Marcos 8:1-38

  • Jesusajj pusi waranqaniruw manqʼayi (1-9)

  • Mä señalwa fariseonakajj mayipjje (10-13)

  • Fariseonakampin Herodesampin levadurapa (14-21)

  • Betsaida markanwa juykhu jaqer qollasi (22-26)

  • “Jumajj Cristötawa” sasaw Pedrojj qhanañchi (27-30)

  • Janïräkipanwa Jesusan jiwäwipat qhanañchasi (31-33)

  • Jesusan cheqpach arkiripäñjjata (34-38)

8  Uka urunakanjja mayampiw walja jaqenakajj Jesusan ukar tantachasipjjäna, janirakiw kuna manqʼañas jupanakan utjkänti. Ukatwa jupajj discipulonakar jawsayäna, sarakïnwa:  “Aka jaqenakat wal sinttʼasta, jupanakajj kimsa urunakaw nayamp chikäjjapjje, janirakiw kuna manqʼañas jupanakan utjkiti.  Utanakapar jan manqʼat* khitjjerista ukhajja, thak sarkasaw thayjtapjjaspa, yamas yaqhepajj wali jayatwa jutapjje” sasa.  Discipulonakapajj akham sasaw jupar sapjjäna: “¿Aka jaqenakar manqʼayañatakejj kawkitarak maynejj aka chʼusa lugaran tʼantʼa jikjjataspasti?”* sasa.  Uk satasti jupajj akham sasaw jisktʼäna:* “¿Qhawqha tʼantʼas utjapjjtamjja?” sasa. Jupanakasti “paqallqokiw utjapjjetu” sasaw sapjjarakïna.  Ukatsti oraqer qontʼasipjjam sasaw jupajj jaqenakar säna. Paqallq tʼantʼanak aptasasti Diosaruw yuspäräna. Ukatsti pachjasaw discipulonakapar churañ qalltäna, ukhamat jaqenakar churapjjañapataki. Jupanakasti jaqenakaruw churapjjarakïna.  Mä qhawqha jiskʼa chawllanakaw jupanakan utjarakïna. Diosar yuspärasasti, jaqenakar ak churapjjarakim sasaw Jesusajj discipulonakapar säna.  Jaqenakajj sistʼasiñkamaw manqʼapjjäna, paqallqo jachʼa canastanakaruw jiltʼanak phoqa phoq apthapipjjarakïna.  Ukanjja niya pusi waranqa chachanakaw manqʼapjjäna. Ukatjja sarjjapjjam sasaw jupanakar khitjjarakïna. 10  Ukatjja, jankʼakiw discipulonakapamp chikajj mä boter sarjjatawayäna, Dalmanuta satäki uksa toqeruw purirakïna. 11  Uka cheqanjja Jesusan ukaruw fariseonakajj jutapjjäna, ukatjja jupar jiskhintañwa* qalltapjjäna. Jupar yantʼañatakejja alajjpachat mä señal uñachtʼayapjjeta sasaw mayipjjäna. 12  Uk satasti chuymapan wal llaktʼasïna, sarakïnwa: “¿Kunatsa aka tiempon jakir jaqenakajj mä señal uñjañ munapjje? Qhanakwa nayajj sista, aka tiempon jakir jaqenakajj janiw kuna señalsa uñjapkaniti” sasa. 13  Uk sasaw jupanakar jaytawayäna, boter mä kutimp sarjjatasaw qota khurkatar sarjjäna. 14  Discipulonakapasti tʼantʼa apasiñwa armasipjjatayna, janirakiw kuna manqʼañas boten utjkänti, jan ukasti mä tʼantʼakiw utjäna. 15  Ukatjja akham sasaw jupajj arkirinakapar qhan ewjjtʼäna: “Fariseonakana ukhamarak Herodesan levadurapat amuyasipjjapunim” sasa. 16  Uk satajja janirakis jiwasan kuna tʼantʼas utjkitejjä sasaw jupanakkam jiskhisiñ* qalltapjjäna. 17  Uk amuyasasti jupajj akham sasaw jupanakar säna: “¿Kunatsa jumanakkam tʼantʼat jiskhisisipkta?* ¿Kuntï nayajj sañ munapksma uk janit amuyapkta? ¿Janit chuymanakamans ukajj qhanäki? 18  ‘¿Nayranïkasas janit uñjapkta, jiñchunïkasas janirakit istʼapkta?’. ¿Janit amtasipkta? 19  Phesqa tʼantʼat pachjasin phesqa waranqa chachanakar manqʼaraykta ukhajja, ¿qhawqha canastanakarus jiltʼanak phoqa phoq apthapipjjayätajja?” sasa. Jupanakasti sapjjänwa: “Tunka payaniruw apthapipjjta” sasa. 20  Jupasti saskakïnwa: “Paqallq tʼantʼat pachjasin pusi waranqa chachanakar manqʼaraykta ukhajja, ¿qhawqha jachʼa canastanakarus jiltʼanakjja phoqa phoq apthapipjjta?” sasa. Jupanakasti sapjjarakïnwa: “Paqallqoruw apthapipjjta” sasa. 21  Ukatwa jupanakar akham sarakïna: “¿Kuntï nayajj sañ munapksma uk janit jichhakamas amuyapkta?” sasa. 22  Betsaida markar puripjjäna ukhajja, mä juykhu jaqeruw Jesusan ukar irpanipjjäna, qollañapatakiw ruwtʼapjjarakïna. 