Pintor tu konten

Sitindangi Ni Jahowa

Pillit Hata Batak (Toba)

Dibahen do Publikasi di Bahasa Isyarat Quebec

Dibahen do Publikasi di Bahasa Isyarat Quebec

Nang pe angka halak di Kanada timur mamangke bahasa Prancis, alai angka na ngungu disi mamangke Bahasa Isyarat Quebec (LSQ). * Alai, ala holan 6.000 halak do godang ni angka na ngungu disi, holan pigapiga do publikasi na adong di LSQ. Alani i, laho mangurupi angka na ngungu marsiajar Bibel, marsitutu ma Sitindangi Ni Jahowa manerjemahon publikasi LSQ, na mansai denggan jala gratis.

Asa taboto sadia ringkot manerjemahon publikasi tu LSQ, taparrohahon ma cerita ni si Marcel. Ibana tubu taon 1941 di kota Quebec, Kanada. Tingki marumur dua taon, hona sahit meningitis ma ibana jala ndang boi be marbinege. Didok ibana, “Tingki marumur sia taon, singkola ma ahu di singkola tu angka na ngungu. Disi ma ahu marsiajar LSQ. Adong do pigapiga buku na mangurupi songon dia marsiajar bahasa isyarat, alai ndang adong publikasi di bahasa isyarat tu angka na ngungu.”

Boasa ringkot dibahen publikasi tu LSQ? Didok si Marcel, “Marsitutu do angka na ngungu mangantusi angka hatorangan di bahasa ni nasida. Alani i, molo ndang adong publikasi LSQ, tu halak na asing ma disungkun hami taringot hatorangan i. Jala godang do hatorangan na so diboto hami!”

Alani i taon 2005, dibahen Sitindangi Ni Jahowa ma publikasi LSQ laho mangurupi si Marcel dohot angka na ngungu na asing. Barubaru on, dipabidang Sitindangi Ni Jahowa do kantor penerjemahan LSQ na di Montreal, Quebec. Saonari, adong pitu halak parkarejo sepenuh waktu jala lobi sian sampulu dua halak parkarejo paruh waktu na mangurupi di kantor penerjemahan i. Dibagi ma nasida gabe tolu tim jala adong dua studio rekaman laho mambahen angka video LSQ.

Mandok mauliate do angka na ngungu na mamangke LSQ tu Sitindangi Ni Jahowa ala nunga dibahen publikasi na mansai denggan. Si Stéphan Jacques, asisten direktur sian Association des Sourds de l’Estrie, * mandok, “Mansai denggan do publikasi dohot angka video na dibahen Sitindangi Ni Jahowa. Tangkas jala mura do i diantusi. Jala, las do rohangku ala rapirapi do pangkean ni nasida di video i.”

Majalah Joujou Paboahon na dipangke Sitindangi Ni Jahowa di parpunguan ganup minggu di liat portibi on nunga diterjemahon tu LSQ. Dipangke do on di pitu huria dohot pigapiga kelompok, manang hirahira 220 halak Sitindangi dohot angka na ro. * Marsitutu do angka Sitindangi manambai angka video LSQ di situs ni nasida, umpamana songon angka ende na patoguhon roha na hombar tu Bibel.

Si Marcel na dipaboa nangkin, marlas ni roha ala nunga godang diparade Sitindangi publikasi LSQ. Didok ibana, “Pasupasu sian Jahowa do angka video LSQ na di situs jw.org. Las situtu do rohangku ala nunga diparade godang publikasi dohot video di bahasangku sandiri.”

^ par. 2 LSQ (di bahasa Prancis, Langue des signes québécoise), i ma bahasa isyarat na adong miripna tu Bahasa Isyarat Amerika. Alai, bahasa isyarat LSQ on ndang sarupa songon bahasa isyarat na asing.

^ par. 6 Sada organisasi na manarihon halak na ngungu di Quebec.

^ par. 7 Ganup bulan do diparade majalah Joujou Paboahon. Mulai bulan Januari 2017, edisi siparsiajaran nunga adong di LSQ.