Контентә кеч

Икинҹи дәрәҹәли менју

Мүндәриҹаты ҝөстәр

Јеһованын Шаһидләри

Aзәрбајҹан (кирил әлифбасы)

Онлајн Мүгәддәс Китаб | МҮГӘДДӘС КИТАБ (ТӨВРАТ, ЗӘБУР, ИНҸИЛ)

Дәнјал 3:1—30

МҮНДӘРИҸАТ

  • Навуходоносорун гојдуғу һејкәл (1—7)

    • Һејкәлә сәҹдә әмри (4—6)

  • Үч ибрани әмрә итаәт етмир (8—18)

    • Сәнин аллаһларына ситајиш етмәјәҹәјик (18)

  • Гызмар соба (19—23)

  • Собанын ичиндә мөҹүзә (24—27)

  • Падшаһ Аллаһы уҹалдыр (28—30)

3  Падшаһ Навуходоносор гызылдан бир һејкәл дүзәлтди. Һејкәлин һүндүрлүјү алтмыш гулаҹ*, ени алты гулаҹ* иди. Падшаһ ону Бабил әјаләтинин Дурә дүзүндә гојду.  Падшаһ Навуходоносор бујруг вериб ҹанишинләри, рәисләри, валиләри, мәсләһәтчиләри, хәзинәдарлары, һакимләри, газиләри вә бүтүн әјаләт башчыларыны гојдуғу һејкәлин ачылыш мәрасиминә чағыртдырды.  Беләҹә, ҹанишинләр, рәисләр, валиләр, мәсләһәтчиләр, хәзинәдарлар, һакимләр, газиләр вә бүтүн әјаләт башчылары падшаһ Навуходоносорун гојдуғу һејкәлин ачылыш мәрасиминә топлашдылар. Онлар Навуходоносорун гојдуғу һејкәлин өнүндә дурдулар.  Ҹарчы уҹадан елан етди: «Еј үммәтләр, халглар вә мүхтәлиф дилләрә мәнсуб оланлар, сизә әмр олунур ки,  шејпурун, борунун, чәнҝин, лиранын, телли аләтин, тулугзурнасынын вә башга мусиги аләтләринин сәсини ешидәндә јерә дөшәниб падшаһ Навуходоносорун уҹалтдығы гызыл һејкәлә сәҹдә гыласыныз.  Ким јерә дөшәниб сәҹдә гылмаса, дәрһал гызмар собаја атылаҹаг».+  Беләликлә, шејпур, бору, чәнҝ, лира, телли аләт вә башга мусиги аләтләри сәсләнәндә бүтүн бу халглар, үммәтләр вә мүхтәлиф дилләрә мәнсуб оланлар јерә дөшәниб падшаһ Навуходоносорун гојдуғу гызыл һејкәлә сәҹдә гылды.  Бу вахт кәлданиләрдән бир дәстә адам падшаһын јанына ҝәлиб јәһудиләрдән шикајәт етди*.  Онлар падшаһ Навуходоносора дедиләр: «Падшаһ сағ олсун! 10  Еј падшаһ, сән әмр етмишдин ки, шејпурун, борунун, чәнҝин, лиранын, телли аләтин, тулугзурнасынын вә башга мусиги аләтләринин сәсини ешидән һәр кәс јерә дөшәниб гызыл һејкәлә сәҹдә гылсын. 11  Ким јерә дөшәниб сәҹдә гылмаса, гызмар собаја атылаҹаг.+ 12  Амма Бабил әјаләтиндә иҹра вәзифәләринә гојдуғун бир нечә јәһуди вар, Сәдраһ, Мисаһ вә Абиднағу.+ Еј падшаһ, бу адамлар сәнә һөрмәтсизлик едир. Онлар сәнин аллаһларына ибадәт етмир вә сәнин гојдуғун гызыл һејкәлә сәҹдә гылмаг истәмирләр». 13  Онда падшаһ Навуходоносор гәзәбдән аловланыб әмр етди ки, Сәдраһ, Мисаһ вә Абиднағуну ҝәтирсинләр. Онлары падшаһын һүзуруна ҝәтирдиләр. 14  Навуходоносор онлардан сорушду: «Сәдраһ, Мисаһ, Абиднағу! Бу, доғрудур ки, сиз мәним аллаһларыма ибадәт етмирсиниз,+ гојдуғум гызыл һејкәлә сәҹдә гылмаг истәмирсиниз? 