в своя колесница,+ходиш на крилата на вятъра,+
4 правиш своите ангели духове*,+своите служители — поглъщащ всичко огън.+
5 Ти утвърди земята на нейните основи,+нищо няма да я поклати до безпределни времена, завинаги.+
6 Покри я с водна бездна като с дреха.+Водите стояха над самите планини.+
7 От твоето порицание те започнаха да бягат,+при тътена на твоите гръмотевици побягнаха в ужас
8 на мястото, което си утвърдил за тях.Планините се издигнаха,+долините се снишиха.
9 Ти постави предели, които водите да не преминават,+за да не покрият отново земята.+
10 Отваряш извори в речните долини,+води текат между планините.
11 Те поят всички диви животни,+зебрите+ утоляват жаждата си с тях.
12 Над тях почиват небесните птици,+от гъстата зеленина се разнася песента им.+
13 Напояваш планините от горните си стаи.+С плода на твоите дела се насища земята.+
14 Ти караш зелената трева да никне за животните+и растенията — за полза на хората,+даваш храна, която расте от земята,+
15 и вино, което весели сърцето на човека,+даваш маслиново масло, за да лъщи лицето,+и хляб, който укрепва човешкото сърце.+
16 Насищат се дърветата на Йехова,ливанските кедри, които той е посадил,+
17 където птиците си свиват гнезда.+А хвойните са дом за щъркела.+
18 Високите планини+ са за планинските кози,+канарите са убежище за скалните дамани*.+
19 Ти направи луната, за да определя времената.+Слънцето знае къде трябва да залезе.+
20 Правиш тъмнина, за да настане нощ+ —тогава бродят всички горски животни.
21 Младите лъвове реват за плячка+и търсят своята храна от Бога.+
22 Щом слънцето изгрее,+ те се оттегляти лягат в скривалищата си.
23 Човекът излиза да върши своите дела+и работата си до вечерта.+
24 Колко са многобройни твоите дела, Йехова!+Направил си всички тях с мъдрост,+земята е пълна с твоите творения.+
25 А в това море, толкова голямо и обширно,+се движат безброй животни,+живи създания — малки и големи.+
26 Там плават кораби.+Създал си левиатана*,+ за да играе в него.+
27 Всички те чакат тебе,+за да им дадеш храна навреме.+
28 Те вземат това, което им даваш,+отваряш ръката си и те се насищат с добри дарове.+
29 Ако скриеш лицето си, ги обзема смут.+Вземеш ли духа им*, умират+и се връщат в пръстта си.+
30 Ако изпратиш духа си, те биват създадени.+Ти обновяваш лицето на земята.
31 Славата на Йехова ще трае до безпределни времена.+Йехова ще се радва на делата си.+
32 Той поглежда към земята и тя се тресе,+докосва планините и те димят.+
33 Ще пея на Йехова през целия си живот,+ще възхвалявам с песен своя Бог, докато съм жив.+
34 Нека му бъдат приятни моите размишления за него.+Ще се радвам заради Йехова.+
35 Грешниците ще бъдат премахнати от земята,+злите няма да ги има вече.+Благославяй Йехова, душо моя! Възхвалявайте Ях!*+
Бележки под линия
^ Или: „ветрове“. На еврейски: „рухо̀т“, множествено число. В трети стих е употребена еврейската дума „ру̀ах“ (вятър) в единствено число.
^ Животни, приличащи на зайци и живеещи по каменисти места.
^ Или: „жизнената им сила“.