Контентә кеч

Икинҹи дәрәҹәли менју

Мүндәриҹаты ҝөстәр

Јеһованын Шаһидләри

Aзәрбајҹан (кирил әлифбасы)

Онлајн Мүгәддәс Китаб | МҮГӘДДӘС КИТАБ (ТӨВРАТ, ЗӘБУР, ИНҸИЛ)

Јарадылыш 17:1—27

МҮНДӘРИҸАТ

  • Ибраһим чохлу халгларын атасы олаҹаг (1—8)

    • Ибрама Ибраһим ады верилир (5)

  • Сүннәт әһди (9—14)

  • Сараја Сара ады верилир (15—17)

  • Вәд олунмуш оғул Исһаг (18—27)

17  Ибрам дохсан доггуз јашында оланда Јеһова она ҝөрүнүб деди: «Мән Гадир Аллаһам. Мәним јолумла ҝет вә камил* ол.  Мәнимлә сәнин аранда олан әһди ҝерчәкләшдирәҹәјәм+ вә нәслини чохалтдыгҹа чохалдаҹағам».+  Буну ешитҹәк Ибрам үзүстә дүшдү. Аллаһ сөзүнә давам едиб деди:  «Мән сәнинлә әһд бағламышам,+ сән чохлу халгларын атасы олаҹагсан.+  Адын даһа Ибрам* јох, Ибраһим* олаҹаг, чүнки сәни чохлу халгларын атасы едәҹәјәм.  Нәслини чохалтдыгҹа чохалдаҹағам. Сәндән халглар төрәјәҹәк, нәслиндән падшаһлар чыхаҹаг.+  Мәнимлә сәнин вә ҝәләҹәк өвладын* арасындакы әһди нәсилдән-нәслә давам едән әбәди әһд олараг тутаҹағам:+ Мән сәнин вә өвладларынын* Аллаһы олаҹағам.  Гәриб кими јашадығын торпағы — бүтүн Кәнан дијарыны әбәдилик сәнә вә ҝәләҹәк өвладларына* верәҹәјәм.+ Мән онларын Аллаһы олаҹағам».+  Сонра Аллаһ Ибраһимә деди: «Сән исә әһдимә әмәл ет. Һәм сән, һәм дә ҝәләҹәк өвладларын* әһдимә әмәл етмәлисиниз. 10  Мәнимлә сизин араныздакы әһд будур: аранызда киши ҹинсиндән олан һәр кәс сүннәт олунмалыдыр.+ Сиз дә, ҝәләҹәк өвладларыныз* да бу әһдә әмәл етмәлисиниз. 11  Сиз сүннәт олунмалысыныз. Бу, Мәнимлә сизин аранызда бағланан әһдин нишанәси олаҹаг.+ 12  Араныздакы сәккизҝүнлүк оғлан ушаглары, истәр евиниздә доғулсун, истәрсә дә нәслиниздән олмајыб сатын алынан јаделли олсун, сүннәт олунмалыдыр.+ Бу, нәсилдән-нәслә белә давам етмәлидир. 13  Һәм евиниздә доғулан, һәм дә сатын алдығыныз һәр кәс сүннәт олунмалыдыр.+ Бәдәниниздә нишанәси олан әһдим әбәди әһд олаҹаг. 14  Ким сүннәт олунмазса, халгынын арасындан јох едилмәлидир*. Һәмин кәс Мәним әһдими позуб». 15  Сонра Аллаһ Ибраһимә деди: «Арвадын Сарајы+ исә даһа Сарај* дејиб чағырма, бундан сонра онун ады Сара* олаҹаг. 16  Ону мүбарәк гылаҹағам, о, сәнә оғул доғаҹаг;+ ону мүбарәк гылаҹағам, о, халгларын анасы олаҹаг, ондан халгларын падшаһлары төрәјәҹәк». 17  Буну ешидәндә Ибраһим үзүстә дүшдү вә ҝүлүб үрәјиндә деди:+ «Һеч јүз јашлы кишинин дә ушағы олар? Һәлә Сараны демирәм, дохсан јашында гадын да ушаг доғар?»+ 18  Ибраһим Аллаһа деди: «Каш ки Исмајыл Сәнин хејир-дуаны алајды!»+ 19  Аллаһын ҹавабы белә олду: «Арвадын Сара сәнә оғул доғаҹаг, адыны Исһаг*+ гојаҹагсан. Әһдими онунла вә онун ҝәләҹәк өвлады* илә давам етдирәҹәјәм.+ Бу, әбәди әһд олаҹаг. 20  Исмајылла бағлы диләјини дә ешитдим. Ону да мүбарәк едәҹәјәм, чохлу оғул-ушаг саһиби олаҹаг, нәслини чохалтдыгҹа чохалдаҹағам. О, он ики әмир атасы олаҹаг вә ондан бөјүк бир халг төрәјәҹәк.+ 21  Анҹаг әһдим Саранын ҝәлән ил бу вахт+ дүнјаја ҝәтирәҹәји Исһагла олаҹаг».+ 22  Бунунла Аллаһ сөзүнү битириб Ибраһимдән ајрылды. 23  Һәмин ҝүн Ибраһим, Аллаһын дедији кими, оғлу Исмајылы, евиндә доғулан вә сатын алынан бүтүн гуллары — евиндә киши ҹинсиндән олан һәр кәси сүннәт етди+. 24  Ибраһим сүннәт олунанда+ дохсан доггуз јашында иди. 25  Оғлу Исмајыл исә сүннәт олунанда он үч јашында иди.+ 26  Һәмин ҝүн Ибраһим вә оғлу Исмајыл сүннәт олунду. 27  Онун бүтүн ев әһли — евиндә доғуланлар да, јаделлиләрдән сатын алынанлар да онунла бирликдә сүннәт олундулар.

Һашијәләр

Јахуд гүсурсуз.
Мәнасы: улу ата.
Мәнасы: үммәтләрин атасы.
Һәрфән: тохумун.
Һәрфән: тохумунун.
Һәрфән: тохумуна.
Һәрфән: тохумун.
Һәрфән: тохумунуз.
Јахуд өлдүрүлмәлидир.
Тәхмини мәнасы: давакар.
Мәнасы: әсилзадә гадын.
Мәнасы: ҝүлүш.
Һәрфән: тохуму.