Йов 1:1-22

1  В земята Уз+ живееше един човек, който се казваше Йов*.+ Той беше безукорен*+ и праведен,+ боеше се от Бога+ и се отклоняваше от злото.+  Бяха му се родили седем синове и три дъщери.+  Броят на добитъка+ му достигаше седем хиляди овце, три хиляди камили, петстотин впряга говеда и петстотин магарици. Той имаше и много работници. Този човек беше най–знатният сред всичките жители на Изтока.+  И синовете му се редуваха да дават угощения+ в къщите си, всеки в определения му ден, и изпращаха хора, които да поканят трите им сестри, за да ядат и пият с тях.  И когато минеха всички дни за угощение, Йов изпращаше известие на синовете си да се осветят.+ И на сутринта Йов ставаше рано и принасяше приноси за изгаряне+ за всеки един от тях, като казваше: „Може би синовете ми са извършили грях и са проклели+ Бога в сърцата си.“+ Йов винаги правеше така.+  И ето, настъпи денят, в който синовете* на Йехова, истинският Бог,+ дойдоха да се представят пред него.+ Заедно с тях дойде и Сатана*.+  Тогава Йехова попита Сатана: „Откъде идваш?“ А Сатана отговори на Йехова: „Обикалях по земята+ и я оглеждах.“+  И Йехова каза още на Сатана: „Обърна ли внимание на моя служител Йов? На земята няма друг като него+ — безукорен+ и праведен човек,+ който се бои от Бога+ и се отклонява от злото.“+  Но Сатана каза на Йехова: „Нима Йов се бои от Бога без причина?+ 10  Нима не си оградил отвсякъде и него,+ и къщата му, и всичко, което има? Благословил си делата на ръцете му+ и стадата му са се умножили по земята. 11  Но моля те, протегни ръка, посегни на всичко, което той има, и виж дали няма да те прокълне в лицето!“+ 12  Тогава Йехова каза на Сатана: „Ето, всичко, което той има, е в ръцете ти. Само него самия не докосвай!“ И Сатана излезе от присъствието на Йехова.+ 13  И в деня, в който синовете и дъщерите на Йов ядяха и пиеха вино в къщата на най–възрастния си брат,+ 14  при Йов дойде един човек и му съобщи:+ „Говедата оряха+ и магариците пасяха край тях, 15  когато ни нападнаха савците,+ взеха добитъка и убиха с острието на меча служителите ти. Само аз успях да се спася, за да ти съобщя за това.“+ 16  Още докато той говореше, дойде друг и каза: „Огън от Бога падна от небесата,+ разгоря се сред овцете и служителите ти и ги погълна. Само аз успях да се спася, за да ти съобщя за това.“ 17  Още докато той говореше, дойде трети и каза: „Халдейците+ направиха три отряда, спуснаха се срещу камилите и ги взеха, а служителите ти убиха с острието на меча. Само аз успях да се спася, за да ти съобщя за това.“ 18  Още докато той говореше, дойде четвърти и каза: „Синовете ти и дъщерите ти ядяха и пиеха вино+ в къщата на своя брат, първородният ти син. 19  И ето, откъм пустинята дойде силен вятър,+ който връхлетя къщата от четирите ѝ страни и я събори върху младите хора, и те умряха. Само аз успях да се спася, за да ти съобщя за това.“ 20  Тогава Йов се изправи, раздра+ горната си дреха, отряза косата+ си, падна по очи на земята+ и се поклони,+ 21  като каза:„Гол излязох от утробата на майка си,+гол и ще се върна.+Йехова даде,+ Йехова и взе.+Нека бъде благословено името на Йехова!“+ 22  Във всичко това Йов не съгреши и не приписа нищо лошо на Бога.+

Бележки под линия

Името Йов означава „онзи, когото ненавиждат“.
Виж Би 6:9, бел. под линия.
Или: „ангелите“.
Или: „Противникът“. На еврейски: „хасата̀н“. Определителният член, използван на еврейски език, показва, че Сатана е конкретна личност.