1 Corintios 15:1-58

  • Criston jaktäwipa (1-11)

  • Jiwatat jaktaña utjatapatwa Diosar confiytanjja (12-19)

  • Criston jiwatat jaktatapajj mä garantiawa (20-34)

  • Jañchi cuerpo, espíritu cuerpo (35-49)

  • Jan jiwir cuerpo, jan tukusir cuerpo (50-57)

  • “Tatitur serviñansa walpun trabajipjjam” (58)

15  Jilatanaka, kuna suma yatiyäwinaktï nayajj yatiyapksma ukanakatwa jichhajj amtayanipjjsma, ukanaksti jumanakajj katoqasipjjtawa, ukarjamarakiw saytʼatäsipktajja.  Nayajj yatiyapksma uka suma yatiyäwinaktï sum katjjasipjjätajja, salvasipjjätawa. Janitï sum katjjasipkätajja, inamay creyentekïpjjätawa.  Kunatï wali wakiskirïki uk katoqasaw jumanakar yatichapjjaraksma, ukasti akawa: Cristojja Qellqatanakarjamaw juchanakas layku jiwäna,  ukatjja imantatäjjarakïnwa. Jïsa, jupajj Qellqatanakarjamaw kimsïr urun jaktayatäjjäna,*  ukatjja Pedroruw* uñstäna, ukjjarojj tunka payani apostolonakaruw uñstarakïna.  Uka qhepatjja phesqa patakatsa jukʼampi jilatanakaruw uñstäna, jupanakat jilapartejj jiwasanakamp chikäsipkiwa, yaqhepasti jiwañanwa iktʼjjapjjaraki.  Ukjjarojj Santiagoruw uñstäna, ukatjja taqe apostolonakaruw uñstarakïna.  Taqe jupanakat qheparusti, nayarojj uñstarakitänwa, janïr horasäkipan nasit wawäkiristsa ukhama.  Nayajj apostolonak taypitjja jukʼamp jiskʼätwa, janirakiw apóstol satäñatakis walïkti, Diosan congregacionapar jan waltʼayañatak arknaqataj layku. 10  Nayajj Diosan wali khuyapayasiñapatwa* ukham serviskta. Diosan nayat wal khuyaptʼayasitapajj janiw inamayäkiti, jan ukasti mayni apostolonakat sipansa jukʼampiw nayajj trabajiwayta, ukampis janiw nayan pachpa chʼamajampejja, jan ukasti Diosan jachʼa khuyapayasiñapajj nayamp chikäskatap laykuw ukham trabajiwayta. 11  Nayasa jan ukajj mayni apostolonakasa ukhamwa yatiyapjjta, ukhamwa jumanakas creyipjjaraktajja. 12  Cristojj jiwatanak taypit jaktayatänwa sasin yatiystan ukhajja, ¿kunjamarak jumanakat yaqhepanakajj janiw jiwatat jaktañajj utjkiti sasin sapjjtasti? 13  Jiwatat jaktañatejj cheqpachapuni jan utjkchejja, janirakipï Cristos jaktayatäkäntejja.* 14  Cristotejj jan jaktayatäkchejja, cheqpachansa yatiyatasajj inamayakiwa, jumanakan Diosar confiyapjjatamas* inamayakirakiwa. 15  Janitejj jiwatanakajj cheqpachapuni jaktayatäpkchini ukhajja, janirakipï Diosajj Cristor jaktaykäntejja, ukhamajj jiwasatï Diosaw Cristor jaktayäna sissnajja, Dios contras kʼarinak* parlksna ukamp sasispawa. 16  Jiwatanakatejj jan jaktayatäpkchinejja, janirakipï Cristojj jaktayatäkäntejja. 17  Cristotejj jan jaktayatäkchïnjja, jumanakan Diosar confiyapjjatamajj* inamayakiwa, juchararäsipkaktawa. 18  Khitinakatï Criston discipulonakapjam jiwañan iktʼjjapjje ukanakajja, jan mayampitakiw chhaqtawayjjapjje. 19  Jiwasatejj aka vidanaki Cristor suyaskstanjja, yaqha jaqenakat sipansa jukʼampi sintkañätanwa. 20  Ukampis Cristojj jiwatanak taypit jaktayatäjjewa, jupajj khitinakatï jiwañan iktʼjjapjje ukanakat nayrïr achuwa. 21  Niyakejjay jiwañajj mä jaqe taypi utjchejja, jiwatat jaktañajj mä jaqe taypirakiw utji. 22  Kunjamtï taqenis Adán kawsajj jiwarasipkejja, ukhamarakiw taqenis Cristo taypi jaktayatäpjjani. 23  Sapa mayniw horasapar jaktani: Cristow nayrïr achojja, ukjjarusti khitinakatï Cristonkapki ukanakaw jaktanipjjani, jupajj kuttʼankani uka tiempona.* 24  Ukjjarusti tukuyanjja, jupajj Dios Awkiparuw Reino* katuyjjani. Kunapachatï jupajj taqe gobiernonakaru, taqe munañaninakaru, chʼamaninakaru qʼal tukj-jjani ukapachaw ukajj pasani. 25  Cristojj reyjam apnaqañapawa, Diosajj taqe enemigonakaparu kayunakapampi takjjataykani ukapachkama. 26  Jiwañasa, mä arunjja qhepïri enemigosa janiw utj-jjaniti. 27  Diosajj “taqe kunwa Criston kayunakapar katuyäna”. ‘Taqe kunwa katuyäna’ sasinjja, janiw sañ munkiti, taqe kun katuykäna uka Diosamppachasa jupar katuyaskaspa ukhamjja. 28  Diosajj taqe kunsa Yoqapar katuyjjani ukhajja, Yoqajja taqe kun katuykäna uka Awkiparuw katuyasjjarakini, ukhamat Diosajj taqeniru apnaqjjañapataki. 