Hechos 16:1-40

  • Pablojj Timoteoruw ajlli (1-5)

  • Visionanwa Macedoniankir mä jaqer uñji (6-10)

  • Filipos markanjja Lidia warmiw creyentëjje (11-15)

  • Pablompi Silasampejj carcelan llawintatäpjjewa (16-24)

  • Cárcel uñjirimpi familiapampiw bautisatäpjje (25-34)

  • Carcelat irpsurejj marka apnaqerinakaw jutapjjañapa siw Pablojja (35-40)

16  Ukatjja Derbe markaruw jupajj purïna, Listra markarus ukhamaraki. Ukanjja Timoteo sutini mä discipulow utjäna, jupan mamapajj judía warmïnwa, creyenterakïnwa, tatapasti griego jaqënwa.  Listra markansa Iconio markansa wali sumwa jilatanakajj Timoteot parlapjjäna.  Pablosti nayamp chikaw Timoteor irpañ munta sasaw säna. Ukatjja uka lugaranakankir judionak kawsaw Timoteor circuncidäna,* griego jaqen wawapätap taqeni yatipjjatap layku.  Kunanaktï Jerusalén markankir apostolonakampi jilïr irpirinakampejj* amtapkäna ukanakjja, markat marka sarkasaw jilatanakar yatiyapjjäna, ukhamat ukarjam phoqapjjañapataki.  Ukhamasti congregacionanakajj taqe chuymaw Diosar confiyasipkakïna,* urut urutjamaw yapjjattaskarakïna.  Ukatsti jupanakajj Frigia, Galacia taypnamaw sarapjjäna, Asia provincian Diosan arunakapat jan parlapjjañapatakejj espíritu santow* jupanakar jarkʼäna.  Misiar saraqapkäna ukhajja, Bitiniar sarañatakiw jupanakajj chʼamachasipjjäna. Ukampis uksar jan sarapjjañapatakejj Jesusan espiritupaw jupanakar jarkʼäna.  Ukhamajj Misia mark pasasaw* Troas markar saraqapjjäna.  Arumasti Pablojj mä visionanwa Macedoniankir mä jaqer nayraqatapan saytʼat uñjäna, uka jaqejj akham sasaw jupar ruwtʼasïna: “Macedoniar pastʼanim, yanaptʼapjjeta” sasa. 10  Jupajj uka visión uñjäna ukhajja, Macedoniar mantañatakiw chʼamachasipjjayäta, Diosaw jupanakar suma yatiyäwinak yatiyañasatakejj jawspachïstu sasaw amuyapjjayäta. 11  Ukatwa nanakajj barcor sarjjatasin Troas markat Samotracia islar cheqaki sarapjjta, qhepürojj Neápolis markaruw sarapjjarakta. 12  Ukhamarus uka cheqatjja romanonakan apnaqat Filipos markaruw sarapjjta, uka markajj Macedonia toqen wali uñtʼatänwa. Uka markanwa mä qhawqha urunakajj quedasipjjarakta. 13  Sábado urojja punku anqäjjar mistusaw jawir jakʼar sarapjjta, oración lurañatak mä lugaraw ukan utjpacha sasaw amuyapjjayäta. Qontʼasisajja tantachatäsipkäna uka warminakaruw parlañ qalltapjjta. 14  Ukatjja Tiatira markankiri ukhamarak Diosar adorir mä warmiw ukan istʼaskäna, sutipajj Lidia satänwa, jupajj morado isinak aljirïnwa.* Kuntï Pablojj parlaskäna ukanak sum istʼañapatakiw Jehová* Diosajj jupar chuym phoqatpach jistʼaräna. 15  Jupasa utapankirinakas bautisasipjjäna ukhajja, akham sasaw jupajj wal ruwtʼapjjetu: “Jumanakatï Jehová* Diosat jan jitheqtiri serviripat uñjapjjchistajja, jutapjjam, utajan quedasipjjam” sasa. Ukatjja mun jan munasaw nanakajj sarapjjta. 16  Oración lurañäki uka cheqar sarasipkayäta ukhajja, demonion mantat mä sirvienta tawaqow jikjjatapjjetu,* jupajj yatiri mä demonion mantatänwa. Kunatï jutïrin paskani ukanak yatisajja, walpun patronanakapar qollqechäna. 17  Uka tawaqojj Pablorus nanakarus arkasipkakitänwa, akham arunakampiw jachʼat arnaqasïna: “Aka jaqenakajj Jachʼa Diosan esclavonakapawa, salvasiñ thakitwa jumanakar qhanañchasipktamjja” sasa. 18  Uka tawaqojj walja urunakaw ukham arnaqasjjäna, Pablojj janiw jukʼamp istʼañ munjjänti, ukatwa kutikipstasin uka demonior akham säna: “Jesucriston sutipjjaruw nayajj sissma, uka tawaqot mistum” sasa. Uka demoniojj ukaratpachaw mistjjäna. 19  Ukhamasti uka tawaqon patronanakapatakejj janiw kawkit qollqechasiñas utj-jjänti, uk uñjasaw jupanakajj Pablompir Silasampir katuntapjjäna, ukatjja qhaturuw qatatipjjäna, marka apnaqerinakan ukaru. 