23  Jupasti uka jiskʼa markat anqäjjaruw uka juykhu jaqerojj amparat irpsüna. Ukatsti nayranakapat thusunqallampi* uchasaw amparapampi jupar loqjjatäna, ukat sarakïnwa: “¿Uñj-jjtati?” sasa. 24  Uñatatasasti uka jaqejj sarakïnwa: “Jaqenak uñjta. Arbolanakäkaspas ukham uñjta, sarnaqasipkiwa” sasa. 25  Mayampiw Jesusajj uka jaqer nayranakapat llamktʼäna. Ukatjja jupajj waliptjjänwa, taqe kuns qhan uñj-jjarakïna. 26  Ukatsti akham sasaw utapar khitjjäna: “Janiw uka jiskʼa markar mantätati” sasa. 27  Jesusampi discipulonakapampejj Cesarea de Filipo toqenkir jiskʼa markanakaruw sarjjapjjäna. Thak sarkasajja akham sasaw jupajj arkirinakapar jisktʼañ* qalltäna: “¿Jaqenakajj nayat khitiw sapjjesa?” sasa. 28  Jupanakasti sapjjarakïnwa: “Bautisir Juanaw sasaw sapjje, yaqhepasti Eliasaw sapjjewa, yaqhepajj mä profetawa sasaw sapjjaraki” sasa. 29  Jupajj akham sasaw jupanakar jisktʼarakïna:* “Jumanakajj ¿khitiw sapjjestasa?” sasa. Uk satasti Pedrojj sarakïnwa: “Jumajj Cristötawa” sasa. 30  Janipuniw khitirus nayjjat arsupjjätati sasaw jupanakar wal ewjjtʼäna. 31  Ukjjarusti kunjamsa jaqen Yoqapajj kunayman tʼaqesiñanakan uñjasini, kunjamsa juparojj jilïr irpirinakasa,* jilïr sacerdotenakasa, escribanakasa wal uñisipjjani, jiwayapjjarakini, kunjamsa kimsürut jaktanirakini ukanakwa Jesusajj yatichañ qalltäna. 32  Cheqansa qhan parlasaw ukanak jupanakar yatiyäna, ukampis Pedrojj yaqha cheqar irpasaw jupar ewjjtʼäna. 33  Jesusajj kutikipstasaw discipulonakapar uñtäna, Pedrorojj akham sasaw cheqañchäna: “¡Saraqet Supaya!* Janiw jumajj kunjamtï Diosajj amuyki ukham amuyktati, jan ukasti jaqenakan amuyupak amuytajja” sasa. 34  Ukatsti jaqenakampiru discipulonakapampir jawsasajja, akham sasaw säna: “Maynitejj nayar arkañ munchitojja, jupa pachpat armtʼaspan, tʼaqesiñ lawap* apjjarusisin jan qheparas arkitpan. 35  Khititejj jakañap* salvasiñ munki ukajja, aptʼasiniwa, khititejj naya layku, suma yatiyäwinak layku jakañap* aptʼaskani ukajja, salvasiniwa. 36  Mä jaqetï akapachan taqe kuns jikjjatani,* ukanak jikjjatañ* laykojj jakañapsa* aptʼasini ukhajja, ¿kuna walirakïnisti? 37  Jan ukajj ¿kunsa mä jaqejj jakañap* alasiñatakejj churaspa? 38  Khititejj nayatsa arunakajatsa phenqʼaskani, Diosat jitheqtir* aka tiempon jakir jucharar jaqenak taypinjja, jaqen Yoqapajj jupat phenqʼasirakiniwa, Awkipan jachʼa munañapampi santo angelanakampi jutkani ukapachajja” sasa.

Qhanañchäwinaka

Jan ukajja, “manqʼat awtjata”.
Variante: “jakispasti”.
Variante: “chhiktʼäna”.
Variante: “chhikhintañwa”.
Variante: “sikhintasiñ; chhikhintasiñ”.
Variante: “sikhintasisipkta; chhikhintasisipkta”.
Variante: “thusampi”.
Variante: “chhiktʼañ”.
Variante: “chhiktʼarakïna”.
Jan ukajja, “ancianonakasa”.
Griego arunjja, “Satanás”. Ukajj contra saytʼiri, kutkatasiri sañ muni.
“Tʼaqesiñ lawa” siski uka cheq aka Biblian diccionariopan liytʼäta.
Jan ukajja, “almap”.
Jan ukajja, “almap”.
Variante: “jakini”.
Variante: “jakiñ”.
Jan ukajja, “almapsa”.
Jan ukajja, “almap”.
Griego arunjja, “adulterio jucha luriri”.