Hechos 25:1-27

  • Pablojj Festo nayraqatar apatawa (1-12)

    • “¡Cesaran ukaruw nayajj sarañ munta!” (11)

  • Festo gobernadorajj rey Agriparuw jisktʼasi (13-22)

  • Pablojj Agripa nayraqatar apatawa (23-27)

25  Festo chachajja Judea provinciar purisaw gobernadorat uttʼasjjäna. Kimsa urunak qhepatjja, Cesarea markat Jerusalenaruw jupajj makatarakïna.  Jilïr sacerdotenakasa judionakan jilïr jaqenakapas Pablo contraw Festo chacharojj yatiyapjjäna. Ukhamasti juparojj wal ruwtʼapjjarakïna,  ukhamat mayitanakapar istʼasajj Pablor Jerusalenar khitaniñapataki. Jupanakajj Pablor mä akatjamat katuntañ amtasipkäna, ukhamat thak jutkipan jupar jiwayañataki.  Uk satasti Festo gobernadorajj akham sasaw säna: “Pablojj Cesarea markan llawintatäskañapawa, mä qhawqha urunakatjja nayajj ukar kuttʼjjakïwa” sasa.  Ukatjja sarakïnwa: “Ukhamajj uka jaqetejj cheqapuni kuna jan walsa lurchejja, khitinakatï jumanak taypin pʼeqtʼirïpki ukanakajj nayamp chik saraqapjjpan, ukatsti jupar juchañchapjjarakpan” sasa.  Jupajj mä kimsaqallqo jan ukajj tunka urunak Jerusalenan quedasïna ukhajja, Cesarea markaruw saraqanïna, qhepürojj juzgañatak qonuñar qontʼasisaw Pablor irptayanïna.  Pablon purinitapatsti Jerusalenat saraqanipkäna uka judionakaw jupar muyuntapjjäna, kunayman jachʼa juchanakatwa juparojj juchañchapjjäna. Janirakiw ukanakan cheqätapjja kunjamatsa uñachtʼayirjamäpkänti.  Pablojj akham sasaw arsusirakïna: “Janiw nayajj judionakan Leyip contrasa, ni templo contrasa, ni César* contras kuna juchsa lurkti” sasa.  Uk satasti judionakamp sum uñjayasiñ munasajj akham sasaw Festo gobernadorajj Pablor säna: “¿Janit jumajj Jerusalenar makatañ munkasma, ukhamat taqe ukanakat nayraqatajan juzgatäñataki?” sasa. 10  Pablosti sänwa: “Kawkjantï Cesarajj juzgañatak qontʼaski uka nayraqatanwa nayajj saytʼatäskta, akanwa nayarojj juzgapjjañapa. Kunjamtï juma pachpas sum amuyktajja, janiw nayajj kuna jan walsa judionakar lurkti. 11  Nayatejj cheqpachapun jan wali jaqëstjja, jucha luratajat jiwañajajj wakisirakchi ukhajja, jiwayapjjetpan, janiw nayajj jan jiwayatäñatakejj ruwaskäti. Maysa toqetjja, aka jaqenakajj kunanakattï nayar juchañchapkitu ukanakatejj jan cheqäkchejja, janiw khiti jaqes nayarojj jupanakan munañaparjamajj apjjaruykitaspati. ¡Cesaran ukaruw nayajj sarañ munta!” sasa. 12  Festo gobernadorajja amuytʼayirinakapamp parlasajja, akham sasaw Pablor sarakïna: “Niyakejjay jumajj Cesarampi juzgatäñ munstajja, Cesarampi juzgatäyätawa” sasa. 13  Mä qhawqha urunak pasatatjja, Agripa reyejj Berenice warmimpiw Festo gobernadorar aruntañatakejj Cesarea markar purinipjjäna. 14  Niyakejjay jupanakajj walja urunak ukan quedasipjjañapächïnjja, Festo gobernadorajj Pablotwa reyirojj yatiyäna, akham sasa: “Mä jaqew akan utji, Félix gobernadoraw juparojj carcelan llawintat jayti. 