20  Magistradonakan ukar puriyasajja, akham sasaw sapjjäna: “Aka jaqenakajj markasaruw chʼajjwayasipki. Jupanakajj judiöpjjewa, 21  jiwasajj romanöstanjjaya, kawkïr costumbrenaktejj jupanakajj yatichasipki ukanak arkañasa lurañasa janiw jiwasatakejj walïkiti” sasa. 22  Jaqenakajj mayachtʼasisaw jupanak contrajj saytʼapjjäna. Magistradonakajj isinakap chʼiyjasajja, lawamp jawqʼjapjjam sasaw sapjjäna. 23  Wal nuwjasajj carcelaruw jaqontapjjarakïna, jupanakan jan escapapjjañapatakejj sumpun uñjapjjäta sasaw cárcel uñjirirojj wal ewjjapjjäna. 24  Uka ewjjanak katoqasasti cárcel uñjirejj jukʼamp manqharuw jupanakar jaqontäna, kayunakapsa mä ceporuw* achuntayarakïna. 25  Niya chika arumäjjäna ukhajja, Pablompi Silasampejj oracionwa lurasipkäna, cantasaw Diosar jachʼañchasipkarakïna. Preso katuntat jaqenakas istʼapjjarakïnwa. 26  Ukatsti mä akatjamatwa jachʼa terremotojj sartäna, carcelan cimientonakapas wal khatatirakïna. Ukaratpachaw taqpach punkunakas llawirtäna, cadenanakas taqenitwa jarartarakïna. 27  Cárcel uñjirejj ikit sarthapïna ukhajja, llawiratwa carcelan punkunakap uñjäna. Preso katuntat jaqenakajj sarjjapjjpachaw sasaw jupajj amuyäna, ukatwa espadap apsusisajj jupa pachpa jiwayasiñampïskäna. 28  Pablojj akham sasaw jachʼat artʼäna: “¡Jan juma pachpajj kuns lurasimti, taqeniw akankasipkta!” sasa. 29  Ukhamasti uñjañatakejj antorchanak churapjjeta sasaw jupajj mayïna, manqhar tʼijuntasajj* wali khatattʼasisaw Pablompin Silasampin nayraqatapar killptʼasïna.* 30  Jupanakar anqar irpsusajj akham sasaw jupajj säna: “Tatanaka, ¿salvasiñatakejj kun lurañajas wakisi?” sasa. 31  Jupanakajj sapjjarakïnwa: “Tatit Jesusar creyiñamawa, ukhamatwa jumasa utamankirinakas salvasipjjäta” sasa. 32  Ukatsti jupanakajj Jehová* Diosan arunakapatwa juparusa taqe khitinakatï utapankapki ukanakarus parlapjjäna. 33  Uka kikpa aruma horasanwa jupanakar irpasin heridanakap jareqäna. Ukatjja jankʼakiw jupasa taqe utapankirinakas bautisasipjjäna. 34  Ukatsti jupajj utaparuw jupanakar irpantäna, mä mesa wakichasaw jupanakar manqʼa churäna. Niyakejjay jichhajj Diosar creychïnjja, walpun jupajj utapankirinakamp chikajj kusisïna. 35  Uröjjäna ukhajja, guardianakaruw magistradonakajj khitapjjäna, akham sapjjañapataki: “Uka jaqenakar antutjjam” sasa. 36  Cárcel uñjirejj akham sasaw jupanakan arunakapjja Pablor yatiyäna: “Magistradonakajj guardianak khitanipjjatayna, jumanak paninejj mistjjapjjañamataki. Ukhamajj mistusin sumak sarjjapjjam” sasa. 37  Pablojj jupanakar sarakïnwa: “Nanakajj romanonakäpjjtwa, ukhampachas jupanakajj janïr juchañchkasaw* jaqenakan uñjkat jawqʼjapjjetu, carcelar jaqontapjjarakitu. ¿Jichhajj jamasatti khitanukupjjetani? Cheqpachansa ¡janiw ukhamäkaspati! Antisas jupanakaw nanakar irpsurejj jutapjjañapa” sasa. 38  Guardianakasti magistradonakaruw uka arunak yatiyapjjäna. Romanonakäpjjatap istʼasinjja, walpun jupanakajj ajjsarapjjäna.* 39  Ukatwa jupanakajj jutasin Pablompir Silasampir ruwtʼapjjäna, carcelat irpsusajj aka markat sarjjapjjam sasaw sapjjarakïna.  40  Carcelat mistjjasajj Lidian utaparuw jupanakajj sarapjjäna, jilatanakar uñjasajj chʼamañchtʼapjjänwa, ukatsti sarjjapjjarakïnwa.

Qhanañchäwinaka

“Circuncisión” siski uka cheq aka Biblian diccionariopan liytʼäta.
Jan ukajja, “ancianonakampejj”.
Jan ukajja, “iyawsasipkakïna”.
Ukasti Diosan chʼamapa sañ muni.
Jan ukajja, “Misia marka taypi pasasaw”.
Jan ukajja, “teñiñatak morado qollanak aljirïnwa”.
“Jehová” siski uka cheq aka Biblian diccionariopan liytʼäta.
“Jehová” siski uka cheq aka Biblian diccionariopan liytʼäta.
Variante: “jakjjatapjjetu”.
“Cepo” siski uka cheq aka Biblian diccionariopan liytʼäta.
Variante: “tanintasajj”.
Variante: “killtʼasïna; qonqortʼasïna”.
“Jehová” siski uka cheq aka Biblian diccionariopan liytʼäta.
Jan ukajja, “leyinakarjam janïr juchañchkasaw”.
Variante: “jiwtayasipjjäna”.