Lucas 11:1-54

  • Kunjamsa oración lurañasa (1-13)

    • Yateqasiñatak oraciona (2-4)

  • Mä demoniojj Diosan chʼamapampi alissutawa (14-23)

  • Demoniojj mayampiw mä jaqer manti (24-26)

  • Cheqpach kusisiña (27, 28)

  • Jonasan señalapa (29-32)

  • Cuerpon qhanapa (33-36)

  • Kʼari chuymaninakajj kamachapkakini (37-54)

11  Mä kutejja jupajj mä cheqanwa oración luraskäna, tukuyjjäna ukhajja, discipulonakapat mayniw jupar akham säna: “Tata, oración lurañay yatichapjjeta, kunjamtï Juanajj arkirinakapar yatichkäna ukhama” sasa.  Jupasti akham sasaw jupanakar sarakïna: “Oración lurapkäta ukhajja, akham sapjjañamawa: ‘Awki, sutimajj jachʼañchatäpan.* Reinomajj* jutpan.  Sapüru tʼantʼa churapjjeta, qhawqhatï sapürojj munaski ukarjama.  Juchanakajsa perdonapjjarakita, nanakajj manüpkitu taqe ukanakarojj* perdonapjjtwa. Janirak yantʼarus puriyapjjestati’ sasa”.  Ukjjarusti jupanakar sarakïnwa: “Jumanakat maynejj mä amigonïspa, jupan ukar chika aruma sarasajj akham sasma: ‘Amigo, kimsa tʼantʼay maytʼita,  amigonakajat mayniw nayan ukar jayat jutatayna, jupar wajjtʼañatakejj janiw kunas utjkituti’ sasa.  Jupajj uta manqhat akham sanirakispa: ‘Jan ik mächistati. Punkus suma llawintatäjjewa, wawanakajas nayamp chikaw ikiñankjjapjje. Janiw sartasin kuns churkirismati’ sasa.  Nayasti jumanakarojj sapjjsmawa, amigopäkasas janiw jupajj sartasin kuns churkaniti, ukampis jan ajjsartʼas* wal mayisitap laykojj sartaniwa, kunjjay munchi uksa churarakiniwa.  Ukhamasti nayajj sapjjsmawa, mayisipkakim, churatäpjjätawa; thaqasipkakim, jikjjatapjjätawa;* leqtʼasipkakim, llawiratäpjjätawa. 10  Taqe khititï mayki ukajj katoqewa, taqe khititï thaqki ukajj jikjjatiwa,* taqe khititï leqtʼki ukajj llawiratäniwa. 11  Cheqpachansa ¿khiti awkis jumanak taypitjja wawapan chawlla mayitajj mä asiru wayjjaruyaspa? 12  Jan ukajj ¿khitis mä kʼawna mayitajj mä alacrán churaspa? 13  Jumanakajj jucharar jaqëkasinsa, wawanakamar suma regalonak kunjam churañsa yatipjjtawa. Ukhamajj ¿janit alajjpachankir Awkejj mayipki ukanakarojj espíritu santo* churkani?” sasa. 14  Qhepatjja mä amut demonioruw jupajj mä jaqet alissüna. Uka demoniojj mistjjäna ukhajja, uka amut jaqejj parljjänwa, jaqenakajj wal musparapjjäna. 15  Jupanakat mä qhawqhanejj sapjjarakïnwa: “Jupajj demonionakan Beelzebub* sat apnaqeripan chʼamapampiw demonionakar alissu” sasa. 16  Yaqhepasti jupar yantʼañ laykojj alajjpachat mä señal uñachtʼayapjjeta sasaw wal waytʼapjjäna. 17  Amuyunakap yatisasti akham sasaw Jesusajj jupanakar säna: “Mä gobiernojj tʼaqjtasin jupanakpura saytʼasipjje ukhajja, tukusiwa. Mä familias tʼaqjtasin jupanakpura saytʼasipjje ukhasa, aynachtʼarakiwa. 18  Supayampejj* uka kikparakiwa, jupa pachpa contra saytʼasisin tʼaqjtaspa ukhajja, ¿kunjamaraki gobiernopasti saytʼatäspasti? Jumanakajj Beelzebub satäki ukan chʼamapampiw demonionakar alissuski sasaw sapjjestajja. 19  Ukhamasti nayatejj Beelzebub ukan chʼamapampi demonionakar alissta ukhajja, ¿khitin chʼamapampis wawanakamajj alissupjje? Ukatwa jupanakajj jumanakjjar juezat saytʼapjjani. 20  Nayatejj Diosan chʼamapampi* demonionakar alissta ukhajja, Diosan Reinopampiw* jumanakajj katjayasipjjtajja. 21  Wali chʼaman mä jaqejj utap wali armantat sum uñjaski ukhajja, utjirinakapajj suma jarkʼaqatarakiwa. 22  Ukampis kunapachatï jupat sipansa jukʼamp chʼamani mä jaqejj jupa contra jutki ukhajja, jupar atipjiwa. Kawkïr jarkʼaqasiñ armanakarutï confiyaskäna ukanaksa qʼal apararaki. Ukatsti jupat aparki ukanaksa lakinoqarakiwa. 23  Khititï jan nayampïki ukajj naya contrawa, khititï nayamp chika jan apthapki ukajja, jukʼampikiw apatati. 24  ”Mä demoniojj mä jaqet mistu ukhajja, mä samarañ lugar thaqasaw waña cheqanakan sarnaqaski, jan kun jikjjatasajj* akham sarakiwa: ‘Nayajj mistunkta uka utajar kuttʼjjä’ sasa. 25  Uka utar purisasti, suma pichthaptʼata, suma kʼachachtʼatwa jikjjataraki.* 26  Sarasinjja yaqha paqallq demonionakaruw irptasini, jupat sipansa jukʼamp jan walinaka. Mantasajj ukanwa utjantasipjjaraki, ukhamatwa uka jaqejj nayrat sipansa jukʼamp jan walinakan uñjasi”. 27  Ukanak parlkipansti mä warmiw jaqenak taypit jupar akham sasin artʼäna: “¡Kawkïr warmitejj purakapar apkayätam, ñuñuykarakiyätam ukajj kusispan!” sasa. 28  Jupasti sarakïnwa: “¡Janiwa, antisas khitinakatejj Diosan arunakap istʼapki phoqapkaraki ukanak kusisipjjpan!” sasa. 29  Walja jaqenakajj tantachasipjjäna ukhajja, akham sasaw jupajj yatichañ qalltäna: “Aka tiempon jakir jan wali jaqenakajj mä señal uñjañ munapjje, jupanakajj janiw kuna señalsa uñjapkaniti, jan ukasti Jonás profetan señalapak uñjapjjani. 