15  Jerusalén markankaskayäta ukhajja, jilïr sacerdotenakampi judionakan jilïr irpirinakapampiw* jupat quejasipjjäna, jupan castigatäñapatakiw mayipjjarakïna. 16  Ukampis romanonakan leyinakaparjamajj janiw khiti jaqerus mayipki ukarjamajj juchañchaskaspati, nayraqatajj juchañchirinakaw maynirojj juchap irkatapjjañapa, maynisti jupanak nayraqatan arsusiñaparakiwa sasaw nayajj jupanakar sista. 17  Jupanakajj akar purinipjjäna ukhajja, janiw nayajj ukhamak suykti, jan ukasti qhepürpachaw juzgañatak qonuñar qontʼasisajj uka jaqer jawsayta. 18  Jupanakajj saytʼasisaw kunaymaninakat juchañchapjjäna, ukampis kuna juchanakattï nayajj juchañchapjjaniw siskayät ukanakatjja janiw juchañchapkänti. 19  Jupanakajj kawkïr diosarutï adorapki ukjjatakwa jupampejj chʼajjwapjjatayna, Jesús sutini mä jaqetsa ukhamarakiw chʼajjwapjjatayna. Uka Jesusajj jiwatäkchisa jakaskiwa sasaw Pablojj satayna. 20  Nayajj janiw uka chʼajjwañanak kunjam askichañsa yatkayätti, ukatwa juparojj janit Jerusalenar makatañ munkasma, ukhamat taqe ukanakat juzgatäñataki sasin jisktʼayäta.* 21  Ukampis Pablojj Auguston* mä amtaru puriñapkamajj llawintatäskakïwa sasaw mayïna. Ukatwa nayajj Cesaran ukar apayañkamajj llawintatäskakpan sasin sista”. 22  Ukatwa Agripa reyejj Festo gobernadorar akham säna: “Naya pachpaw uka jaqer istʼañ munirista” sasa. Jupasti “qharüruw jupar istʼäta” sasaw sarakïna. 23  Qhepürusti Agripa reyimpi Berenice warmimpejj wali wali tuktʼataw jutapjjäna. Ejerciton comandantenakapampi markan wali yäqat jaqenakamp chikaw jachʼa salar mantapjjäna. Festo gobernadorajj Pablor irpantanipjjam säna ukhajja, iyaw sasaw soldadonakajj jupar irpantanipjjäna. 24  Ukatsti Festo gobernadorajj akham sasaw sarakïna: “Rey Agripa, taqe khitinakatï jiwasamp chik akankasipki ukanakasa, aka jaqer uñjapjjam, Jerusalén markansa akansa taqe judionakaw aka jaqejj janiw jukʼamp jakañapäkiti sasin wali jachʼat arnaqasis mayipjjetu. 25  Nayan amuyatajatjja, aka jaqen jiwañapatakejj janiw kuna jan wali luratapas utjkiti. Ukhamarus jupajj Auguston ukaruw sarañ munta sasaw säna, ukatwa nayajj Auguston ukar apayañatak amtta. 26  Ukampis Roma marka apnaqeriru mä qellqat apayañatakejj janiw kunsa aka jaqet qellqerjamäkti, ukatwa nayajj jumanakan ukar irpanta. Ukhamarus rey Agripa, aka jaqer sum jisktʼañatakiw* juman nayraqatamar irpanta, inas ukhamat kuns Augustor qellqerista. 27  Mä preso jaqer apayañatakejja, kunatsa jupar juchañchapjje uk qhanañchañaw wakisi, janiw nayatakejj uka jaqer ukhamaki apayañajj walïkaspati” sasa.

Qhanañchäwinaka

“César” siski uka cheq aka Biblian diccionariopan liytʼäta.
Jan ukajja, “ancianonakapampiw”.
Variante: “chhiktʼayäta”.
Roma marka apnaqerinakarojj Augusto sasaw sapjjerïna.
Variante: “chhiktʼañatakiw”.