1 Тимотей 1:1-20
1 Писмо от Павел, назначен за апостол на Христос Исус по заповед на Бога, нашия Спасител, и на Христос Исус, чрез когото имаме надежда,
2 до Тимотей*, моя истински син във вярата:
Нека Бог, нашият Баща, и Христос Исус, нашият Господар, да проявят незаслужена доброта и милост към теб и да ти дадат мир!
3 Когато тръгвах за Македония*, те помолих да останеш в Ефес. Сега пак те моля да останеш там, за да наредиш на някои хора да не разпространяват фалшиви учения
4 и да не се занимават с измислици и родословия. Такива неща не водят доникъде, а само пораждат спорове* и нямат нищо общо с това, което Бог дава, за да укрепва вярата ни.
5 Целта на тези нареждания е всички да проявяваме любов от искрено сърце, чиста съвест и вяра без лицемерие.
6 Някои хора пренебрегнаха тези неща и се увлякоха в празни приказки.
7 Те искат да са учители на Божиите закони, но не разбират нито това, което казват, нито това, за което толкова настояват.
8 Знаем, че Законът е нещо хубаво, стига човек да го прилага правилно.
9 Законите се създават не за праведните, а за тези, които ги нарушават и се бунтуват, за злите и грешниците, за нелоялните* и тези, които отхвърлят святите неща, за убийците на бащи, майки и други хора,
10 за тези, които вършат сексуална неморалност*, за хомосексуалистите*, за тези, които отвличат хора, за лъжците, за тези, които нарушават клетвата си*, и за всички други, които правят нещо против истинското* учение.
11 А в основата на това учение е славната добра новина на щастливия Бог, която той ми повери.
12 Благодарен съм на нашия Господар Христос Исус, който ми даде сила, защото сметна, че съм достоен за доверие, и ми възложи свята служба,
13 макар че преди обиждах* Бога, преследвах служителите му и бях арогантен човек. Но беше проявена милост към мен, защото постъпвах така от незнание и липса на истинска вяра.
14 Нашият Господар прояви огромна незаслужена доброта към мен и имам вяра и любов, защото съм ученик на Христос Исус.
15 Следните думи са верни и заслужават пълно доверие: Христос Исус дойде в света, за да спаси грешниците. А аз съм най-големият от тях.
16 Но беше проявена милост към мен, за да може чрез мен, най-големия грешник, Христос Исус да покаже цялото си търпение. Така станах пример за всички, които ще повярват в него и ще получат вечен живот.
17 На Царя на вечността, безсмъртния, невидимия, единствения Бог — почит и слава завинаги! Амин.
18 Сине мой, Тимотей, давам ти тези нареждания в съгласие с пророчествата за теб. Тези пророчества ще те насърчат да продължаваш да водиш достойната ни битка,
19 като пазиш вярата и чистата съвест, която някои хора пренебрегнаха и така вярата им претърпя корабокрушение.
20 Сред тях са Именей и Александър, които предадох на Сатана*, за да се научат* да не обиждат* Бога.
Бележки под линия
^ Озн. „този, който почита Бога“.
^ Или „предположения; безпочвени твърдения“.
^ Или „тези, които нямат лоялна любов“.
^ Букв. „мъжете, които лягат с мъже“.
^ Или „които лъжат, когато дават клетва“.
^ Или „полезното; здравото“.
^ Или „хулех“.
^ Т.е. били отстранени от сбора.
^ Виж „Възпитание“ в Речника.
^ Или „хулят“.

