Езекиил 14:1-23

14  Някои от старейшините на Израил дойдоха при мене и седнаха пред мене.+  Тогава словото на Йехова ми беше разкрито с думите:  „Сине човешки, тези хора носят в сърцето си своите отвратителни идоли* и поставят пред лицето си препятствие, което ги вкарва в прегрешение.+ Трябва ли да им позволя да търсят съвет от мене?+  Затова се обърни към тях и им кажи: ‘Това казва Върховният господар Йехова: „На всекиго от дома на Израил, който носи в сърцето си своите отвратителни идоли+ и поставя пред лицето си препятствие, вкарващо го в прегрешение, и който идва при пророка, аз, Йехова, ще му отговоря според множеството на отвратителните му идоли,+  за да хвана Израилевия дом за сърцето,+ понеже се отвърнаха от мене със своите отвратителни идоли — всички до един.“’+  Затова кажи на Израилевия дом: ‘Това казва Върховният господар Йехова: „Върнете се и се отвърнете от отвратителните си идоли,+ извърнете лицето си от всичките си отвратителни неща!+  Защото на всеки човек от Израилевия дом или от пришелците, които живеят сред Израил, който се отвръща от мене,+ който носи в сърцето си своите отвратителни идоли и поставя пред лицето си препятствие, вкарващо го в прегрешение, и който идва при пророка, за да търси съвет от мене,+ аз, Йехова, ще му отговоря лично.  Ще обърна лицето си против този човек,+ ще го превърна в предупредителен пример+ и ще направя така, че да говорят подигравателно за него*,+ и ще го унищожа отсред моя народ.+ Тогава ще знаете, че аз съм Йехова.“’+  ‘И ако пророкът бъде заблуден и изрече дума, това е, защото аз, Йехова, съм заблудил този пророк.+ Ще вдигна ръката си срещу него и ще го унищожа отсред моя народ, Израил.+ 10  Те ще понесат последствията от прегрешението си.+ И прегрешението на онзи, който търси съвет, ще е същото като прегрешението на пророка,+ 11  така че Израилевият дом да не се отвръща от мене+ и вече да не се омърсява със своите простъпки. Тогава те ще бъдат мой народ, а аз ще бъда техен Бог’ — казва Върховният господар Йехова.“+ 12  И словото на Йехова ми беше разкрито отново с думите: 13  „Сине човешки, ако някоя земя съгреши против мене, като ми бъде невярна,+ ще вдигна ръката си срещу нея и ще унищожа нейните запаси от хляб*,+ ще изпратя глад+ върху нея и ще унищожа и хора, и добитък в нея.“+ 14  „‘Ако в нея бяха тези трима мъже — Ной,+ Даниил+ и Йов,+ — те щяха да избавят своята душа поради праведността си’,+ казва Върховният господар Йехова.“+ 15  „‘Или ако пусна опасни диви зверове да минат през тази земя+ и те убият децата ѝ,+ и тя се превърне в гола пустош, през която никой не минава поради зверовете,+ 16  ако в нея бяха тези трима мъже, както е сигурно, че аз съм жив — казва Върховният господар Йехова, — така е сигурно, че те нямаше да избавят нито синове, нито дъщери, а само себе си, и земята щеше да се превърне в гола пустош.’“+ 17  „‘Или ако изпратя меч срещу тази земя+ и кажа „Нека мине меч през земята!“ и унищожа и хора, и добитък в нея,+ 18  ако в нея бяха тези трима мъже,+ както е сигурно, че аз съм жив — казва Върховният господар Йехова, — така е сигурно, че те нямаше да избавят нито синове, нито дъщери, а само себе си.’“+ 19  „‘Или ако изпратя смъртоносна зараза в тази земя+ и излея яростта си върху нея и я напълня с кръв,+ за да унищожа и хора, и добитък в нея, 20  ако в нея бяха Ной,+ Даниил+ и Йов,+ както е сигурно, че аз съм жив — казва Върховният господар Йехова, — така е сигурно, че те нямаше да избавят нито син, нито дъщеря, а щяха да избавят само своята душа поради праведността си.’“+ 21  „Затова Върховният господар Йехова казва: ‘Така ще бъде, когато се изпълнят моите четири пагубни присъди+ — меч, глад, опасни диви зверове и смъртоносна зараза,+ — които ще изпратя върху Йерусалим, за да унищожа и хора, и добитък в него.+ 22  Но ето, в него ще останат оцелели, онези, които ще бъдат отведени.+ Ето ги синовете и дъщерите! Те идват при вас и ще видите техния път и техните дела.+ Ще намерите утеха в бедствието, което ще изпратя върху Йерусалим, поради всичко онова, което ще изпратя върху него.’“ 23  „‘Те ще ви утешат, когато видите техния път и техните дела. И тогава ще знаете, че не без причина направих всичко онова, което направих против този град’ — казва Върховният господар Йехова.“+

Бележки под линия

Изразът, използван в текста на оригинала, е свързан с думата „изпражнения“.
Буквално: „и в пословица“.
Или: „прътове, на които са окачени краваи“. Буквално: „прътове за хляб“.