29  Maysa toqetjja, jiwañ amtampi bautisasirinakajj ¿kamachapjjanisa? Jiwatanakatejj jan jaktanipkchini* ukhajja, ¿kunataraki jupanakajj jiwañ amtampi bautisasipjjesti? 30  ¿Kunataraki jiwasajj taqe horasansa jakañ aptʼasirjam jaktansti? 31  Jilatanaka, nayajj sapüruw jiwañar saykatta, ukajj cheqäskapuniwa, kunjamtï nayajj Cristo Jesús Tatitusankapjjatam layku jachʼañchasktjja ukhama. 32  Nayatejj mayni jaqenakjama,* salvaje animalanakampi Éfeso markan nuwasstjja, ¿kuna walirak nayatakisti? Jiwatanakatejj jan jaktanipkchini* ukhajja, mayni jaqenakjamarakiy sapjjañäni: “Manqtʼasiñäni, umtʼasiñäni, qharürojj jiwjjchiñänejjaya” sasa. 33  Jan engañayasipjjamti. Jumanakatejj jan wali jaqenakampi chikachasipjjätajja, kuna suma luräwinaktï lurasipkta ukjja armasjjapjjätawa. 34  Kunatï cheqäki uk wali amuyumpi lurapjjam, jan juchanak lurapjjamti, yaqhepanakajj janiw Diosar uñtʼapkiti. Jumanakan phenqʼasipjjañamatakiw nayajj ukanak parlaskta. 35  Maynejj akham saspawa: “¿Kunjamsa jiwatanakajj jaktanipjjani?* ¿Kuna kasta cuerponis jiwatanakajj sartanipjjani?” sasa. 36  ¡Jan amuytʼasir jaqe! Kuntï jumajj phawkta* ukajj janiw jaktkaspati, janitejj nayraqat jiwkaspa ukhajja. 37  Jumajj phawkta* ukhajja, janiw mä jiltat ali* uchktati, jan ukasti jathakwa* phawtajja, trigöpasa jan ukajj yaqha jathäpasa. 38  Diosajj munañaparjamaw uka jatha* jiltayi, sapa jathasti jiltasajj janiw pachpa jathäjjeti. 39  Janiw taqe cuerponakajj mä kikpäkiti, jaqen cuerpopajj yaqhawa, vacanakan cuerpopas yaqhawa, jamachʼinakan cuerpopas yaqhawa, chawllan cuerpopas yaqharakiwa. 40  Ukhamarakiw utji, alajjpachankiri cuerponakasa aka oraqenkir cuerponakasa. Ukampis alajjpachankir cuerponakan suma uñnaqapajj yaqhawa, aka oraqenkir cuerponakan suma uñnaqapas yaqharakiwa. 41  Intin qhanatapajj yaqhawa, phajjsin qhanatapas yaqharakiwa, warawaranakan kʼajatapas yaqharakiwa. Cheqpachansa sapa warawaran kʼajatapaw mayjajja. 42  Jiwatat jaktañampejj ukhamarakiwa. Tukusir cuerpow imantasi,* jan tukusir cuerpow sartaniraki. 43  Jan jachʼañchat cuerpow imantasi,* jachʼañchat cuerpow sartaniraki. Jan chʼamani cuerpow imantasi,* chʼamani cuerpow sartaniraki. 44  Jañchi cuerpow imantasi,* espíritu cuerpow sartaraki. Jañchi cuerpotejj utjchejja, espíritu cuerpojj utjarakiwa. 45  Qellqatanjja sarakiwa: “Nayrïr Adán chachajj jakkir jaqeruw* tuküna” sasa. Qhepïri Adanajj jakañ churir espirituruw tukurakïna. 46  Ukampis espiritojj janiw nayrïrïkiti, jan ukasti jañchiw nayrïrejja, espiritojj ukjjarüskiwa. 47  Nayrïr jaqejj oraqetawa, laqʼat luratarakiwa, payïri jaqejj alajjpachatawa. 48  Kunjamäkitejj laqʼat luratäki ukajja, ukhamäpjjarakiw laqʼat luratanakajja. Kunjamäkitejj alajjpachankirejja, ukhamäpjjarakiw alajjpachankirinakajja. 49  Kunjamatï jiwasajj laqʼat luratäki ukar uñtasitäktanjja, ukhamarakiw jiwasajj alajjpachankirïki ukar uñtasitäñäni. 50  Ukampis nayajj ak sañ munapjjsma, jilatanaka, jañchimpi wilampejj janiw Diosan Reinop* katoqkaspati, janirakiw tukusir cuerpojj jan tukusir cuerpo katoqkaspati. 51  Diosan imantat amtapatwa nayajj yatiyañ munapjjsma: janiw taqenejj jiwañan iktʼkañäniti, taqeniw cambiatäñäni, 52  qhep qhepa trompetajj tuktʼaskani uka tiemponwa, mayaki, mä chʼipjjtanaki taqenis cambiatäñäni. Kunapachatï trompetajj tuktʼaskani ukhajja, jiwatanakajj jan tukusir cuerponiw sartapjjani, jiwasas cambiatarakïñäniwa. 53  Tukusir cuerpojj jan tukusir cuerpor cambiatäñapawa, jiwir cuerpojj jan jiwir cuerpor cambiatäñaparakiwa. 54  Kunapachatï tukusir cuerpojj jan tukusir cuerpor cambiasjjani, jiwir cuerpos jan jiwir cuerpor cambiasjjani ukhajja, aka qellqat arunakaw phoqasini: “Jiwañajja wiñayatak manqʼantatawa”. 55  “Jiwaña, ¿kawkinkaraki atipjañamasti? Jiwaña, ¿kawkinkaraki venenomasti?”.* 56  Jiwaña utjayir venenojj* juchawa, juchan chʼamapasti Leyiwa.* 57  ¡Diosajj yuspäratäpan, jupaw Jesucristo Tatitus taypejj atipjañ churistu! 58  Ukhamajj munat jilatanaka, suma thurtʼatäpjjam, suma saytʼatäpjjarakim, Tatitur serviñansa walpun trabajipjjam. Jumanakajj yatipjjtawa, Tatitur servipjjatamajj janiw inamayäkiti.