15  Јахшысы будур, инди шејпурун, борунун, чәнҝин, лиранын, телли аләтин, тулугзурнасынын вә башга мусиги аләтләринин сәсини ешидәндә јерә дөшәниб дүзәлтдијим гызыл һејкәлә сәҹдә гыласыныз. Әҝәр сәҹдә гылмасаныз, дәрһал гызмар собаја атылаҹагсыныз. Онда ҝөрүм һансы аллаһ сизи мәним әлимдән гуртарыр?»+ 16  Сәдраһ, Мисаһ вә Абиднағу падшаһа белә ҹаваб вердиләр: «Еј Навуходоносор, биз бу һагда данышмаға еһтијаҹ ҝөрмүрүк. 17  Лазым ҝәлсә, еј падшаһ, гуллуг етдијимиз Аллаһ бизи гызмар собадан да, сәнин әлиндән дә гуртармаға гадирдир.+ 18  Һәтта О, бизи гуртармаса да, еј падшаһ, бил ки, биз нә сәнин аллаһларына ибадәт едәҹәјик, нә дә гојдуғун гызыл һејкәлә сәҹдә гылаҹағыг».+ 19  Навуходоносор Сәдраһ, Мисаһ, Абиднағуја елә гәзәбләнди ки, сифәти чөндү вә әмр етди, собаны једди гат ҝур галасынлар. 20  Сонра ордусунун пәһләванларына әмр етди ки, Сәдраһ, Мисаһ, Абиднағунун әл-голуну бағлајыб гызмар собаја атсынлар. 21  Онларын әл-голуну бағлајыб палтарлары әјинләриндә, папаглары башларында, паллы-палтарлы гызмар собаја атдылар. 22  Падшаһын әмри гәти иди. Соба һәддән артыг гызмар олдуғундан алов Сәдраһ, Мисаһ вә Абиднағуну собаја атан кишиләри мәһв етди. 23  Бу үч нәфәр, Сәдраһ, Мисаһ, Абиднағу исә әл-голу бағлы гызмар собанын ичинә дүшдү. 24  Онда падшаһ Навуходоносору ваһимә басды, һөвлнак јериндән галхыб мәмурларына деди: «Биз одун ичинә әл-голу бағлы үч нәфәр атмадыг?» Онлар: «Бәли, ја падшаһ!» — дејә ҹаваб вердиләр. 25  О деди: «Бәс мән одун ичиндә дөрд нәфәрин ҝәздијини ҝөрүрәм, өзү дә сағ-саламатдырлар. Дөрдүнҹү адам аллаһларын оғлуна бәнзәјир». 26  Сонра Навуходоносор гызмар собанын ағзына јахынлашыб деди: «Еј Аллаһ-Тааланын+ гуллары, Сәдраһ, Мисаһ, Абиднағу! Чыхын! Бура ҝәлин». Онда Сәдраһ, Мисаһ вә Абиднағу одун ичиндән чыхдылар. 27  Ҹанишинләр, рәисләр, валиләр вә орада топлашан сарај мәмурлары+ ҝөрдүләр ки, алов бу кишиләрә хәтәр јетирмәјиб,+ онларын нә башынын бир түкү үтүлүб, нә палтарларына бир шеј олуб, онлардан һис гохусу белә, ҝәлмир. 28  Навуходоносор деди: «Сәдраһ, Мисаһ, Абиднағунун Аллаһына ешг олсун!+ О, мәләјини ҝөндәриб гулларыны һифз етди. Онлар Она ҝүвәнәрәк падшаһын әмриндән чыхдылар вә өлүмә ҝетмәјә һазыр олдулар, тәки өз Аллаһларындан башга бир аллаһа ибадәт етмәсинләр.+ 29  Буна ҝөрә, әмр едирәм ки, һәр һансы халга, үммәтә, дилә мәнсуб олан бир кимсә Сәдраһын, Мисаһын, Абиднағунун Аллаһына күфр едәрсә, парча-парча едилсин. Еви үмуми ајагјолу* олсун. Чүнки елә бир аллаһ јохдур ки, бу ҹүр хилас едә билсин».+ 30  Падшаһ Бабил әјаләтиндә Сәдраһ, Мисаһ вә Абиднағунун мәнсәбини јүксәлтди.+

Һашијәләр

Тәх. 27 м.
Тәх. 2,7 м. Б14 әлавәсинә бах.
Јахуд јәһудиләри шәрләди.
Диҝәр вариант: зибиллик; нәҹис галағы.