Исаия 3:1-26

3  Ето, истинският Господар,+ Йехова, Богът на небесните войнства, отнема от Йерусалим+ и от Юда подкрепата и помощта, всичките запаси от хляб и всичките запаси от вода,+  силния мъж и воина, съдията и пророка,+ гадателя и старейшината,+  предводителя на петдесет души+ и високо уважавания човек, съветника и опитния магьосник, както и умелия заклинател.+  Ще им поставя деца за князе, своеволен владетел ще управлява над тях.+  Хората ще се отнасят жестоко един към друг, всеки към своя ближен.+ Детето ще излива гнева си върху възрастния мъж+ и незначителният човек — върху знатния.+  Всеки ще хване брат си в къщата на баща си и ще му каже: „Ти имаш горна дреха! Владей с твърда ръка+ над нас и под твоята власт нека бъде тази купчина развалини.“  А той ще извика в този ден и ще каже: „Не искам да превързвам рани, а и в къщата ми няма нито хляб, нито горна дреха! Не ме поставяйте за владетел над народа!“  Йерусалим се препъна и Юда падна,+ защото езикът им и делата им са против Йехова,+ те се бунтуват пред неговите славни очи.+  Изразът на лицата им свидетелства против тях,+ те говорят за своя грях, който е като греха на Содом,+ не го крият. Горко на душата им! Защото сами си навлякоха бедствие.+ 10  Кажете, че на праведния ще му бъде добре,+ защото ще яде от плода на своите дела.+ 11  Горко на неправедния! Бедствие ще го постигне, защото ще му бъде върнато според делата на ръцете му!+ 12  Онези, които принуждават народа ми да работи, постъпват жестоко с него, жени владеят над него.+ О, народе мой, онези, които те водят, те заблуждават+ и те отклоняват от пътя, по който ходиш!+ 13  Йехова става за съд, става, за да произнесе присъда над народите.+ 14  Самият Йехова ще съди старейшините на своя народ и князете му.+ „Вие изгорихте лозето. Във вашите къщи се намира ограбеното от онези, които страдат.+ 15  Защо съкрушавате народа ми, защо смилате онези, които страдат?“+ — казва Върховният господар Йехова, Богът на небесните войнства. 16  Йехова казва още: „Понеже дъщерите на Сион се възгордяха и вървят с вдигната глава, хвърлят съблазнителни погледи, ходят със ситни стъпки и подрънкват с накитите на краката си,+ 17  затова Йехова ще покрие темето на дъщерите на Сион с краста+ и Йехова ще оголи челото им.+ 18  В този ден Йехова ще отнеме красотата им: гривните за крака, лентите за глава, украшенията с форма на луна,+ 19  обиците, гривните и воалите,+ 20  покривалата за глава, верижките за крака, поясите,+ шишенцата с аромати* и украсените миди, които носят като амулети,+ 21  пръстените и халките за нос,+ 22  празничните дълги дрехи, горните дрехи, наметалата и кесиите, 23  ръчните огледала,+ ризите, тюрбаните+ и дългите воали.+ 24  Вместо балсамово масло+ ще има застояла смрад, вместо пояс — въже, вместо красива прическа — плешивост,+ вместо разкошна дреха — препаска от вретище,+ вместо красота — белег от жигосване.+ 25  Мъжете ти ще загинат от меч, могъщите ти воини ще паднат във война.+ 26  Сионските порти ще жалеят+ и тъгуват, градът ще остане пуст. Ще седне на земята.“+

Бележки под линия

Буквално: „къщите на душата“.