Qhanañchäwinaka

Griego arunjja, “sartayatäjjäna”.
Griego arunjja, “Cefas”. Ukajj Pedron yaqha sutipawa. Juan 1:42 liytʼäta.
Variante: “khariptʼayasiñapatwa”.
Griego arunjja, “sartayatäkäntejja”.
Jan ukajja, “iyawsapjjatamas”.
Variante: “llullanak”.
Jan ukajja, “iyawsapjjatamajj”.
“Kuttʼaniñ tiempo” siski uka cheq aka Biblian diccionariopan liytʼäta.
Jan ukajja, “Gobierno”.
Griego arunjja, “sartanipkchini”.
Ukajja, “Nayatejj jaqenakan amuyuparjama” sasaw jaqokipasirakispa.
Griego arunjja, “jan sartanipkchini”.
Griego arunjja, “sartanipjjani”.
Variante: “yapuchkta”.
Variante: “willintkta”.
Griego arunjja, “cuerpo”.
Variante: “semillakwa”.
Variante: “semilla”.
Griego arunjja, “phawantasi”.
Griego arunjja, “phawantasi”.
Griego arunjja, “phawantasi”.
Griego arunjja, “phawantasi”.
Jan ukajja, “almaruw”.
Jan ukajja, “Gobiernop”.
Jan ukajja, “michʼisiñamasti”.
Jan ukajja, “michʼejj”.
Jan ukajja, “jucharojj Leyiw chʼam churi”.