30  Kunjamatï Jonás profetajj Nínive markankir jaqenakatakejj mä señaljam saytʼkänjja, ukhamarakiw jaqen Yoqapajj aka tiempon jakir jaqenakatakejj mä señaljam saytʼani. 31  Aynach toqenkir reinaw aka tiempon jakir jaqenakamp chikajj Juicio Urun sartanini, jupaw aka jaqenakarojj juchañchani. Jupajj Salomonan yatiñap istʼirejj oraq tukuyatpachwa jutäna, ukampis khititï Salomonat sipansa jukʼamp jilïrïki ukaw akankaski. 32  Ukatsti Nínive markankir jaqenakajj aka tiempon jakir jaqenakamp chikaw Juicio Urun sartanipjjani, jupanakaw aka jaqenakarojj juchañchapjjani. Jupanakasti kuntï Jonasajj yatiykäna uk istʼasajj arrepentisipjjänwa, ukampis khititï Jonasat sipansa jukʼamp jilïrïki ukaw akankaski. 33  Mä michachuwa* naktayasajja, janiw maynejj jamasar uchkiti, ni mä canastampis* kʼumpjjatkiti, jan ukasti kawkirutï uchañäki uka patjjaruw apjjati, ukhamat utar mantirinakajj micha qhana uñjapjjañapataki. 34  Nayramajj cuerpoman qhanapawa. Nayramajj sumäki* ukhajja, taqpach cuerpomajj qhanarakiwa.* Nayramajj envidiasirïki* ukhajja, cuerpomajj chʼamakarakiwa. 35  Ukhamasti jumajj amuyasim, ukatarak juman utjki uka qhanajj chʼamakar tukuskaspa. 36  Taqpach cuerpomatejj qhanächi, janirak mä cheqas chʼamakäkchi ukhajja, taqpach cuerpomaw sum qhantani, kunjamtï mä michachuwajj* qhanapamp qhankatktam ukhama”. 37  Ukanak parlañ tukuyjjäna ukhajja, manqtʼasir sarañäni sasaw mä fariseojj jupar säna, ukatwa utapar mantasin jupajj mesan qontʼasïna. 38  Manqʼasiñatakejj janiw jupajj ampar jareqaskänti.* Uk uñjasasti fariseojj wal musparasïna. 39  Ukatwa Tatitojj jupar akham säna: “Fariseonaka, jumanakajj vasonaksa platonaksa wali sum patjjat qʼomachapjjtajja, manqhatjja lunthatasiñanakampi* jan wali luräwinakampi phoqantatäpjjtawa. 40  ¡Jan amuytʼasir jaqenaka! Khititejj anqäjj lurki ukajj manqhäki uksa lurarakiwa, ¿janich ukhamäki? 41  Khuyapayasiñat* pobrenakar kuns churañ munapjjäta ukhajja, kunanakatejj manqhan utjki ukanak churapjjam, taqe kunansa jumanakajj qʼomäpjjätawa. 42  ¡Fariseonaka, ay jumanakajj kamachapkakïta, yerbabuenatsa, rudatsa, huertankir yaqha chʼojjña alinakatsa diezmo churapjjtawa. Ukampis cheqapar sarnaqañsa Diosar munasiñsa apanukupjjtawa! Cheqansa taqe ukanakat diezmo churañajj wakisïnwa, ukampis janiw mayninak apanukuñajj wakiskänti. 43  ¡Fariseonaka, ay jumanakajj kamachapkakïta, sinagoganakansa nayraqatarupuniw* qontʼasiñ munapjjtajja, qhatunakansa wal aruntayasiñ munapjjaraktajja! 44  ¡Ay jumanakajj kamachapkakïta, jan qhana uñjkañ sepulturanakar uñtatäpjjtawa,* jaqenakajj ukanak patjja sarnaqkasas janiw amuyapkiti!”. 45  Ukanak satasti Ley sum uñtʼir mä jaqejj akham sasaw jupar säna: “Yatichiri, ukanak parlasajj nanakamppacharuw jiskʼachapjjestajja” sasa. 46  Ukatsti jupajj sarakïnwa: “¡Ley sum uñtʼir jaqenaka, ay jumanakas kamachapkakïta, jan aptañjam qʼepinakampiw jaqenakar apjjatapjjtajja, jumanakasti janiw ni mä lukʼanampikis uka qʼepinak llamktʼañ munapktati! 47  ”¡Ay jumanakajj kamachapkakïta, profetanakan sepulturanakapsa lurapjjtawa, ukampis nayra awkinakamajj jupanakar jiwayapjjänwa! 48  Kuntï nayra awkinakamajj lurapkäna ukjja yatisipktawa, jupanakan luratanakapsa walikiw sapjjaraktawa. Jupanakajj profetanakaruw jiwayapjjäna, jumanakasti uka profetanakan sepulturanakapwa lurapjjtajja. 49  Ukatwa Diosan yatiñapajj akham sarakïna: ‘Nayaw jupanakan ukarojj profetanaksa apostolonaksa khitäjja, ukampis yaqheparojj jiwayapjjaniwa, jan waltʼayañatakis arknaqapjjarakiniwa. 50  Ukhamat aka tiempon jakir jaqenakajj taqe profetanakan wila wartasitapat juchanïpjjañapataki,* akapachajj qalltkäna* uka tiempotpacha, 51  Abel sat chachan wilapata Zacariasan wilapkama. Jupasti templökisa ukhamarak altaräkis uka chika taypir jiwayataw uñjasïna’ sasa. Cheqpachansa nayajj sapjjsmawa, aka tiempon jakir jaqenakaw jupanakan wilapat juchanïpjjani.* 52  ”¡Ley sum uñtʼir jaqenaka, ay jumanakajj kamachapkakïta, yatiñan llavepsa jaqenakat apaqapjjtawa, janiw jumanakas mantapktati, ni mantaskirinakarus mantayapktati!”. 53  Uka cheqat sarjjäna ukhajja, walpun escribanakasa fariseonakas jupar aywjjatapjjäna, wal jiskhintapjjarakïna,* 54  kun arsuñapsa wal suyapjjäna, ukhamat jupa contra parlañataki.

