Dumiretso sa laog

Dumiretso sa mga laog

Mga Saksi ni Jehova

Pumili nin lengguwahe Bicol

AN TORRENGBANTAYAN—PAG-AADALAN NA EDISYON Disyembre 2015

Yaon sa isyung ini an mga artikulong pag-aadalan puon Pebrero 1 sagkod 28, 2016.

Nagigirumduman Mo Daw?

Hilingon kun ano an nagigirumduman mo sa mga isyu kan An Torrengbantayan asin The Watchtower na ipinublikar sa huring kabangaan kan taon 2015.

Si Jehova, an Diyos na Nakikikomunikar

May manunudan kitang mahalagang katotoohan sa paggamit nin Diyos nin lain-lain na lengguwahe nin tawo para maikomunikar an saiyang kaisipan.

Sarong Buhay na Traduksiyon kan Tataramon nin Diyos

Tulong panginot na prinsipyo an sinunod kan New World Bible Translation Committee sa saindang trabaho.

An 2013 Rebisyon kan New World Translation

Ano an nagkapira sa mga panginot na pagbabago na ginibo sa edisyon na ini?

Gamiton sa Marahay an Kapangyarihan kan Saimong Dila

Paano ka matatabangan kan halimbawa ni Jesus para maaraman kun nuarin mataram, ano an itataram, asin paano mataram?

Aatamanon Ka ni Jehova

Paano ta dapat mansayon an mga hilang, asin ano an dapat tang gibuhon dapit diyan?

ISTORYA NIN BUHAY

Nanumpungan Ko an Pakipagkatuninungan sa Diyos Asin sa Sakong Ina

Kan ipundo ni Michiyo Kumagai an pagsamba sa saiyang mga apuon, naraot an relasyon nindang mag-ina. Paano nakipagkatuninungan sa saiyang ina si Michiyo?

Indise nin mga Tema Para sa An Torrengbantayan na 2015

Sarong lista nin mga artikulo na ipinublikar sa pampubliko asin pag-aadalan na edisyon.