Исаия 1:1-31
1 Видението,+ което Исаия*,+ синът на Амос, получи за Юда и Йерусалим в дните на Озия,+ Йотам,+ Ахаз+ и Езекия,+ царете на Юда:+
2 Чуйте,+ небеса, и слушай, земьо, защото самият Йехова казва: „Отгледах и възпитах синове,+ но те се разбунтуваха срещу мене.+
3 Бикът* познава своя собственик и магарето — яслите на своя стопанин, но Израил не ме познава,+ моят народ постъпва неразумно.“+
4 Горко на грешния народ,+ на хората, които вършат големи грехове, на потомството, което върши зло,+ на синовете, които постъпват пагубно!+ Те изоставиха Йехова,+ отнесоха се с презрение+ към Светия Бог на Израил, обърнаха му гръб.+
5 Къде да ви ударя още,+ когато продължавате да се бунтувате срещу мене?+ Главата е болна и сърцето е слабо.+
6 От главата до петите няма нито едно здраво място по тялото+ — порязвания, синини и гнойни рани, които не са почистени, нито са превързани, нито са намазани с маслиново масло.+
7 Земята ви е превърната в пустош,+ градовете ви са опожарени,+ чужденци+ изяждат+ нивите ви пред очите ви, всичко е опустошено както при нападение от чужденци.+
8 Сионската дъщеря+ беше изоставена като колиба в лозе, като колиба на пазач в нива с краставици, като обсаден град.+
9 Ако Йехова, Богът на небесните войнства,* не ни беше оставил неколцина преживели,+ щяхме да станем като Содом, щяхме да заприличаме на Гомор.+
10 Чуйте словото на Йехова,+ жестоки владетели+ на Содом!+ Слушайте закона на нашия Бог, жители на Гомор!
11 „От каква полза са ми многобройните ви жертви? — казва Йехова. — Сит съм от овни,+ принесени като приноси за изгаряне,+ и от тлъстината на охранени животни.+ Не се радвам+ на кръвта+ на млади бикове, мъжки агнета и козли!+
12 Кой изисква от вас да се явявате пред мене?+ Кой изисква от вас да тъпчете дворовете ми?+
13 Престанете да донасяте безполезни зърнени приноси!+ Тамянът е отвратителен за мене!+ Чествате новолуние+ и събота*+ и свиквате събрания.+ Не мога да търпя да се събирате за тържествени събрания и в същото време да се занимавате с магия!+
14 Душата ми мрази вашите новолуния и празници!+ Превърнаха се в товар за мене,+ уморих се да ги нося!+
15 Когато протягате ръце+ в молитва, затварям очите си пред вас.+ Принасяте много молитви,+ но не искам да ви слушам+ — ръцете ви са пълни с кръв.+
16 Измийте се!+ Очистете се!+ Махнете от очите ми злите си дела!+ Престанете да вършите зло!+
17 Научете се да вършите добро,+ търсете праведност,+ порицавайте онзи, който потиска другите,+ издавайте справедлива присъда за сирачето*,+ защитавайте правото на вдовицата!“+
18 „Елате сега, нека да поправим отношенията помежду си — казва Йехова.+ — Ако греховете ви са като аленочервено платно, ще станат бели като сняг,+ ако са червени като пурпурно платно, ще станат като вълна.
19 Ако проявите охотен дух и сте послушни, ще ядете от благата на тази земя.+
20 Но ако откажете+ и се бунтувате, тогава ще бъдете избити с меч, защото от устата на Йехова излязоха тези думи.“+
21 Верният град+ стана блудница!+ Беше пълен със справедливост+ и в него живееше праведност,+ а сега там живеят убийци.+
22 Среброто ти се превърна в разпенена шлака.+ Пшеничното ти пиво е разводнено.+
23 Князете ти са упорити и са помощници на крадците.+ Всеки един от тях обича подкуп+ и иска подаръци.+ Те не издават справедлива присъда за сирачето и не позволяват делото на вдовицата да стигне до тях.+
24 Затова ето какво казва истинският Господар, Йехова, Богът на небесните войнства, Силният Бог на Израил:+ „Ето, ще излея гнева си върху своите неприятели и ще отмъстя+ на своите врагове!+
25 Ще насоча ръката си срещу тебе и ще отстраня напълно* твоята разпенена шлака, ще отстраня от тебе всички отпадъци.+
26 Отново ще ти дам съдии както преди и съветници — както в началото.+ След това ще бъдеш наречен Град на праведността, Верен град.+
27 Сион ще бъде откупен+ чрез справедливост и онези, които се връщат в него — чрез праведност.+
28 Бунтовниците и грешниците ще бъдат погубени едновременно,+ ще настъпи краят на онези, които изоставят Йехова.+
29 Всички, които копнеят за големите дървета, за които копнеете и вие, ще бъдат засрамени.+ Ще бъдете засрамени поради градините, които сте си избрали.+
30 Ще бъдете като голямо дърво, чиито листа увяхват,+ и като градина, в която няма вода.
31 Силният човек ще стане като кълчищена връв,+ а плодовете на неговия труд — като искра. По едно и също време те ще бъдат изгорени в огън и няма да има кой да го угаси.“+
Бележки под линия
^ Името Исаия означава „спасение от Йехова“.
^ Или: „Йехова Саваот“.
^ Буквално: „момчето без баща“.
^ Буквално: „сякаш с луга“, тоест със силно алкално вещество.