Qhanañchäwinaka

Griego arunjja, “santot uñjatäpan”.
Jan ukajja, “Gobiernomajj”.
Jan ukajja, “yaqhanakan juchanakap”.
Variante: “jan jiwtayasis”.
Variante: “katjapjjätawa”.
Variante: “katjiwa”.
Ukasti Diosan chʼamapa sañ muni.
Uka arojja, Supayan yaqha sutipawa.
Griego arunjja, “Satanás”. Ukajj contra saytʼiri, kutkatasiri sañ muni.
Griego arunjja, “Diosan lukʼanapampi”.
Jan ukajja, “Gobiernopampiw”.
Variante: “jakisajj”.
Variante: “katjaraki”.
Variante: “mechero”.
Jan ukajja, “mediñatak canastampis”.
Jan ukajja, “qʼomäki; mä toqeruk uñtatäki; khuyapayasirïki”.
Jan ukajja, “kʼajarakiwa”.
Griego arunjja, “jan walïki”.
Variante: “mecherojj”.
Fariseonakasa mayni judionakasa costumbrenakaparjamaw ampar jareqasipjjerïna.
Jan ukajja, “yaqhankir munañanakampi”.
Variante: “Khariptʼayasiñat”.
Jan ukajja, “suma lugaranakarupuniw”.
Jan ukajja, “jan señalat sepulturanakar uñtatäpjjtawa”.
Jan ukajja, “cuenta churapjjañapataki”.
“Akapachajj qalltkäna” sasinjja, Adanampina Evampin wawanakapatwa parlaski.
Jan ukajja, “cuenta churapjjani”.
Variante: “chhiktʼapjjarakïna”.