1 Петър 5:1-14
5 Затова подканям старейшините сред вас, понеже аз също съм старейшина, свидетел съм на страданията на Христос и ще получа славата, която ще се разкрие:
2 Грижете се за Божието стадо, което ви е поверено. Като надзорници, изпълнявайте отговорностите си* не насила, а с желание, защото така иска Бог; не го правете за нечестна печалба, а от сърце.
3 Не се дръжте като господари на тези, които принадлежат на Бога, а бъдете пример за стадото.
4 И когато се появи главният пастир, ще получите славната и трайна награда*.
5 По-млади мъже, слушайте старейшините*. Всички вие проявявайте* смирение в отношенията помежду си, защото Бог се противопоставя на горделивите, а проявява незаслужена доброта към смирените.
6 Затова се смирете пред нашия силен Бог*, за да ви окаже чест, когато дойде времето.
7 И прехвърлете всичките си притеснения* на него, защото той е загрижен за вас.
8 Бъдете разумни и внимавайте! Вашият враг, Дяволът, обикаля като ревящ лъв, който си търси плячка*.
9 Но вие застанете срещу него със силна вяра, като знаете, че всичките ви братя* по света понасят същите страдания.
10 И след като сте страдали за кратко, Богът на всяка незаслужена доброта, който ви избра да бъдете обединени с Христос и да получите вечна слава, ще завърши обучението ви. Той ще ви укрепи и ще ви направи силни и непоклатими.
11 На него да принадлежи мощта завинаги! Амин.
12 Написах ви това кратко писмо с помощта на Силуан*, който е верен брат, за да ви насърча и да ви уверя, че Бог наистина е проявил към вас незаслужена доброта. Дръжте се здраво за нея!
13 Жената, която е във Вавилон и също като вас е избрана от Бога, ви изпраща поздрави, както и Марко, който ми е като син.
14 Поздравете се сърдечно*.
Нека всички вие, които сте обединени с Христос, да имате мир!
Бележки под линия
^ Или „Пазете го внимателно“.
^ Букв. „неувяхващия венец на славата“.
^ Или „по-старите мъже“.
^ Или „се облечете със“.
^ Букв. „под могъщата ръка на Бога“.
^ Или „грижи; тревоги“.
^ Или „търси кого да погълне“.
^ Букв. „цялото ви братство“.
^ Наричан още Сила.
^ Букв. „с целувка на любов“.

