Исаия 3:1-26
3 Ето, истинският Господар,+ Йехова, Богът на небесните войнства, отнема от Йерусалим+ и от Юда подкрепата и помощта, всичките запаси от хляб и всичките запаси от вода,+
2 силния мъж и воина, съдията и пророка,+ гадателя и старейшината,+
3 предводителя на петдесет души+ и високо уважавания човек, съветника и опитния магьосник, както и умелия заклинател.+
4 Ще им поставя деца за князе, своеволен владетел ще управлява над тях.+
5 Хората ще се отнасят жестоко един към друг, всеки към своя ближен.+ Детето ще излива гнева си върху възрастния мъж+ и незначителният човек — върху знатния.+
6 Всеки ще хване брат си в къщата на баща си и ще му каже: „Ти имаш горна дреха! Владей с твърда ръка+ над нас и под твоята власт нека бъде тази купчина развалини.“
7 А той ще извика в този ден и ще каже: „Не искам да превързвам рани, а и в къщата ми няма нито хляб, нито горна дреха! Не ме поставяйте за владетел над народа!“
8 Йерусалим се препъна и Юда падна,+ защото езикът им и делата им са против Йехова,+ те се бунтуват пред неговите славни очи.+
9 Изразът на лицата им свидетелства против тях,+ те говорят за своя грях, който е като греха на Содом,+ не го крият. Горко на душата им! Защото сами си навлякоха бедствие.+
10 Кажете, че на праведния ще му бъде добре,+ защото ще яде от плода на своите дела.+
11 Горко на неправедния! Бедствие ще го постигне, защото ще му бъде върнато според делата на ръцете му!+
12 Онези, които принуждават народа ми да работи, постъпват жестоко с него, жени владеят над него.+ О, народе мой, онези, които те водят, те заблуждават+ и те отклоняват от пътя, по който ходиш!+
13 Йехова става за съд, става, за да произнесе присъда над народите.+
14 Самият Йехова ще съди старейшините на своя народ и князете му.+
„Вие изгорихте лозето. Във вашите къщи се намира ограбеното от онези, които страдат.+
15 Защо съкрушавате народа ми, защо смилате онези, които страдат?“+ — казва Върховният господар Йехова, Богът на небесните войнства.
16 Йехова казва още: „Понеже дъщерите на Сион се възгордяха и вървят с вдигната глава, хвърлят съблазнителни погледи, ходят със ситни стъпки и подрънкват с накитите на краката си,+
17 затова Йехова ще покрие темето на дъщерите на Сион с краста+ и Йехова ще оголи челото им.+
18 В този ден Йехова ще отнеме красотата им: гривните за крака, лентите за глава, украшенията с форма на луна,+
19 обиците, гривните и воалите,+
20 покривалата за глава, верижките за крака, поясите,+ шишенцата с аромати* и украсените миди, които носят като амулети,+
21 пръстените и халките за нос,+
22 празничните дълги дрехи, горните дрехи, наметалата и кесиите,
23 ръчните огледала,+ ризите, тюрбаните+ и дългите воали.+
24 Вместо балсамово масло+ ще има застояла смрад, вместо пояс — въже, вместо красива прическа — плешивост,+ вместо разкошна дреха — препаска от вретище,+ вместо красота — белег от жигосване.+
25 Мъжете ти ще загинат от меч, могъщите ти воини ще паднат във война.+
26 Сионските порти ще жалеят+ и тъгуват, градът ще остане пуст. Ще седне на земята.“+
Бележки под линия
^ Буквално: „къщите на душата“.